中國文化博大精深、源遠流長,外國人很難在短時間內掌握其精髓。因此文化的外宣報道需要既能吸引受眾眼味,又要兼具系統性,關于這一點,網絡媒體無疑有著不可比擬的優勢。信息整合在文化外宣中的應用 整合不是將信息一味堆砌,而是要把信息有機地結合在一起,使它們既獨立存在,又是一個整體,這樣報道才有靈魂,而不是機械刻板的,網絡媒體也不再是人們早期思想中的只懂得“復制”和“粘貼”的媒體。好比中醫開藥方,各味中藥原本就存在,只是組合方式不同,發揮的功效也不同,信息的編輯整合也是—種再創作。
中國網作為中央重點外宣網站,其文化類報道,大多離不開信息的整合。除了報道即時新聞外,還靈活巧妙地整合相關資源,使新聞更加立體、豐滿。主要包括以下幾種方式: 一、按照整合對象的形式來分,可分為“純文本整合”與“多媒體整合”
純文本整合是整合中最基本也是最簡單的形式,目前被大部分網站普遍應用,在呈現一條新聞的同時,還添加了相關背景、相關新聞的鏈接,對即時消息起到補充說明的作用,幫助讀者了解事情的來龍去脈。文化報道的突發事件雖然不多,但這方面的準備仍然必要。2009年3月,法國傳出拍賣圓明園鼠首和免首銅像的消息,中國網在追蹤報道的同時,迅速添加了圓明園獸首的背景介紹,還及時匯總各方面的評論聲音。其整合的魅力遠遠大于新聞本身,否則對事件不了解的讀者即使閱讀了新聞也難以提起興趣。
多媒體整合是報道文字的同時,運用相關圖片和視頻,集納報紙、廣播、電視的傳播效果,使報道立體化。中國網在報道中國殘疾人藝術團在“感知中國”以色列行的演出“我的夢”的過程中,除了以文字介紹演出之外,還將演出的資料圖集以及對藝術團團長邰麗華的視頻專訪集納其中,整個報道即變得生動鮮活,讓沒能去以色列現場的人們也能從圖、文、視頻等全方位感受精彩的演出,受到網友的廣泛歡迎。 二、按照內容關聯性來看,可分為“縱向整合”、“橫向整合”和“多方位塑合”
縱向整合,對同一事物在不同年代的信息進行整合,為網民展現清晰的發展脈絡,注重縱向的發展變化,尤其適合對歷史進程不盡了解的青年網民和外國網民。為慶祝新中國成立60周年,中國網推出視頻專題“光影回眸——共和國獻禮片精粹”,集合了60年來反映共和國發展的多部精品電影,見證中國電影業的發展,也再現了共和國不同時期的風貌,使網民能夠重溫歷史,感受新中國的崛起。
橫向整合,以橫向比較的方式整合在同一時間下的相關事物,突出各自特色,注重向間的聯系和差別。中國網德文版策劃了專題“北京十大夜間文化場所”,匯集了北京著名的文化場所,如梨園劇場、老舍茶館、湖廣會館、皇家糧倉等十大京城文化勝地,并突出介紹各地方的特色,讓外國網民對北京的文化夜生活有所了解。為他們出行提供服務。與此同時,還著重介紹北京的代表性戲曲京劇的欣賞地,展示中國傳統藝術變臉和金面王朝,借此報道中國戲曲藝術。
多方位整合,打破時間空間的限制,圍繞一個主題進行多方位的信息融合,兼具橫向突出特色和縱向主推發展的特點。目前上海世博會已進入倒計時階段,中國網俄文版在年中制作了“上海世博會”專題,并以此為窗口整合一系列文化策劃,包括上海博物館、上海的書店、石庫門建筑、上海方言、滬劇、上海的宗教場所等相關主題十余個,跳出了“就世博會說世博會”,為外國網民呈現—個全方位、多角度的上海,使其能夠直觀地看到上海這些年突飛猛進的發展。
網絡外宣工作者的努力方向
作為網絡編輯,如何才能用好以上的方法,做好文化的外宣工作呢?對此筆者有如下幾點認識:
一、活躍思維,把握報道“靈魂”
既然說信息的整合使報道具有靈魂,那么我們就要懂得把握這種靈魂。俗話說“題好文一半”,因此,想要做好文化外宣,如何將選題確定為外國受眾感興趣的角度是第一位的。有些報道主題是圍繞新聞事件展開的,例如2009年“感知中國”以色列行、“法蘭克福書展”等,除此之外,還可以開拓思維,選取新穎、輕松、有吸引力的主題,將文化報道列為一種常態。中國網西文版的專題“中國酒文化”,介紹酒的類別與釀造、容器的講究、喝酒的禮儀以及酒對詩歌的作用等方面,對酒在中國文化中的特殊地位進行了詳細解釋。以生活中常見的“酒”為窗口繼而發散到傳統文化的多個方面,生動不落俗套。 另外,上述提到的策劃“北京十大夜間文化場所”,也是很好的啟發。外國網民通常對中國戲曲不甚了解,突兀的講解可能會被他們直接跳過,而文化場所的介紹本身是服務性信息,同時又達到介紹中國戲曲的目的,潤物無聲,一舉兩得,不失為一個巧妙的方法。
二、選擇“高效信息”是關鍵
按照傳播學理論,信息可分為有效信息和冗余信息。尤其互聯網有“信息海量”的特點,這個問題就更加凸顯,在海量信息當中,究竟有多少是有用且令人信服的?是值得去整合的?選題定得好,但網民看到滿眼可信度不高并且雜亂無章的信息,自是無法收到良好效果。因此,做好整合,選擇信息也是至關重要的。 選擇的首要工作是“把關”,對新聞的可靠性與準確性進行把關,還要根據讀者的需要篩選稿件。但選擇出有效信息還不夠,還需要是“高效信息”,既要保證真實性,還要注重傳播效果,判斷選擇的信息是否能恰如其分地表現主題,因此需要編輯具備甄別的素質。
三、注重互動,避免說教
網絡媒體終究是講求個性的媒體,傳播文化時也不例外,因此在信息整合的過程中,互動性信息不應被忽視。中國網英文版策劃圖片專題“外國人眼中的北京”,展示網友拍下的在他們心目中最能代表北京的圖片。以外國人的角度介紹北京,更容易為他們的同胞所接受和信服。此外,還可以使用多種方式,例如圍繞一個事件,集合外國人關于中國的經歷和感悟,以講故事的方式娓娓道出中國民俗文化的魅力,避免長久以發布“官方消息”的口吻令外國網民產生反感。文化宣傳不是理論說教,巧妙地利用互動進行引導將帶來事半功倍的效果。
四、提高文化修養,做到處處皆學問
為做好網站的文化外宣,編輯還要提高自身的綜合素質,除了要提高政治素質和熟悉有關網絡的各項政策法規,還要提高自身的文化修養。文化編輯肩負著傳播文化的責任,就必須先加強自身學習,僅靠吃學校里的“老本”是遠遠不夠的。例如報道“世界遺產大會”,編輯對非物質文化遺產了解有多少。直接關系到報道質量,因此作為文化編輯,要在平日里留心積累各類知識,做到“處處皆學問”,好過事件到來時再“臨時抱佛腳”。
(作者來自中國網)
責編:吳奇志