語文教育學是高師中文專業的一門必修課程,也是中文師范生區別于其他專業學生最重要的一門課程,它擔負著培養未來中小學語文師資的重任。其課程建設如何,將直接影響師范生畢業后承擔中小學語文教育教學工作的能力和效果,甚至影響他們持續的教師專業化發展進程。那么,語文教育學這門課程到底應該通過什么樣的“教學內容”來支撐與架構,才能真正實現它的功能與價值呢?語文教育學作為一門學問,無疑,從學理上對語文教育教學的方方面面作縱深把握,應該是每位中文師范生必須面對的。然而,和所有學科教育學一樣,語文教育學其終極目標是指向語文教育教學實踐的,具有實踐品格的語文學科教育學其生命力才是強大的。因此。語文教育學它還必須承載另一塊重要的內容,即如何解決學生的教育教學實踐的問題。可見,理想的語文教育學課程“教學什么”應該是由兩塊構成的,一是指向語文教育教學理論的,一是指向語文教育教學實踐的。由徐林祥、張中原兩位教授主編的《語文課程與教學論新編》與《語文教學技能全程訓練新編》就把上述的“理想”變成了現實。
《語文課程與教學論新編》作為一部新編的高師院校教學用書,其基本定位是“面向本科生,兼顧研究生和在職教師,打通小學、初中、高中語文師資的培養。”全書除緒論外,共計19章,分別探討了語文課程性質、語文課程目標、語文課程標準、語文課程內容、語文教材的編制、語文新課程教科書評介、語文課程資源、識字寫字教學、閱讀教學、寫作教學、口語交際教學、語文綜合性學習與語文研究性學習、語文教學評價、語文學習心理、語文學習方式方法和習慣、課外語文學習、語文教師、中國古代語文教育史與中國現代語文教育史等19個課題。《語文教學技能全程訓練新編》是在新課程改革背景下。依據新課程的教師教育理念而編寫的。作為《語文課程與教學論新編》的配套教材,該書除引言外,共十章。分別闡釋了識字寫字教學的技能、閱讀教學的技能、寫作教學的技能、口語交際教學的技能、語文知識教學的技能、指導語文綜合性學習與語文研究性學習的技能、說課聽課評課的技能、教學評價與反思的技能、開展教學研究的技能、開發課程資源和校本課程的技能。技能類別共計十個大類36個小類。從師范生培養的實際出發,討論了各種技能的內涵、外延和訓練要求,并附有相應的案例與評析以及思考練習。
《語文課程與教學論新編》與《語文教學技能全程訓練新編》兩本書都冠以“新編”之名,那么,它們“新”在哪里呢?
《語文課程與教學論新編》其“新”主要表現在以下幾個方面:第一,學理性強。本書編寫團隊由高等師范院校研究語文教育學的教授、副教授組成,每個章節基本上均是由本領域有研究專長的人員來編寫。除書中腳注引用外,該書的參考文獻共計近150部論著,涉及古今中外。且諸多參考論著其權威性很強。此書在行文中。表述嚴謹,觀點中肯,字里行間透出濃濃的學術理論氣息。這對培養高師學生所必備的語文教育教學的理論素養具有重要意義。第二,系統性強。從邏輯架構來看,本書主要圍繞五個要素來編寫的。分別是語文課程、語文教學、學習語文的學生、語文教師、語文教育史。這五個方面可以說是語文教育學理論研究的核心范疇。(1)“語文課程”(第一章至第七章)這方面主要研究了語文課程性質、目標、內容、教材、資源等方面的課題。從課程論的學術視野來看,上述內容是比較完備的。(2)“語文教學”(第八章至第十三章)一方面從共時的維度探討了識字寫字教學、閱讀教學、寫作教學、口語交際教學、綜合性學習的指導等課題,另。方面又從歷時的維度探討了教與學之后的教學評價問題。兼顧了教學論的兩個基本范疇。(3)“學習語文的學生”(第十四章至第十六章)與“語文教師”(第十七章)這兩方面主要研究了學生的學習心理、學習方式、學習方法、學習習慣等課題,以及語文教師的基本素養、專業發展等課題。“教”從根本上講受制于“學”,研究透學生是怎么學習語文的,方能真正有效、高效地進行語文教學。而若把語文教學比作一場戰爭的話,作為語文教師,“知己知彼”方能“百戰不殆”。(4)“語文教育史”(第十八章至第十九章)概述了中國古代語文教育與中國現代語文教育的基本情況,從課程、教材、教學、教育家、教育論著等五個方面進行了清晰、系統地爬梳整理。這部分內容可謂不可或缺。讀史使人明鑒,研究中國語文教育的歷史可以讓學生有縱深的學術理論視野。拓寬與加深學生對中國語文教育的學術認知。第三,時代性強。本書是基于新課程改革背景下而作的,全書縱貫語文學科新課程改革的諸多思想。可以看到,從語文課程論到語文教學論,從語文學習論到語文教師論,該書無不滲透著《語文新課程標準》的理念。某種意義上講,該書可以看作是在高師語文教育學課程層面對《語文新課程標準》的一種學術性的具體解讀。總之,無論是從其思想內容的架構,還是從其術語概念的表達。該書都給人以強烈的時代前沿感。
《語文教學技能全程訓練新編》的“新”主要體現在以下幾個特色:第一,追求全程性。“考察近20年國內教學技能訓練與語文教學技能訓練的教學與研究狀況,我們可以明顯地感受到這一領域所發生的巨大變化:從只關注以‘三字一話’為代表的教學基本功的訓練。到重視課堂教學技能的訓練,再到課前、課中、課后的全程訓練。”。《語文教學技能全程訓練新編》可以說是上述第三個階段的代表著作之一。事實上此書不僅僅涉及到語文教學課前、課中、課后的技能訓練。可以這么說,涉及語文教育教學所有的重要的技能訓練幾乎都可以在本書中找到。可謂名副其實的“全程”訓練。第二。凸顯實用性。該書的每一節均談一項技能訓練,每項技能訓練都由四部分組成,即“技能概說”、“訓練要點”、“案例評析”、“思考練習”。上述四者。除了點到即止的“技能概說”外,其他幾項都是指向“怎么做”的,都是指向實踐、指向操作的。此書特別強調“案例”的選用與評析,據統計,全書共選擇大大小小的案例近60則;案例淺顯易懂,實證性強,易于模仿。第三,彰顯互補性。這里所謂“互補性”,指的是此書作為《語文課程與教學論新編》的配套教材,在分工協作上實現了很好的優勢互補。《語文課程與教學論新編》更多地側重于理論的闡釋、體系的建構;《語文教學技能全程訓練新編》則更多地側重于實踐的探討、技能的訓練。二者相輔相成、相得益彰。
總之,作為2l世紀新課程改革背景下高等師范學校語文教育學課程兩套新編的教材:《語文課程與教學論新編》與《語文教學技能全程訓練新編》,它們實現了“理論”與“實踐”的合璧。相信每位教師與學生在使用這兩套教材之際,會深切地感到它們二者在“形而上”與“形而下”之間實現的通力合作、優勢互補,并從中受益。