999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

能聽的天氣 可視的芳香

2010-01-01 00:00:00程予東
語文教學之友 2010年4期

培訓時期,有老師準備教學老舍的《濟南的冬天》,他提出了這樣一個疑惑:老舍先生還是語言大師呢,竟然在文中出現了“響亮的天氣”這樣的句子,響亮是形容聲音的,怎么和天氣聯系起來了?難道不成是方言?聞之,心里一震,這位老師如果在上課過程中據此來批判大師語言錯誤,將是謬誤了。這樣的句子和方言無關,不是錯誤,而是一種語言創造的出新出奇。細究起來是兼用了兩種修辭手段——通感和移用。這樣的修辭不在《語文課程標準》里規定的常用的修辭方法之列。我們知道常用的修辭方法僅包括比喻、比擬、借代、夸張、對偶、排比、反復等類型。但是在教材里用到這樣手法的句子不僅僅是這一處,像人教版七年級下冊第一課王家新《在山的那邊》中的“枯干的心靈”,宗璞的《紫藤蘿瀑布》最后一段里的“淺紫色的芳香”等都是典型,不過有的地方是移用,而有的是兩者兼用罷了。當我說到這里的時候,他來了興致,急著跟我探討什么叫通感、何為移用、怎么還能兼用、有沒有區別、如果有,那么它們之間的區別又在哪里?筆者認為雖然《語文課程標準》里沒有規定,但是我們接觸到了,就不能繞開去,而且學習新修辭對學生積累語言很有必要性。如果不將它們的手法理析清楚,有礙于對語言的品味。

我們說通感和移用既有區別又有聯系。

首先看看什么叫移用。《辭海》解釋如下:“甲乙兩項關聯,就把原來屬于形容甲事物的修飾語移屬乙事物。”陳望道先生的《修辭學發凡》和《漢語語法修辭詞典》(張滁華、胡裕樹等主編)解釋說:“把描寫甲事物性狀的詞語移來描寫乙事物的性狀。”換句話說,就是一些具有描寫意義的舊詞語從原來大家熟悉的使用領域被移用到新的場合起到描寫或說明的作用,并被同時賦予了新的意義,即它們從原屬意義領域被移用到另一意義領域中去,同時產生了與原義有所差異的新的涵義,而這些新的用法以及新產生的詞義其外延、內涵和意趣都有了新的變化。

移用的種類不少,一般分為三種:移人于物、移物于人、移物于物。

移人于物,就是把原來形容人的修飾語移用于物。朱自清《荷塘月色》中有:“層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的。”“裊娜”一般用來形容女子體態輕柔優美。“羞澀”多為人的心理活動的詞,指的是人難為情。移用后,這兩個詞是形容荷花的妍媚多姿,惹人喜愛,形象地描繪了月下荷花那種縹緲輕柔的姿容。移用詞通過對荷葉荷花的描寫,摹寫出了一幅輕盈、柔和、淡雅、恬靜的圖畫,烘托了作者內心的苦悶和矛盾,也突出了作者在這種意境中尋求一種超脫現實的心境。

移物于人,把描寫事物的詞語有意識地移用來描寫人。“枯干的心靈”中“枯干”一詞,本是形容樹木的枝葉因為失去水分的潤澤而顯出的萎蔫情狀,現在詩人把它移用到人的心靈上,就傳遞出因對理想的極度渴望卻不得的那種疲憊情態了。這樣的移用是一種對語言的創造,拓展了我們的想象空間,勾連了我們豐富的聯想。

移物于物,把形容甲事物的修飾語移用于乙事物。如:“響亮的天氣”中“響亮”一詞本是形容聲音的詞語,現在臨時拿來形容天氣,寫出天氣的空闊、高亮,給人開闊的感覺。“淺紫色的芳香”中“淺紫色”本是描繪顏色的詞語,作者拿來形容芳香,好像這種芳香帶上了色彩一般讓人可視,這無疑增添了句子表達的豐富內涵。

總之,移用即是通過詞語的臨時移用,不需要耗費更多的筆墨,極簡練地把人的情緒、思想、性格鮮明地表達出來,或將事物的形狀、本質突出出來,而且使語言出奇制勝,富于變化,言簡意豐,饒有情趣,使讀者獲得藝術上的審美愉悅。

其次再來說說通感。通感是借助想象和聯想,把事物本來作用于某個感官而產生的感覺“移植”于另一個感官上,從而使感受相通的一種修辭方法。由于感覺相通,相互映照,就會收到啟發讀者聯想、體味余韻和深化詩文意境的效果。

通感也不止一個類別,大致可分為形容通感和比喻通感兩類。

形容通感,就是在定語的位置上把表示此一種感官的形容詞拿來形容這一種感官中心語的方法。例如:“甜甜的笑。”甜甜本屬于味覺的形容詞,現在拿來形容人的笑,而笑是要通過視覺感受的,這樣的修飾讓我們自然聯想到笑容的美,好像品嘗到了一種甜蜜的味道一樣。也有直接借用一形容性的詞語的形容通感類型,如“紅杏枝頭春意鬧”中的“鬧”字,是想把事物無聲的姿態描摹成好像有聲音,表示在視覺里仿佛獲得了聽覺的感受。

比喻通感,指的是它首先具備了比喻修辭格的特點。也就是具備比喻修辭格的兩個條件:其一是本體和喻體是不同性質的事物,其二是本體和喻體之間有相似點。其次它又符合通感的特征,那就是不同感官之間的相通。如:“微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。”微風送來的是“清香”,清香和歌聲是兩種性質不相同的事物,和遠處高樓上傳來的歌聲之間有相似點,那就是隱隱約約,若有若無。再者,清香是訴諸于嗅覺的,而歌聲是訴諸于聽覺的。嗅覺和聽覺達到了感覺的相通。這樣就把清香的若有若無、縹緲柔美、沁人心脾的特點表現得更加生動形象,淋漓盡致,能夠啟迪讀者更加廣泛的想象和聯想,顯得十分傳神。

運用通感可突破人的思維定勢,深化藝術感悟。通感哲學基礎就是自然界普遍相通的原則,客觀事物都不是孤立存在的,它們之間有著千絲萬縷的聯系。通感可以用聲音和色彩等等手段去表達人類的感情,它成為了寫作實踐中一種重要的藝術表現手段。在現代文學作品中,通感的使用,可以使讀者各種感官共同參與對審美對象的體悟,克服審美對象知覺感官的局限,從而使文章產生的美感更加豐富和強烈。

通過以上分析我們可以知道,當通感類型是比喻形式的時候,我們是把它當作一種特殊的比喻來理解的。而當通感的類型是形容通感,短語的類型是偏正短語的時候,就是兼用了移用修辭類型的。如:“我將深味這非人間的濃黑的悲涼;以我最大的哀痛顯示于非人間,使它們快意于我的苦痛,就將這作為后死者的菲薄的祭品,奉獻于逝者的靈前。”(魯迅《記念劉和珍君》)句子里面的“濃黑的悲涼”中的“濃黑”本是客觀存在的能作用于視覺器官的現象,魯迅卻用來形容主觀感覺——“悲涼”,通過感覺的互通,更確切地刻畫出舊社會的極度黑暗,深化了文章的意境。用形容顏色的“濃黑”來修飾沒有顏色的“悲涼”,是移用。這就是說如果詞語移用和感覺的連通有關,那么我們就可以將之歸為通感和移用修辭并用。再如:“沉重的晚云”、“響亮的香味”、“淡紫色的香味”、“搖曳的音調”、“彎彎的憂傷”等,都是兩種修辭的兼用。這樣我們就不難理解“淺紫色的芳香”和“響亮的天氣”所運用的手法了,它們除了運用形容通感的手法外,又兼用了移用中的移物于物。

我們說,不管是移用還是通感,都是一種超乎常格的語言現象,是詞語搭配的創造性運用。恰當地運用這些新手法能喚起我們的想象,傳達豐富的情感,給我們以無窮的詩意,起到出奇制勝的作用。靈活使用詞語,是詞語使用的最高境界,我們在寫作時不妨嘗試一番。

主站蜘蛛池模板: 99色亚洲国产精品11p| 99热这里都是国产精品| 99九九成人免费视频精品 | 亚洲男人在线天堂| 22sihu国产精品视频影视资讯| 亚洲日本一本dvd高清| 就去色综合| 永久毛片在线播| 亚洲中文无码h在线观看| 丝袜美女被出水视频一区| 欧美黄网站免费观看| 国产高清在线观看| 国产精品视频a| 亚洲精品无码av中文字幕| 色噜噜在线观看| 亚洲性日韩精品一区二区| 日韩高清欧美| 国产丝袜丝视频在线观看| 麻豆国产精品一二三在线观看| 亚洲美女一级毛片| 国产夜色视频| 日本亚洲国产一区二区三区| 国产精品冒白浆免费视频| 久久婷婷五月综合97色| 亚洲中文字幕日产无码2021| 国产成人91精品| 欲色天天综合网| 国产另类视频| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 91毛片网| 亚洲无线视频| 国产中文一区a级毛片视频| 91精品人妻一区二区| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 日本高清成本人视频一区| 四虎精品黑人视频| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 女人18毛片一级毛片在线 | 美女视频黄又黄又免费高清| 人妻精品久久无码区| 少妇人妻无码首页| 99久久性生片| 找国产毛片看| 精品久久高清| 91在线精品麻豆欧美在线| 青青青国产视频手机| 中国精品久久| 在线国产你懂的| 亚洲欧美日韩另类| 在线观看国产小视频| 亚洲综合狠狠| 久久精品人人做人人爽97| 亚洲一本大道在线| 国产丝袜第一页| 亚洲午夜国产精品无卡| 久久精品国产精品青草app| 精品久久久久久中文字幕女| 免费国产一级 片内射老| 另类欧美日韩| 亚洲欧美国产五月天综合| 人妻中文字幕无码久久一区| 日本尹人综合香蕉在线观看| 亚洲第一成人在线| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 丁香婷婷综合激情| 久久综合激情网| 久久久久亚洲精品无码网站| 欧美中文字幕在线二区| 人人91人人澡人人妻人人爽| 欧美日本在线| 免费高清毛片| 毛片在线看网站| 四虎影视8848永久精品| 91网址在线播放| 国产成人三级在线观看视频| 欧美人与牲动交a欧美精品| 国产视频大全| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 91福利免费视频| av一区二区无码在线| 日韩中文无码av超清|