中圖分類號:G633.33
文獻標(biāo)志碼:B
文章編號:1673-4289(2010)01-0043-02
“智者離路而得道,愚者守道而失路。”(《淮南子·人間訓(xùn)》)
——題記
《竇娥冤》一課的教學(xué)我是有話要說的。從2007年4月參加成都市七校賽課第一次上《竇娥冤》開始,到2008年11月在重慶市參加全國首屆“語文教壇新星杯”課堂教學(xué)大賽,先后不少于10次上《竇娥冤》的公開課。
這一過程中,我深深感受到應(yīng)該怎樣做一個“手低眼高”的語文教師。
我所說的“手低”是指回歸文本,吃透文本。“眼高”則是指跳出孤立的教材文本。突破語文教學(xué)理論和實踐的狹隘空間。我們必須沉下去,把教材挖深挖透,讓語文真正回到語言和文字上。
同很多年輕教師一樣,剛參加工作的我,每次備課時,讀完課文后的第一件事就是翻教參或者上網(wǎng)查教學(xué)設(shè)計,然后匯總整合成個人較為滿意的教學(xué)目標(biāo)、思路和流程。但現(xiàn)在,我備課的第一件事就是抄課文,一個字一個字地抄。從現(xiàn)代文到文言文,從詩歌到小說,印象中抄得最辛苦的應(yīng)該是《阿Q正傳》,抄了一周,但是對這篇作品有了前所未有的細致把握,從文字到標(biāo)點,從提行到分段,清晰無比。《竇娥冤》前前后后抄了4遍,一次次去觸摸那個“銅豌豆”式的剛?cè)恢筷P(guān)漢卿,一次次去靠近那個將十九歲的頸項坦然伸向屠刀的竇娥。基本上每抄一次都會有新的收獲,教學(xué)設(shè)計的每一次大改動都來自于抄課文時的啟示。
盡管所上內(nèi)容都是《竇娥冤》,但每一次教學(xué)設(shè)計,都要經(jīng)歷四個階段。
沉下去——從自己對完整文本本身的解讀入手,而不是對網(wǎng)上教學(xué)設(shè)計的拼湊。
跳出去——從相關(guān)領(lǐng)域的研究成果人手,而不是在中學(xué)語文教學(xué)的小圈子打轉(zhuǎn)。
站上去——從理性思辨入手而不是情感渲染人手。
降下去——從學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)有發(fā)展水平人手,而不是教師的主觀臆斷和一廂情愿。
百度和google能查到的“優(yōu)秀”教學(xué)設(shè)計多數(shù)是“地攤貨”,起點低,千篇一律,中規(guī)中矩,最大的問題在于始終在中學(xué)教育的圈子里打轉(zhuǎn),小家子氣,工匠味濃,缺少生氣。
必須突破中學(xué)語文教學(xué)的學(xué)科框框,跳出“三分界”,在大學(xué)的圖書館和權(quán)威的學(xué)術(shù)網(wǎng)站,比如“中國知網(wǎng)”上去涉獵。教師自己先站高一點,比學(xué)生,尤其是要比多數(shù)教師站高一點,然后,在進行教學(xué)時下手要低,標(biāo)高降一點下來。
多看相關(guān)領(lǐng)域的資料,少看直接資料。直接資料來得快,搬過來就用,但是別人嚼過了,視野較窄,容易束縛思維;相關(guān)領(lǐng)域的資料恰恰貌離神合,能拓寬視野,使自己慢慢有了底氣,漸漸就不再依賴教參和現(xiàn)成的教學(xué)設(shè)計了。磨刀不誤砍柴工,教學(xué)不止,磨刀不止。只是,磨刀石要選好。
第一次準(zhǔn)備課時,把《竇娥冤》劇本從頭到尾讀了一遍,然后找出大學(xué)時買來卻一直沒有看的《中國古典名劇鑒賞辭典》和《藝術(shù)創(chuàng)作的深度表現(xiàn)》;在“中國知網(wǎng)”上讀到了《竇娥悲劇性格的二重性與一元化》、《<哈姆雷特>與<竇娥冤>中的悲劇精神比較》、《淺談傳統(tǒng)繪畫美學(xué)與京劇》。
2007年6月。為“新課程背景下的高中語文課堂教學(xué)及課例研究”上研究課時,我翻出了《元雜劇史》和《西歐戲劇史》,增加了對關(guān)漢卿在世界范圍的地位和作品影響的介紹,增加了國外對中國戲曲研究的成果。
2007年8月,讀了《文學(xué)語言引論》和《當(dāng)代西方美學(xué)》,幫助我從接受美學(xué)的角度,重新優(yōu)化教學(xué)目標(biāo)。
2008年11月。為四川省中語會年會暨高中語文新課程改革研討會獻課時,我在讀《亞洲藝術(shù)中人的精神》,讀《莎士比亞與現(xiàn)代西方戲劇》。
參加2008年全國首屆“語文教壇新星杯”課堂教學(xué)大賽時,我整夜地“啃”《元代文學(xué)史》。
還有兩本小書是必須提及的,《歌德談話錄》和《羅蘭·巴特爾隨筆選》。它們幫助我進一步從文藝學(xué)和符號學(xué)的角度對劇本作了更深層次的解讀。
這些著作都不是直接針對課文的,甚至不是直接針對中學(xué)語文教學(xué)的,它們傳遞給我的永遠不會是上課時某一個具體現(xiàn)成的結(jié)論和教學(xué)流程乃至教學(xué)方法,但它們已經(jīng)成為并且將繼續(xù)成為我面對課文文本時的視野,以及面對學(xué)生時的底氣。
鶴以青松為世界,鷗以白水作故鄉(xiāng)。那我呢?身處這個世界,只要有了思想和觀念,即便把我關(guān)在一個蝸牛殼里面,我也能判天地之美,析萬物之理,擁有一個無限自由、逍遙的世界。
哲學(xué)家用哲學(xué)觀念來豐富自己,數(shù)學(xué)家用公式定理來豐富自己。你用什么東西來豐富自己你就是什么人。我喜歡從事內(nèi)在的精神冒險。只要我在做這種冒險,我就沒有老。時時站在起跑線上的人是不會老的。
這也許就是我這么多年多次教學(xué)《竇娥冤》而不疲倦的原因所在。
人一輩子,時間很短,精力有限,只要能做好一兩件事,就已經(jīng)是很成功的,就可以問心無愧了。人的一生總會有幾個時候要自己勇敢地做一些重要的決定,接下來,就是努力使人生朝著自己所思考的方向前進。在領(lǐng)導(dǎo)挽留的言辭和同事不解的眼神中,我堅決地辭去學(xué)校某中層干部的職務(wù),義無反顧地將精力都投入到一線教學(xué)中。我喜歡做語文老師,喜歡和學(xué)生探討哲學(xué)、美學(xué)的理論,分享在文字、電影、攝影、音樂中的感受,所以,從來也沒有覺得自己的選擇清苦,盡管我比去了英國或新加坡的同學(xué)窮,但日子過得也還富足,現(xiàn)實給予我的一切已足夠我享受——清醒和自由。
寫下以上這些文字的時候。CD機里一直播放著杜普蕾演奏的埃爾加《E小調(diào)大提琴協(xié)奏曲》。這部作品在杜普蕾的傳記片《Hilary and Jackie》(《天荒琴未老》)和《August Rush》(《八月迷情》)都出現(xiàn)過,只不過在前者中象征著生命的歸宿,而在后者里則代表著命運的轉(zhuǎn)機。
突然想到,每個人都需要尋找人生的意義和皈依,只不過音樂家以音符為意義和皈依,畫家以畫布為意義和皈依,教徒以經(jīng)卷為意義和皈依,我則以教學(xué)作為人生的意義和皈依。
終究會有一天,我們都將從這個世界上消失掉。父母、弟弟、朋友、同事、領(lǐng)導(dǎo)都會消失。我們會褪色,就像老照片。不過,多年以后,我們也許會在學(xué)生的某一篇文章里復(fù)活,在學(xué)生不經(jīng)意的回憶里永遠美麗。
倘能如此,一介書生,夫復(fù)何求?