隨著新課標的實施,教法、學法發(fā)生了很大變化,但文言文的學習除了教法、內容發(fā)生。變化外,學習文言文的基本方法還是有章可循的。下邊談談文言文的學習方法。
一、正確理解文言實詞在文中的含義
1 系統(tǒng)掌握教材中常見文言實詞的義項,重點是一詞多義和古今異義。這就需要學生不斷積累,反復記憶。要做到“四勤”:勤朗讀,勤查工具書,勤背誦,勤做練習。
2 根據(jù)上下文來推斷。詞不離句,句不離篇,在具體的語言環(huán)境中,仔細分析上下文的內容或根據(jù)上下文的提示,可為實詞義項的斷定提供幫助。如“酈遠之所見聞。殆與余同,而言之不詳”。根據(jù)前文語境可知,酈道元對石鐘山的命名有自己的看法,只是在觀點表述上說得不夠詳細,由此推知該句中“言”為“敘述”之意。
3 借助熟悉的成語來推斷。文言文中有的實詞詞義仍保留在一些成語中,借助成語中已知語素的意義,可以快速地推斷出其詞義,如“腥臊并用,芳不得薄兮”中的“薄”字的詞義可由“日薄西山”中的“薄”而推知。
4 利用語法結構來推斷。分析句子的語法結構,或根據(jù)文言詞句在結構上的對稱性特點,斷定該詞在句中所起的語法作用。從而推斷出該詞的詞性和詞義。如“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海”。利用相似的語言結構中,處于對應位置上的詞語往往在意義,上相同、相近或相對、相反的特點,求得詞語正確的解釋。“跬步”對“小流”,可以推斷“跬步”即為小步、半步的意思。又如“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”。其中“憂勞”與“逸豫”構成對比,與“憂勞”詞義相反的“逸豫”就是“安逸享樂”之意了。
二、掌握常見文言虛詞在文中的用法
可自己制作一個“常用文言虛詞簡表”,列出“詞、詞類、意義、例句”幾個項目,應重點掌握《考試說明》中所列出的虛詞:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、則、者、之、與。對照課文和相關知識短文認真填寫,使知識系統(tǒng)化,提高學習效率。
1 注意虛詞的古今變化
虛詞的古今變化的情況大致有以下四種:
(1)少數(shù)沿用下來。如“學然后知不足”的“然后”,“使吾勇于就死也”的“于”,今天仍使用,如“善于”、“敢于”。
(2)有的完全消失。例如作發(fā)語詞的“夫”、“蓋”,起提頓作用的“者”,起取消句子獨立性的“之”,等等。
(3)有的用法發(fā)生了變化。例如“所以”,在文言里表原因或憑借,現(xiàn)在則表結果。“也”在文言里作助詞,表陳述、判斷、停頓等語氣:現(xiàn)作副詞,表同樣、并行等意義。
(4)有的改用了別的詞。如語氣助詞“矣”現(xiàn)在改用“了”,“乎”一般改用“嗎”、“呢”,“于”則分別用“在、向、到、對、從、同、給、經(jīng)、被”等介詞代替。
2 分辨詞性,以詞性統(tǒng)帥用法
例如:“之”有三個詞性。
動詞,“輟耕之(到、往)壟上”,“乏”作為實詞,僅此一個特殊用法,應著重記住。
代詞,有第三、第一人稱代詞用法,前者是一般用法,大家比較熟悉,可以不必特別記:后者如“不知將軍寬之(我)至此也”屬大家比較生疏的特殊用法,要引起注意。另外,還有近指代詞用法,如“均之(這)二策”。
助詞,一般有五個用法:一是當“的”字用,作定語的標志,如“前事不忘,后事之(的)師”:二是用在中心語(動詞、形容詞)和補語之間,作補語標志,如“以其求思之(得)深而無不在也”:三是音節(jié)助詞無實義,如“頃之”;四是賓語前置標志,如“宋何罪之有”,譯時省去;五是用在主語和謂語之間,取消句子獨立性,使之,在句子中做主語、謂語和分句,如“孤之有孔明,猶魚之有水也”,要抓住它在主謂之間(一般是名詞、代詞與動詞、形容詞之間)的特點,把它與定語標志區(qū)分開來。
這樣,用詞性統(tǒng)帥用法,就使繁多的虛詞用法有了頭緒。
3 結合語境辨明用法。虛詞大多有多種用法,要確定其具體意義和用法,必須結合具體的上下文,綜合運用文意理解與句法分析兩種方法。例如《石鐘山記》中“而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口”一句的兩個“之”,前“之”用在“饒(州)”與“德興(縣)”之間,州與縣是從屬關系,故應是“的”的意思;后“之”用在動詞“送”后作賓語。屬于代詞。
三、掌握與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法
1 分類記例,舉一反三
要學習文言句式,關鍵的是要分類記例,熟讀牢記。需要某種句式時,以此為例,舉一反三,比死記硬背定義、術語有效。例如:賓語前置的四種情況只須記四個句子:“三歲貫女,莫我肯顧”,“爾何知”,“唯你是問”,“何罪之有”;分辨意動用法的句子,只須記“邑人奇之,稍稍賓客其父”一句,分別把形容詞、名詞的意動用法記住了。
2 在兩個聯(lián)系上下狠工夫
把翻譯理解文言語句與掌握詞類活用及特殊句式聯(lián)系起來。
把文言中的辨析句式與現(xiàn)代漢語基本的句法分析聯(lián)系起來。
四、理解并翻譯文中的句子
1 整體把握文章,準確表達句意
增強“語境意識”,堅持“詞不離句,句不離篇”,切忌一葉障目,斷章取義。
2 堅持翻譯原則。掌握翻譯方法,力求字詞落實采用直譯的方式,在翻譯時不能孤立機械地死摳詞義,直譯講究字字句句有落實,但也不是“對號入座”、“不多不少”,否則就變成了“死譯”,勢必造成譯文的生澀、拗口,甚至出現(xiàn)謬誤。
五、歸納內容要點,概括中心意思
1 整體閱讀。總體把握,依據(jù)文體特點抓重點
“歸納內容要點。概括中心意思”,閱讀是基礎。閱讀時要始終帶著如下幾方面的問題思考:(1)文章寫了一些什么人的一些什么事;(2)事情的發(fā)生、發(fā)展和結局如何;(3)文章說了一些什么道理;(4)是以什么作為說理依據(jù)的。具體說,對記敘性文字,要理清時間、地點、人物、事件的前因后果;一般的傳記文,要弄清作者記了哪幾件事,表現(xiàn)了人物的哪些性格特點和精神風貌。議論性文字要理清論點、論據(jù)及論證方法等。說明性文字要理清說明對象、說明內容和說明方法。只有整體閱讀,總體把握,才能高屋建瓴地駕馭閱讀材料,才能準確、完整地去分析、評價人物和事件。
2 抓中心句、找關鍵句,理清文章的層次
讀一篇文章時,應當特別關注中心句、關鍵句,這樣便于快速把握文意。中心句、關鍵句的位置,常在文章(或段落)的開頭或結尾處,如《六國論》的中心句“六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦”。在文章的開頭;《過秦論》中“仁義不施,攻守之勢異也”。這個中心句在文末。再則,文章的層次結構,是文章的骨架和脈絡,它具體展現(xiàn)作者記敘、描寫、說明、議論的思路。而作者的思路是通過層與層之間、段與段之間的內在聯(lián)系反映出來的。分析的方法可按時間順序歸納,也可按地點的轉移歸納,可按時空結合歸納,可按材料性質或類別歸納。這些方法視具體的文章而定。
3、充分利用各種信息,加深對文章內容及主旨的理解。
歸納、概括時,要注意充分利用文章的題目、文中或文后的注釋、文章出處、作者情況等信息,結合學過的有關知識作綜合分析,從而多方面多角度理解文章的內容。