摘要:目前,國內外許多學者開始研究立法文本的翻譯。法律翻譯是一種法律轉換和語言轉換同時進行的雙重工作。理想的法律翻譯應該是“忠實”和“通順”的完美結合。近年來,我國立法文本的翻譯取得了可喜的成績,但立法文本的英譯還存在一些不足。鑒于立法文本的英譯存在的問題,本文簡要論述法律翻譯原則指導下立法文本的英譯。
關鍵詞:準確;精煉;術語前后一致;用詞正式;功能對等
中國經貿2010年24期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網