郭曉輝
6歲的王子喬小朋友寫了一首轟動網絡的詩——《風在算錢》:“誰也沒看見過風,不用說我和你了,但是紙幣在飄的時候,我們知道風在算錢。”
最初看到這首詩,我就被它獨特的視角和豐富的想象力所折服。可是讀后細想,我又感到一絲迷茫。因為這首詩表達的思想太成熟了,似乎不該出自一個6歲孩童之手。稚氣未脫的作者,怎么會對“錢”這么敏感?帶著疑惑,我在網上搜索王子喬的資料。可是除了對這首詩的評論,網上沒有更多關于他的信息。只有《獨唱團》雜志隨詩配了一幅王子喬的照片。照片中,胖乎乎的王子喬表情羞澀而好奇,手指關節有些粗大。憑我在農村生活過的經驗,我斷定王子喬是個典型的農村孩子。
于是我有了這樣的猜想:年幼的王子喬,也許已經在幫做小生意的父母收錢了。某天生意結束后,王子喬數著手中的一把鈔票:一角、兩角、一元、兩元……這時剛好一陣風吹起他手中的鈔票,于是他靈感突發,寫出了那首轟動一時的詩。王子喬筆下被風吹動的“錢”,應該不是嶄新的100元、50元面值的鈔票,而是帶著體溫和汗漬的零鈔。幼小的王子喬,已經承擔起生活的重擔。因為生活充滿艱辛,所以他對“錢”才會有一種超越年齡的敏感。
不久前發生的一件事,讓我更加堅定了自己的判斷。那是今年最熱的時候,在家屬院門口,我見到一對賣西瓜的父子。他們來自洛寧,小男孩兒只有8歲,已經跟父親進城賣瓜多日了。“媳婦兒身體不好,只好讓孩子出來幫忙,要是我一個人連賣瓜帶收錢,實在忙不過來。”賣瓜漢子憨厚地苦笑著。餓了他們啃幾口自帶的饅頭,晚上就在不遠處的立交橋下席地而眠。“今年西瓜太賤了,能保住本兒就不錯了。”賣瓜漢子嘆息著。
我很同情他們的難處,就多挑了幾個西瓜,想盡一點兒微薄之力,讓他們能早點兒回家,父子倆連聲道謝。賣瓜漢子忙著幫我把西瓜往袋子里裝,他兒子則把我給他的一把零錢小心地一張張捋平,仔細數起來。這時一陣風吹來,紙幣隨風輕輕抖動,我忽然想到了王子喬的詩,看似天馬行空的想象力背后,或許隱藏著生活的苦澀。
前幾天,一位在縣城中學當班主任的同學恰好也給我講了一個關于錢的故事。一個大雪紛飛的下午,她班上一名同學的父親從鄉下趕到學校給孩子送生活費。當時正在上課,他就請班主任把200元錢轉交給孩子。他從貼身口袋里小心翼翼地摸出一把皺巴巴的票子,仔細數了兩遍,是195元,少了5元。他翻遍全身的口袋,也沒找到那5元錢,就請班主任把這195元交給孩子,他還要在天黑前趕回家。
我的同學出身貧寒,拿著這一把錢,不由百感交集。她怕班上那名品學兼優的學生拿到這把帶著父親體溫的鈔票心里會難受,就自己掏出5元錢加進去,到學校門口的銀行換了兩張嶄新的100元交給學生。
過了兩天,那個學生的父親又來了,掏出5元錢要還給我同學。她堅持不要,學生的父親有些生氣了,把錢放在桌上扭頭就走。她有些好奇,就把學生找來,問他怎么知道是老師墊上了5元錢。“父親給我的錢從來都是皺巴巴的零錢,我知道百元大鈔不會是我們家的錢,就給父親打了電話。”學生充滿感激地說。
“多可愛的孩子呀,他居然知道自己家的錢是什么樣的!”我的同學感慨道。
窮人家的錢,大多是小面額的,帶著汗漬和體溫,不會在保險箱里沉睡,卻會在風中抖動,透出生活的艱辛,還有做人的骨氣。
(劉靜東摘自《洛陽晚報》)