孝感學院外國語學院 操時堯
國外汽車標識語翻譯的語言特征例析①
孝感學院外國語學院 操時堯
標識語是汽車品牌的靈魂,它代表著一種精神,傳達了品牌的主旨和理念。本文以大量的標識語實例為基礎,從標識語翻譯的詞法、句法和修辭三個層面分析了國外汽車標識語的語言特征,進而提出針對標識語的營銷對策,以提升汽車品牌知名度。
汽車 標識語 翻譯 語言
標識語是商家或企業為了宣傳產品(或服務),精練地將產品的主題表達出來的句子,又稱標語或警句。標識語的反復使用,可以給人以強烈的印象,使人銘記于心,從而成為鼓動民眾購買行動的力量。標識語的作用,就是以最簡短的文字把企業的特征或商品的特性、優點表達出來,反復宣傳,從而給消費者留下深刻的印象。標識語可以起到宣傳的目的,它可以直接為商品促銷服務。好的商業標識語,可以喚起人們的購買欲望。在商戰如潮的現代社會,標識語的意義和作用不言而喻。
從功能的角度講,無論在哪個語言環境下,標識語的目的都是為了誘發消費者的感情、引起購買欲望、促進消費行動。英語標識語的目的也是如此,旨在向觀眾傳達一種美好的語言印象。國外汽車標識語具有選詞簡潔易懂,多用常用詞匯等特點。
例1:Volvo.For life.(Volvo)
例2:Jeep.There is only one.(Jeep)
例3:A new class of world class.(Buick)
例4:Hyundai.Drive your way.(Hyundai)
例5:Volkswagen.Drivers wanted.(Volkswagen)
以上的五個標識語選詞通俗易懂,易于上口,選用的詞匯多數為常見的單音節詞匯,如:“life”、“drive”、“class”和“new”等。從用詞的數量看,最多的用了6個詞,最少的3個詞,平均使用4至5個單詞。這些簡單的詞匯卻表達了深刻的含義,創造了美好的意境。例1表達了沃爾沃汽車對“享受生活”和“關愛生命”的雙重追求;例2蘊含了吉普汽車“我是唯一”的自信,例3則張揚著別克汽車的“極品中的新品”的品質追求。
汽車標識語像其他文體標識語一樣多用口語化詞匯,很少用或不用晦澀、深奧的詞匯,說得清楚,令人看得明白。著名品牌Nike的標識語“Just do it”,令人尋味,口語化極強。汽車標識語也經常使用一些口語化詞匯,如:“do”、“go”、“don’t”等。下面兩個例子中,例6采用兩個祈使句,直白且通俗,朗朗上口;例7選擇了“超越”作為其核心詞匯,簡明又一語雙關,效果極佳。
例6:Don't dream it.Drive it!(Jaguar)
例7:Land Rover.Go beyond.(Land Rover)
另外,汽車標識語因為用詞少,因此非常精心地選擇名詞、形容詞或動詞作為其核心詞匯。汽車標識選用的名詞一般抽象名詞居多,如:life、pleasure、dream、power等。動詞中常見的有drive、love等,例8中寶馬經典標識語“開車就是樂趣”的通俗表達只用了三個實詞,用詞效率高。為了推銷產品,描述產品的性能和品質,對產品進行美化和粉飾,標識中也經常大量使用具有積極肯定意義的、褒義色彩濃厚的評價性形容詞。
例8:BMW.Sheer Driving Pleasure.(BMW)
例9:The Power of Dreams.(Honda)
例10:Peugeot.Live the pleasure.(Peugeot)
例11:The drive of your life.(Peugeot)
例12:Drive Your Dreams.(Toyota)
從選詞的角度看,汽車標識語選詞精妙,寓意深刻,且通俗易懂,易于朗誦,表達口語化特點明顯。還有一點最為重要,即在有限的表達空間內,這些口號還不忘提到自己的汽車品牌名稱。
首先,汽車標識語常用簡單句、省略句和短語結構。簡單句言簡意賅,讓人一目了然。省略句去掉了一些功能性詞匯,結構簡單,使語言果斷、有力、自然,使標識在有限的篇幅里傳達盡可能多的信息,加強標識的傳播效果。短語結構可以是名詞性短語,現在分詞結構,甚至可以是介詞短語。
例13:The car in front is a Toyota.(Toyota)
例14:Honda. First man, then machine.(Honda)
例15:Keeping ahead through technology.(Audi)
例16:Mercedes-Benz.The Future of the Automobile.(Mercedes-Benz)
以上四個標識中,例13是個簡單句,而且將這個口號的核心信息設置在句末,就是豐田的品名“Toyota”。這是一則成功的標識語,它既表達了“前面的車是輛豐田”的字面意思,又蘊含著“開豐田車是追隨潮流”的美好聯想。例14是個省略句,它強調了本田汽車“以人為本,安全至上”的質量追求。例15和16采用的是現在分詞短語和名詞短語結構,語義清晰,結構簡單。
“多用祈使句,巧用疑問句”也是汽車標識語的句型特征。祈使句是一種感召性很強的句型,它可以喚起人們立即行動。如以上的16個實例中,祈使句有例4、6、7、10和12,占31%。而疑問句形式各異,但共同的特點是口語色彩濃厚、簡練,親切,有極強的表現力和濃郁的生活氣息,引起讀者的思考與共鳴,從而突出商品的某些特征,引起聽眾的注意。例17和18是兩個典型的實例。
例17: Have you driven a Ford lately? (Ford)
例18:Isn't it time for a real car? (Buick)
修辭手法作為語言表達的重要手段,是人們在使用語言的過程中,利用多種語言手段以收到盡可能好的表達效果的一種語言活動。所謂好的表達,包括它的準確性、可理解性和感染力,并且是符合自己表達目的的/適合對象和場合的/得體的、適度的表達。在汽車標識語中,常見的修辭有雙關、頭韻、尾韻、比喻、反問等。
例19:The drive of your life.(Peugeot)
例20:The car that cares.(Kia)
例21:Today Tomorrow Toyota.(Toyota)
例22:Grace…space…pace.(Jaguar)
例23:Chrysler.Drive = Love.(Chrysler)
例24:Eye it - try it - buy it!(Chevrolet)
以上的實例中,例19使用了雙關,“drive”字面意思是“駕駛”,引申含義是“驅使”,暗示了標致汽車是“生活的需要”。例20和21采用了頭韻修辭手法,例20用“car”和“cares”相同的首音和重音節奏表達出“起亞”是唯一能“關心和在乎你”的汽車;例21則用了三個相同首字母“T”的單詞,明確表達了“無論今天或明天,豐田永伴你身邊”的主旨。例22、23和24都采用了尾韻的修辭,例22用了三個尾音相同的“grace”、“space”和“pace”,營造了一個“外觀美”、“空間大”和“速度快”的宣傳思路,這種絕妙的修辭運用是無法找到對應的漢語翻譯的。另外,例17 采用了一個反問句型,表達了標識設計者的自信和創新。
從上文對汽車品牌標識語的選詞特征、句型特征和修辭特征三方面分析,可以看出汽車品牌的標識語對于汽車品牌的營銷具有十分重要的作用,因此,汽車企業為了能夠在汽車市場上占據一定的份額,必須在采取傳統營銷策略的基礎上,采用宣傳彰顯企業特色的標識語的營銷手段來增強汽車品牌的知名度。首先,可以把標識語的內容與汽車品牌進行關聯,如與汽車品牌的感覺關聯、形象關聯等,讓人看到標識語就可以聯想到汽車品牌;其次,標識語含有汽車品牌的名稱或暗含,使人可以一眼看到其宣傳的汽車品牌。
綜上,汽車標識語是汽車品牌的靈魂,它代表著一種精神,傳達了企業的主旨和理念。縱觀國外的汽車標識語,我們不難發現,標識語的選用受到不同文化和民族的限制。同一個品牌,在不同的國家或地區,會運用不同的口號來宣傳自己的產品,有時這些口號還需要在使用過程中不斷地修改和完善。總之,汽車標識語的縱深研究有利于弘揚汽車文化,加強品牌間交流,促進標識語言的發展。
[1] 陳蘇東,陳建平.商務英語翻譯[M].北京:高等教育出版社,2005.
[2] 吳希平.英語標識修辭種種[J].中國翻譯,1997,(5).
[3] 趙靜.標識英語[M].北京:外語教學與研究出版社,1993.
F272
A
1005-5800(2010)12(c)-031-02
湖北省教育廳人文社會科學研究項目(2010y095)的階段性成果。
操時堯(1968-),男,湖北蘄春人,碩士,孝感學院外國語學院副院長,副教授。