牛素娟
高職學生英語語言能力和請求語用能力
牛素娟
(山西煤炭職業(yè)技術學院,山西太原030031)
文章探討了高職學生英語語言能力和請求語用能力的關系,并研究了英語語言能力是否影響請求語用能力及其發(fā)展。
語言能力;請求;語用能力
大量語際語用研究表明,二語或外語語言水平與其語用水平不成正比關系,語用能力不會隨著其語言能力的提高而提高。語言能力高的學習者也會出現大量不符合目的語語用規(guī)則的語用失誤。但也有一些研究表明,外語學習者的語用能力與其語言能力無關。基于此,該研究用實驗研究了英語語言能力是否影響請求語用能力。大部分關于語用能力提高的研究證明,在課堂上進行顯性語用教學是提高學習者語用能力的最有效方式。因此,研究在課堂上進行顯性語用教學,探究在這種條件下語言能力是否影響請求語用能力的發(fā)展。
煤炭學院會計專業(yè)一年級一班共40名學生參加了該項實驗。根據這40名學生的英語高考成績劃分為兩個組:英語語言能力較高組和語言能力較低組,每組20名學生。高于平均分的學生列為語言能力較高組,低于平均分的學生列為語言能力較低組。兩個組都接受顯性語用教學。該實驗的教學目標為英語請求言語行為策略。學生能夠根據語境因素(社會權力、社會距離和請求強度)來產出語用上得體的請求言語行為。Blum-Kulka,S.&House,J&Kasper,G(1989)的Cross-cultural Pragmatics:Requests and Apologies一書中把英語請求策略分為三大類,即直接請求策略、規(guī)約性間接請求策略和非規(guī)約性間接請求策略。其中規(guī)約性間接請求策略是英語本族人最常用的,包括詢問意愿、能力、許可。同時,請求策略可以用內部緩和語(包括句法和詞法內部緩和語)來進一步減輕對對方的面子威脅。
研究的主要數據通過實驗前和實驗后兩次語篇補全測試問卷和自我報告來收集。語篇補全測試問卷是根據中國學生的實際情況,設計了十個情景,需要學生根據情景中不同語境,發(fā)出得體的請求言語行為。自我報告是學生在答完每個情景的請求言語行為后,寫出為什么要選擇此請求策略。這樣就可以調查學生是否注意到語境因素,是否知道某些請求策略和語言特征可以緩和請求的強度。判斷學生請求語用能力提高的標準為以下三方面:規(guī)約性間接請求策略的多樣化,使用句法和詞法內部緩和語的次數增多,注意到內部緩和語可以減輕請求的強度。論文結合定量和定性兩種研究方法,對語言能力較高的學生和語言能力較低的學生的前后測語篇補全問卷進行了詳細的定量比較和分析,并應用SPSS11進行數據分析,包括獨立樣本T檢驗和配對樣本T檢驗,p值定為小于0.01;對兩組學生前后測的自我報告進行了定性比較和分析。
1.語篇補全測試分析
規(guī)約性間接請求策略的使用情況:在顯性語用教學前的前測中,語言水平較高組使用詢問意愿策略、詢問能力策略、詢問許可策略的平均次數分別為0.5238、4.1905、3.8095;語言水平較低組使用這三種詢問策略的平均次數分別為0.4286、3.8571、3.1905。由此可見,兩組學生使用的規(guī)約性間接請求策略都主要集中在詢問能力和許可策略,策略單一,缺乏多樣性。經過獨立樣本T檢驗來進一步對比兩組學生使用三種規(guī)約性間接請求策略的情況(見表1)。結果表明,顯性語用教學前,在三種規(guī)約性間接請求策略使用方面,兩組都沒有統(tǒng)計上的顯著差異(p值都大于0.01)。這說明,在實施請求顯性語用教學前,學生的英語語言能力并沒有影響其請求語用能力。在后測中,語言水平較高組使用詢問意愿策略、詢問能力策略、詢問許可策略的平均次數分別為1.6190、3.5714、3.0000;語言水平較低組使用這三種詢問策略的平均次數分別為0.6667、3.9524、3.4286。獨立樣本T檢驗(見表1)結果證明,語言水平較高組使用了更多的詢問意愿策略,并且有顯著性差異(t=5.289,p=0.000<0.01);詢問能力和許可策略相對減少,但沒有顯著性差異(t=-2.080,p=0.044;t=-2.257, p=0.031>0.01)。這說明語用教學后,語言水平較高組實現了請求策略的多樣化,而語言水平較低組使用的策略仍然比較單一。該研究還通過配對樣本T檢驗來探討顯性教學在多大程度上能促進兩組學生提高語用能力。語言水平較高組在后測中比在前測中使用了更多的詢問意愿策略,減少了詢問能力和許可策略,且有顯著性差異(t=-8.032,3.525,6.167;p=0.000,0.000,0.000<0.01)。而語言水平較低組在后測中沒有明顯變化((t=-1.764,-0.810,-2.024;p=0.000,0.000,0.000<0.01)。這表明,在顯性請求語用教學條件下,英語語言能力影響規(guī)約性間接請求策略的使用。語言水平高會促進學習者使用更多種類的請求策略,而語言水平低會阻礙學習者請求策略的使用。

表1 兩組在前后測中使用規(guī)約性間接請求策略的顯著性差異
句法內部緩和語的使用情況:在該實驗中,句法內部緩和語主要指復合句型。在前測中,語言水平較高和較低組使用復合句型的平均次數分別為0.5238和0.4286,使用頻率太少。獨立樣本T檢驗顯示,兩組在這方面沒有顯著性差異(p=0.632>0.01)。而在后測中,兩組使用的平均次數為3.7143和2.6190,比前測中增多,且有顯著性差異(p=0.001<0.01)。語言水平較高組在后測中比在前測中使用更多復合句型,且有顯著性差異(p=0.000<0.01)。這表明,英語語言能力影響句法內部緩和語的使用。語言水平高會促進學習者使用更多的句法內部緩和語來減輕對對方的面子威脅,而語言水平低則妨礙學習者使用更多的句法內部緩和語。
詞法內部緩和語的使用情況:在前測中,語言水平較高和較低組使用詞法內部緩和語的平均次數分別為1.7619和1.6190,學生很少使用詞法內部緩和語。獨立樣本T檢驗顯示,兩組在這方面沒有顯著性差異(p=0. 479>0.01)。而在后測中,兩組使用的平均次數為5.7619和3.7619,比前測中增多,兩組有顯著性差異(p=0.000<0.01)。這表明語言能力也影響詞法內部緩和語的使用,語言水平高會促進學習者掌握更多的詞法內部緩和語。
2.自我報告分析
自我報告是為了調查學生是否真正掌握目標語請求策略。該研究統(tǒng)計了語言水平較高和較低組學生在前測和后測中的自我報告情況(表2),并對其進行了定性分析。

表2 自我報告
統(tǒng)計結果表明,在前測中,兩組學生選擇某種請求策略的原因都主要集中在語篇特征方面,即請求語的先后順序、請求的原因等。他們認為這些特征可以減輕請求的強度,會更禮貌,但沒有意識到某些句法和詞法這些語言特征也可以達到此效果,而且英語本族人常用內部修飾語來減輕請求強度(Blum-Kulka1989)。而在后測中,兩組學生提到更多的是語言特征,已注意到語言特征的禮貌價值,但語言水平較高組學生提到的語言特征明顯多于語言水平較低組。這說明英語語言水平影響學生請求語用能力的發(fā)展,語言水平高會促進語用能力的較快發(fā)展。
該實驗的研究結果進一步證實了Bialystok(1993)的“雙維模式”的合理性,而且該理論也適合于把英語作為一門外語的環(huán)境。Bialystok(1993)的“雙維模式”包括兩個語言處理成分:知識的分析和控制語言處理。Bialystok(1993)認為,成年人學習外語或二語不同于兒童學習其母語。對成年外語或二語學習者來說,他們首要的任務是培養(yǎng)一種“控制能力”,即在具體的語境當中,做出合乎交際且適合當時特定語境選擇的一種能力,但成年人還需加強對知識的分析。實驗結果表明,在沒有進行顯性請求語用教學前,語言水平較高組和較低組的請求語用能力都比較差,具體表現為規(guī)約性間接請求策略缺乏多樣性,缺乏句法和詞法內部修飾語,并且沒有意識到一些內部修飾語的禮貌功能。這表明在沒有實施顯性請求語用教學條件下,學生的英語語言水平并不影響其請求語用能力。該實驗的學生都已學過請求策略包含的情態(tài)動詞,如will,can,would,may等復合句型,還有內部修飾語包含的詞匯和語法項目,但他們卻沒有正確使用。學生沒有意識到這些已學過的知識的語用功能,所以按照Bialystok(1993)的“雙維模式”理論,無論語言水平高還是低,都需要進一步掌握語用知識。
但在課堂上進行了顯性請求語用教學后,語言水平較高組使用的請求策略種類、句法和詞法內部修飾語都明顯增多,而語言水平較低組的變化不大。這說明在顯性請求語用教學條件下,學生的英語語言水平在很大程度上影響請求語用能力的發(fā)展。英語語言水平高可以促進學生請求語用能力的發(fā)展。通過顯性語用教學,語言水平較高組的學生掌握的復合句型、詞匯以及語法更牢固,能夠在交際過程中把注意力集中到對各種策略的控制上,能根據具體情景選擇合適的請求策略。而語言水平較低組的學生對復合句型、詞匯和語法都不太熟練,在交際中無暇顧及對策略的控制。
實驗結果表明,在沒有進行顯性請求語用教學前,學生的語言水平并不影響其請求語用能力,語言水平高的學生也會出現不符合目的語語用規(guī)則的語用失誤。但在課堂上進行了顯性請求語用教學后,學生的英語語言水平在很大程度上影響請求語用能力的發(fā)展,英語語言水平高可以促進學生請求語用能力的發(fā)展,而語言水平低會阻礙請求語用能力的發(fā)展。
[1]董曉紅.對不同階段英語專業(yè)學生語用能力的調查和分析[J].外語教學,1994,(3):16-17.
[2]甘文平.中國大學生英語語用能力的調查與分析[J].西安外國語學院學報,2001,(1):26-28.
[3]洪崗.語際語用學研究[J].杭州教育學院學報,2000,(3):15-16.
G718.5
A
1673-0046(2010)9-0023-02