摘 要: 泛讀教學對培養學生的英語閱讀能力有著至關重要的作用,然而現行的泛讀教學模式卻不盡如人意。教師應結合先進的教學理論和泛讀教學的特點,充分利用各種資源,開辟出新的教學模式。
關鍵詞: 泛讀 英語閱讀能力 教學模式
隨著人類社會的不斷進步和科學技術的迅猛發展,閱讀已成為人們獵取知識、開闊視野、增長才干的重要手段。泛讀教學在大學英語教學中占有重要的地位,其目的在于提高學生的閱讀能力,提高閱讀效率。然而,現有的泛讀教學模式無法實現這些教學目的,因此亟待改革。
一、泛讀教學的重要性
《大學英語教學課程要求》明確規定:“大學英語的教學目的是培養學生具有較強的閱讀能力,一定的聽的能力和初步的寫和說的能力,能以英語為工具,獲取專業所需要的信息。”可見培養學生的閱讀能力是大學英語教學的重點。開設泛讀課的目的就在于提高學生的閱讀技巧和理解能力。
Richards 等認為:“泛讀意味著大量的閱讀,對所讀內容有一個大致的了解。泛讀是為了養成良好的閱讀習慣、積累詞匯及結構方面的知識,并促進對閱讀的愛好。(Extensive reading means reading in quantity and in order to gain a general understanding of what is read.It is intended to develop good reading habits,to build up knowledge of vocabulary and structure,and to encourage a liking for reading.)”H. Tricia認為:泛讀主要以看懂文章大意,娛樂為目的,以閱讀量大,材料廣泛為目的。其重要性主要表現在以下幾個方面。
1.是精讀課的有益補充。
精讀課著重講解詞匯、語法、詞組、句式等語言點,不利于對文章的整體理解和信息把握,同時精讀課也不能為學生提供足夠的閱讀材料。而泛讀課可以彌補這一不足,同時泛讀的過程也增加了精讀所學語言點的復現率,有益于鞏固學生的基礎知識。
2.能豐富學生的知識面。
泛讀材料大多內容故事性強,知識面廣,有利于學生開闊眼界,使學生通過閱讀深入了解異國的風俗習慣和風土人情。
3.有助于提高閱讀興趣,培養語感。
閱讀大量題材廣泛、內容豐富的英語文章,有助于學生增加閱讀興趣、增加語感,提高英語欣賞水平和文化素養。
4.有助于擴大學生的詞匯量,提高寫作能力。
在閱讀過程中,詞匯的不斷復現,有利于學生詞匯的積累、鞏固和記憶。通過閱讀,學生不僅能夠感受各種語言現象的意義和作用,還能了解到不同體裁文章的謀篇布局形式,從而提高英語寫作能力。
二、泛讀教學現狀
1.教學系統的結構關系。
現有的大學泛讀課堂教學形式為:教師是課堂的中心,學生被動地接受知識;教師占用大量的課堂時間分析文章,學生認真聽課、記筆記。在這樣的泛讀課上,學生不是通過主動地“讀”,而是通過被動地“聽”來理解文章。這有悖于泛讀課的初衷,影響了學生學習的積極性和主動性,最終影響語言習得。
2.教學內容。
泛讀課的很多材料在時限方面存在極大的問題,材料由于太陳舊而顯得缺乏真實性,從而激發不了學生的閱讀興趣;教學內容的安排也缺乏系統性,雖然有些教材的編寫是按照閱讀技巧來安排的,但將文學、時政、科技或財經等題材的閱讀材料按照閱讀技巧來交錯分布,卻使得教學內容雜亂無章,缺乏系統性,使得閱讀內容服務于閱讀技巧,從而失去了閱讀的真正意義。
3.教學方法。
很多人認為,精讀和泛讀的區別在于前者講得精細,后者講得粗略。不少教師在上泛讀課時也把文章拆成單獨的句子,然后講解詞匯、分析語法、翻譯難句。這種精讀式的教學方法使學生掌握了單詞、詞組、句型和語法,但同時也使他們在閱讀語篇時把注意力放在語言點上,忽略了語篇的整體性,從而影響了對文章的理解和中心思想的把握。學生學習英語的主要目的是通過閱讀語篇來獲取信息。這種教學方法忽視了培養學生獲取信息的能力,導致學生閱讀速度慢、理解能力差。
4.測試。
泛讀課的測試也明顯存在問題,為了適應標準化考試,泛讀課的測試往往采用標準化模式,致使師生在閱讀過程中更多地關注能否作出正確的答案,而不是以吸收和體會其中之內容與內涵為閱讀目的,這違背了閱讀的真正意義。
三、建立新的英語泛讀教學模式
1.用先進的教學理論指導泛讀教學。
泛讀教師應該吸取現代教學理論的養分,將其精髓同教學實踐工作相結合,大膽創新,以求有所突破。這里僅以我從任務型教學理論(TBL)獲得的啟發為例。任務型教學是20世紀80年代外語教學研究者經過大量研究和實踐提出來的一個具有重要影響的語言教學模式。該模式是20年交際教學思想的一種發展形態,它將語言應用的基本理念轉化為具有實踐意義的課堂教學方式。任務型教學法以任務組織教學,在任務的履行過程中,以參與、體驗、互動、交流、合作的學習方式,充分發揮學習者自身的認知能力,調動他們已有的目的語資源,使其在實踐中感知、認識、應用目的語,在“干”中學。閱讀是一種深層次的交際,教師可設置一系列的任務(task),讓學生在任務的完成過程中靈活掌握這一交際技能。我在泛讀教學的實踐中通常將一個教學班分成若干小組,然后給每小組布置相同或不同的任務。課前讓學生通過搜索資料去了解相關背景知識,并在小組間互相交流,形成口頭或文字的報告。課堂里也充分以學生為中心,讓學生完成一定的閱讀任務,根據閱讀內容設計提問,開展小組討論。課后作業也要求學生在小組內討論完成。對于這一實踐,學生們普遍反映這樣以學生自己為中心的教學能充分調動他們的積極性,有利于學生形成自主學習的意識。因此,在先進的教學理論的指導下,泛讀教學必將得到進一步完善和發展。
2.充分利用網絡資源。
正如課程教學要求中指出的要用現代化的教育手段改進教學方法,探討新的教學模式。由于網絡的普及,網上閱讀已成為一種人們日常生活中不可缺少的閱讀實踐活動,它也為教學工作注入了新的活力。互聯網上有著最快、最新、最全面的資訊,可以為泛讀教學提供各類鮮活的第一手資料,極大地激發學生的閱讀興趣,這是任何一座圖書館都無法比擬的。因此,將計算機網絡引入泛讀教學也是勢在必行。教師在備課時要上網搜索相關內容,上課時在學完相關文章或講解完某閱讀技巧后及時地把相應的準備好的材料展示在學生面前,讓其進行閱讀實踐。這就避免了教學資料陳舊及課內閱讀資料貧乏帶來的對教學效果的影響。教師甚至可以選擇一些短小精悍的視聽材料服務于閱讀材料,增加學生的感性認識和興趣,從而提高閱讀的質量。另外,教師也可以要求學生上網收集相關的資料,或者通過E-mail將作業發給老師,使學生在提高閱讀能力的同時提高信息收集能力和計算機應用能力。
3.改變師生角色。
在泛讀課上,教師應從文章的講解者轉化為課堂的指導者和組織者,引導學生進行獨立的閱讀和思考,提高其閱讀理解力。課堂上教師的一個主要任務是宏觀調控指導學生進行有效閱讀,使學生既能運用閱讀技巧又有語篇意識。如,教師在學生閱讀前應告知他們要讀的文章應該在幾分鐘內讀完,在他們閱讀的過程中要提醒閱讀時間,一聲提醒會讓閱讀速度較慢的學生意識到自己的速度偏慢,從而使他們思考應該如何改善;而閱讀技巧的提示則有可能讓正在為閱讀速度煩惱的學生有柳暗花明又一村的感覺。
4.充實課堂活動內容。
閱讀是一個復雜的過程,閱讀中經常要有猜測、預測等積極的思考活動,教師可以組織學生進行討論等活動。這不僅能提高學生的交流水平,而且是較高思維水平的訓練。在討論中,學生表達各自不同的觀點,聽到不同、甚至相反的理解。討論的意義不僅僅是聽到不同的觀點和獲取不同的信息,而更重要的是在聽的過程中在自己腦中形成新的理解,產生更高水平的認識。教師應設計好討論題,內容既可以是文章本身的難點或疑點,也可以是引申的話題;討論形式可以是全班討論,也可以是小組討論,有些問題還可以組織辯論。
5.延伸課堂教學。
由于時間的局限,課堂教學的閱讀材料在數量上十分有限,課堂教學只能以啟發式和引導式的教學,因此課外閱讀成為課堂閱讀的延伸,也應是泛讀課程的組成部分。在課后閱讀方面,教師只需提出粗略的任務,如兩個月看完一本書,并上交讀后感等。學生閱讀的第一本書要求自己購買,這樣可以隨意在書上做標記。讀完第一本后就可以與同學交換閱讀,這樣每個學生只需準備一本書即可閱讀大量書籍且能促使學生們按時完成課外閱讀任務。
6.測試方式。
測試方式決定了上課的模式,因此,如果不改變傳統的測試方式,泛讀課的改革將很難落到實處。不可否認客觀性試題是便捷而且有效率的測試方式,但它不能是唯一的方式。閱讀的目的是絕不僅僅是讀懂,吸收、理解和產出才是閱讀的最終價值。因此,在測試方式的選擇上,應增加主觀性的題目,讓每個學生都有釋放的機會。這樣,每個學生的積極性都能被激發起來,并認為閱讀不再是被動地去體會別人的思想,自己也可以貢獻一些東西出來,有一種成就感;這樣做,我們的閱讀教學才能形成一個良性循環,閱讀教學才能實現最終目的——使用英語。
泛讀教學對培養學生的英語閱讀能力有著至關重要的作用,教師應結合先進的教學理論和泛讀教學的特點,充分利用各種資源,開辟出新的教學模式。最后以C. Nuttall的話結束本文:“The best way to improve your knowledge of a foreign language is to go and live among its speakers.The next step is to read extensively in it.”
參考文獻:
[1]Krashen,Stephen.Principles and Practice in Second Language Acquisition[Z].New York London:Prentice-Hall International,1987.
[2]Nuttall,C.Teaching Reading Skills in a Foreign Language[Z].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
[3]Ellis,Dod.Task-based Language and Teaching[Z].Oxford:Oxford University Press,2003.
[4]Lee,J.Tasks and Communicating in Language Classrooms[Z].Boston:McGraw-Hill,2000.
[5]Brown,H.D.Teaching by Principles[Z].NJ:Prentice Hall Regents,1994.
[6]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求(試行)[Z].北京:清華大學出版社,2004.