英語諺語是一種相對固定的熟語,是使用英語的各民族人民在生活和勞動中創造出來的語言,體現了他們的生活智慧和實踐經驗。英語諺語音韻和諧、結構優美、意簡言賅,是英語教學的好素材。在高中英語教學中,如何恰當地運用英語諺語可激活課堂,本文就此進行初步的探討。
一、運用英語諺語激活課堂教學。激發學生學習興趣和求知欲
英國學者埃克斯利(Eckersley)認為,呆板的教師不是好教師,即便他擁有裝滿一間房子的證書也是白搭,好教師以他的熱情活潑使其課堂教學生動有趣。教師在授課時,適當地傳授一些英語諺語不但可以豐富教學內容,而且可以活躍課堂氣氛,增強學生學習英語的興趣。例如,我給高一學生上過一堂課,引用一些諺語、名言,幾年后學生回校看我,談到時還是記憶猶新。譬如,就如何學英語我用到了愛因斯坦的一個公式:Sueeess=X+Y+Z。在這個公式中X=Goodmethod,Y=Hard work,Z=Stop talking and getdown to work.要學好英語,需要持之以恒的努力。愛因斯坦的另一句名言:Success is1%inspiration and 99%perspiration.引導學生從現在開始堅持不懈,才能取得最后的成功。告訴他們這些格言:Rome is notbuilt in a day.Good beginning is halt done.鼓勵學生盡管目前英語成績不太理想,但相信三年的努力可以改變一切。贈送一句:He laughs best who laughs last.這樣的課不僅使學生感受到語言積累的重要性,而且讓英語課堂生動有趣,帶動學生學習熱情,激發其求知欲。同時為進一步運用諺語教學奠定了良好的基礎。
二、英語諺語在教學中的運用
1. 借助英語諺語滲透詞匯教學
根據《普通高中英語課程標準》,高中生應掌握3500詞左右,比舊大綱幾乎增加了一倍。牛津高中英語教材的詞匯比以往教材大大增加,對高中教師而言,這無疑是個很大的挑戰。為此,我進行了一些新的嘗試,有時課堂上我會自然地教給學生一兩條諺語,其實有時是我精心設計的結果。我嘗試讓學生在諺語中學習詞匯,特別是學習構詞法。三年下來,學生通過諺語積累了大量的詞匯和構詞法知識,詞匯量得到很大的擴充,閱讀理解自然也就能夠輕松面對。在高考中,學生閱讀理解和完形填空得分較高,這與我平時重視詞匯教學是分不開的。以下是筆者的一些做法。
(1)在英語諺語中學習詞的用法
在詞匯教學中,所用例句多是詞典上的原句、格言或諺語,這樣的句子地道且方便記憶。例如講lose一詞時,借用諺語:Graspall,lose all.(貪多必失)讓學生猜出lose的詞義是“失去”的意思。然后,再引導學生學習lose的其他用法。
(2)在英語諺語中復習短語和固定搭配
高中英語教學中,隨著詞匯量的增加,學生對已學過的短語或固定搭配遺忘率會增高。教師可借助英語諺語來幫助學生復習鞏固。譬如:復習短語lead to“通向”,教師可以借用“All roads lead t0 Rome.”這句諺語,效果很好。
(3)在英語諺語中學習近義詞、反義詞、同義詞
學生學習一些近義詞、反義詞、同義詞時,教師可以借用諺語幫助他們學習記憶。例如:教師借用“Failure is the mother of success.”這個諺語幫助學生記憶failure和success這兩個互為反義的單詞,效果要比死記單詞好。
(4)在英語諺語中學習構詞法知識
《新課程標準》指出,高中生應具備較高的綜合閱讀能力,如:“能利用上下文和句子結構猜測詞義,通過構詞法領會猜測生詞。構詞法是詞匯知識的一部分,掌握構詞法知識對英語學習很有必要。譬如:教師借用諺語“A knife will rust if not sharpenedregularly.”(刀不磨會生銹)幫助學生學習sharpen為sharp的動詞,en為動詞前綴或后綴,再拓展學習encourage,enrich,enable,widen,broaden等詞匯。
2. 借助英語諺語滲透語法教學
在高中階段的語法教學中,借助英語諺語語法教學效果會更好。因為英語諺語語言生動,寓意深刻,可使學生在興趣中受教育,在不知不覺中掌握語法知識。教學的實踐也證明,在語法教學中將諺語與語法教學融合起來,調動了學生的學習積極性,活躍了課堂的氣氛,對于語法學習起到了事半功倍的效果。如:使用He who doesn’t cometo the Great Wall is not a Lrue man.(不到長城非好漢)學習在定語從句中指人時,用“who”或“that”指代先行詞。教授讓步狀語從句時用Small as it is,the sparrow has allthe vital organs.(麻雀雖小,五臟俱全)這諺語。非謂語動詞也是高中階段學生學習的一個重要語法知識。我用Seeing is believing.(眼見為實)來教授-ing形式在句中的用法。
3. 借助英語諺語提高寫作能力
在寫作中適當地運用諺語或俗語,不僅有助于提高學生運用語言能力,而且可以為文章增加很多亮點。如寫人物時,常用:Bettyis the only daughter of the Smiths.She is theapple of her parents’eyes.又如寫到正反兩面的議論文。表示轉折時常用:But as the oldsaying goes,“every coin has two sides.”
三、通過英語諺語了解中外文化差異,滲透英語文化
目前,很多英語教師已經意識到,文化教學是外語教學的重要組成部分,學外語而不學其文化是徒勞之舉,脫離文化的外語教學會墮落成單純的形式和詞匯學習。因此,在日常的英語教學中有意識地向學生灌輸適當的文學知識是十分必要的。筆者在多年的教學中總結了一些英語諺語,使學生更好地了解東西方文化的共性與差異性。有些諺語從內容到形式與中文都相同,就按字面譯:如Strike while the iron is hot.(趁熱打鐵)和A snow year,a rich year.(瑞雪兆豐年)。但是,不同的文化背景和文化傳統,使中西文化存在著一定的差異。有時學生在閱讀時,由于缺乏相關的背景知識,在理解上就存在著困難。這時需要我們理解文化差異再正確翻譯。比如:牛津高中英語模塊六Unit3 word power中出現:as strong asa horse(體壯如牛);to sleep like a log(睡得很沉);模塊一Unit2 word power中It’smining cats and dogs.(傾盆大雨)等等。
總之。在教學中運用英語諺語,不僅能夠活躍課堂氣氛,而且有助于學生學習語言知識,了解中英文化的差異,提高文化修養,提高說英語的興趣和造句能力。英語諺語作為學生喜聞樂見的語言形式,魅力無窮,它在教學中的運用還有許多方面有待教師進一步探討。
參考文獻:
1.中華人民共和國教育部制定的,普通高中英語課程標準(實驗稿),北京師范大學出出版社,2008年6月
2.梁麗容,英語諺語在小學高年級英語教學中的運用中小學英語教學與研究,2008年第9期
3.中報教育網,如何將諺語巧妙地貫穿到高中英語教學中2008-07-13
4.周卉,教學月刊(中學版),淺析諺語在高中英語教學中的運用,英語論文網,2006年第5期,
5.馬麗俠(陜西省扶風高中),在英語課堂中運用諺語來激活教學2006-7-14
作者單位:江蘇省常州市武進洛陽