999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校外語教學中中國文化導入的對策研究

2010-12-31 00:00:00王勝利
決策探索 2010年20期

20世紀80年代以來,隨著社會語言學、語用學、跨文化交際研究的不斷深入,人們日益認識到第二語言習得中語言、文化、教學三者之間的密切聯系和目標語文化導入的重要性,在課程設置、教材編寫、教學內容、教學方法、測試環節等方面對目標語文化給予了充分的關注,使得學生能夠比較深刻地理解并主動適應目標語文化,以最大限度地避免由于文化沖突而導致的語用失誤和交際失敗。然而,在取得成效的情況下,暴露出的缺陷也越來越明顯,即:在第二語言習得中,注重了目標語文化的導入,卻忽視了中國文化意識的培養;突出了對外語學習的意義和影響,卻忽視了中國文化在第二語言習得中的地位和作用,出現了“中國文化失語癥”的現象。

法國著名小說家都德的《最后一課》中,韓麥爾先生對小弗朗士他們說:“對一個民族最大的打擊,莫過于毀滅他們的語言和文化……”高校外語教學中中國文化嚴重缺失現象已經引起了教育者和研究者的關注。汕頭大學的陸魁秋指出:“當外語界興起外語專業教學中目標語文化導入的熱潮時,外語專業學生的母語文化意識卻日漸淡薄。母語文化知識匱乏的現象在外語專業學生中十分普遍。這在一定程度上暴露了當代外語專業學生知識結構不完整、交際能力存在嚴重缺陷的弊端,應引起外語界的高度重視。”清華大學的張為民等發現,“大多數受測者不能很好地用英語表述中國特色文化,中國文化在第二語言習得中受到了明顯的忽視”。以上的研究在中國文化和第二語言習得方面做了初步的探索,但是大都還停留在現象描述上,尚需要進行深入細致的系統性研究。本文從中華民族文化在全球化背景下凸顯的重要地位入手,探討在高校外語教學中進行中華民族文化導入的具體對策。

一、在高校外語教學中導入民族文化的重要性和必要性

中華民族是一個具有五千多年文明史的智慧的民族。中國傳統文化是一個為人類的發展作出杰出貢獻的文化系統。在近代之前,中國傳統文化始終走在世界的前列。21世紀是跨文化交流的全球化時代,各種不同文化間的交流空前地頻繁和深入。中國改革開放30年來,經濟實力不斷增強,國際政治地位不斷提高。在面向世界各國開放的過程中,越來越多的外國人士也需要認識了解中國,中國同世界各國在政治經濟文化等各個領域的相互交往更加廣泛與深入。當代中國倡導構建和諧社會,經濟是基礎,政治是保障,文化是靈魂。我國“高等學校英語專業英語教學大綱”在教學要求中明確指出,“熟悉中國文化傳統,具有一定的藝術修養;熟悉英語國家的地理、歷史、發展現狀、文化傳統、風俗習慣;具有較多的人文知識和科技知識;具有較強的漢語口頭和書面表達能力”。從此教學要求可明確看出,在高校外語教學中,母語和母語文化是目標語和目標語文化學習的基礎和最佳參照。第二語言習得和外語學習不是零起步,而是以母語為起點。蘇聯語言學家、外語教學法專家謝爾巴針對在外語教學中排斥母語的做法駁斥說:“學習外語時,完全脫離母語是不可能的。語言之間有些普遍現象,不參考母語,不與母語對比,會造成莫大的損失。”所以,在高校外語教學中導入民族文化既重要又有必要。

二、高校外語教學中民族文化導入的對策

(一)組織有特色的課堂教學

一是多進行文化對比教學。在高校外語教學中教師和研究者早已認識到,要學好外語,必須了解外語的特點,最有效的方法就是將外語與母語的特點進行比較。在高校外語教學中“最有效的教材是這樣的教材:它的立足點一方面對所學外語進行科學描述,另一方面又對學生的母語進行相應的描寫,并加以仔細的比較”。“對于中國大學生最有用的幫助是讓他們認識英語和漢語的差別,在每一個具體問題——詞形、語義、語法范疇、句子結構上,都盡可能用漢語的情況來跟英語作比較,讓他們通過這種比較得到更深刻的領會”。尤其是當母語的負遷移阻礙了學生外語水平提高時,對比分析的方法就顯得尤為重要。這種對比分析,尤其是兩種語言和文化的對比分析,有利于學生預防和盡可能減小母語的負遷移影響,同時充分利用兩種語言相似性產生的正遷移影響,從而達到正確運用外語的目的。

“若跨語言影響在第一語言習得和正式的課堂語言學習中扮演了一個至關重要的角色,那么,教材和教學法把它(對比分析法)考慮在內也是情理之中的”。對比教學法可從文化對比和語言對比兩個方面同時進行。對比兩種語言、文化的相似性可促進正遷移,提高學習速度和效果。對某些學生難以掌握的部分可列為難點,對比異同,以提高學生對文化和語言差異的敏感性,促進學生對該知識異同性的了解和掌握。

二是使用優化的翻譯教學法。翻譯法是一種傳統但依然行之有效的教學方法。任何語言的編碼方式都不盡相同,翻譯的過程其實是解碼一種語言并用另一種語言重新編碼的過程。從深層次來說,翻譯其實就是對一種文化、一種思維模式的詮釋。學習者通過兩種語言的互譯,能夠更加清楚地了解兩種語言組成規則的異同點和語用遷移的規律,也能很好地感知一種文化的內涵。誠然,因文化、社會價值體系等因素會造成不可翻譯的不等值現象,但這似乎更能使學習者意識到文化因素對學習外語的重要性。

教師應該精心挑選富含中國民族文化的素材作為翻譯的資料,這樣既可以訓練學生的翻譯能力,又可以使學生深刻把握兩種文化的異同,從而也可使學生更好地感受民族文化的燦爛。

三是閱讀漢語名篇名著外語譯本。改革開放30年來,中國的文學藝術也獲得了空前的發展。絕大多數的漢語文學名著名篇都已經翻譯成外語,特別是英語。學生們對這些漢語的名篇名著應該是非常熟悉或者說耳熟能詳,對其故事情節和文化背景知識也應是了如指掌,那么閱讀外語譯本時他們就可以全神貫注于翻譯的技巧及中華民族文化的外語表達,從中感悟漢外兩種語言的差異和中華民族文化的博大精深。閱讀后,組織學生就文化內容進行討論、對比等。文學作品是了解一個民族文化的鏡子,能生動具體地反映該民族的習性、心理狀態、文化特點、風俗習慣、社會關系等。教師要指導學生閱讀外語的漢語文學作品時不滿足于重溫其故事情節,而是要領會、欣賞文章的措辭以及翻譯藝術,增強外語語言文學水平,培養學生對漢語文學藝術的鑒賞力。

四是注重漢語和漢文化對外語的影響。雖然漢語沒有給外語產生巨大的影響,但是,具有悠久歷史的漢語也從未停止過對西方語言和文化,特別是英語語言文化的影響。隨著中國綜合國力逐步增強、國際地位日益提高、國際影響越來越大,漢語詞匯進入外語語言的數量也會增加。在進行語言知識教學時,要把中華民族文化對外語詞匯、語法的影響融入到教學之中。教師可以有意識地總結一些具有文化內涵的詞匯和習語,如關于動物、顏色等詞匯和習語在中外文化中含義的相同點和不同點。

五是節日文化的對比教學。在越來越開放的今天,人們特別是年輕人對外來文化的接觸越來越頻繁,接受起來也越來越快。圣誕節、西方情人節、平安夜、愚人節、萬圣節、感恩節……令人應接不暇。在我們熱衷于這些外來節日的同時,我們自己的傳統文化卻慢慢地消逝……近年來,重視中國民族文化的呼聲越來越高,國家發改委將清明、端午、中秋等民族節日納入國家法定節假日,使我們的文化傳承有了時間上的保障,無疑有利于弘揚和傳承民族文化,對于民族傳統文化的回歸和彰顯極其重要。所以,在授課過程中,無論出現西方民族節日還是漢民族節日我們都要抓住機會進行節日文化的對比。通過多種途徑了解和對比典型中西方節日,體味不同的文化背景和特色。例如,每學年的第一學期末針對圣誕節的節日文化和我們的春節進行對比,可以把除夕與平安夜進行對比。從對比中我們發現:圣誕節在中國的商業色彩太濃厚,只是滿足年輕人求新心理,傳統的春節畢竟在中國已經根深蒂固,不容取代。

(二)安排豐富的課外文化教學活動

文化的學習不應只限于課內,課堂外的文化教學也是一個很好的延續和補充,它能為學習者提供一個從量變到質變的過程。具體方法為:

一是加強漢語的學習。指導學生閱讀有代表性的中國傳統文學作品。文學作品是傳統文化的積累,也是文化的精華部分。

二是編寫系統地介紹中華民族文化知識的閱讀材料。盡可能搜集一些中國政治、經濟、社會、科技、藝術、習俗、歷史、地理等各方面的外文材料,力求通過大量的閱讀讓學習者在不知不覺中增加自己的文化涵養和跨文化背景知識。

三是組織學生參加課外文化實踐活動。為學生提供用外語進行交際的機會,讓學生在活動中體會外國文化與中國文化的差異,從而有意識地培養和提高學生對文化差異的敏感性和適應性。

四是通過開展探究性和研究性的學習活動以及項目調研等方式來搜集一些反映西方國家或中西方文化差異的材料。在教學中,結合所搜索的材料對教材中的相關話題進行延伸、拓展或討論。如中西餐桌禮儀對比、中西禁忌語之異同、中西節日對比、不同國家急救電話號碼的對比等。

五是教師還可以讓學生通過各種渠道(報刊、雜志、圖片、書籍、電視、網絡等)搜集一些有關國內外文化方面的實物與圖片資料,研究不同國家人民的文化生活,尤其是研究中西文化的異同,使他們在這一過程中了解不同文化里的生活習慣、風土人情、審美標準、價值觀念等等,進行文化積累,提高文化素養。

六是戲劇表演在文化教學中也有較大的發展空間,深受同學們的青睞。在平時的教學中,教師應以課本劇為依托,鼓勵學生大膽想象和創造,力爭能以外語形式再現中國戲曲藝術。另外,教師可以鼓勵學生排練一些外語小戲劇,從演劇的反復排練中切身地體會外國人表達思想感情的方式和行為。

七是利用多媒體網絡及其他交流方式,直接對來自不同文化背景的人進行觀察和接觸,體驗文化差異,增進對身勢語的理解,培養言語交際與非言語交際的能力,增強學生對不同文化的敏感性與寬容性,增強語言交際能力。

民族文化教學應該是大學外語教學的重要內容。本課題組教師在各自的教學實踐中通過實施以上民族文化導入對策,激發了學生學習外語的興趣和民族自豪感,培養了學生的世界意識并加深了對母語文化的理解與認識,從而提高了學生對中外文化差異的敏感性和鑒別能力,使學生獲得了較強的跨文化交際能力,培養出了合格的跨文化交際者。只有這樣,我們的畢業生才能夠在世界的舞臺上與外國人更好地交流,保留中華文化在國際文化交流中的民族特點,保持中華民族在世界中的獨特地位和魅力。

[基金項目:本論文系河南省軟科學項目: 全球化時代的中國文化與高校外語教學(編號102400450029)的階段性成果]

(作者單位:河南農業大學外國語學院)

主站蜘蛛池模板: 国内老司机精品视频在线播出| 91青青视频| 亚洲成人福利网站| 久久网欧美| 欧美自拍另类欧美综合图区| 国产视频大全| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 亚洲伊人天堂| 99视频在线免费| 欧美a级在线| 久久精品无码专区免费| 五月综合色婷婷| 五月天综合婷婷| 日本一区二区三区精品国产| 久久香蕉国产线| 日韩激情成人| 国产浮力第一页永久地址 | 国产在线观看99| 制服丝袜亚洲| 在线精品亚洲一区二区古装| 黄色免费在线网址| 色成人亚洲| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 真实国产乱子伦高清| 老司国产精品视频91| 国产毛片久久国产| 在线综合亚洲欧美网站| 亚洲成av人无码综合在线观看 | 免费看一级毛片波多结衣| 欧美黄网站免费观看| 欧美一区二区三区香蕉视| 91精品久久久无码中文字幕vr| 人妻免费无码不卡视频| 国产一区二区三区在线观看免费| 欧美一级专区免费大片| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 国产男人的天堂| 日本爱爱精品一区二区| 国产农村1级毛片| 国产成人AV综合久久| 国产资源免费观看| 国产一线在线| 91久久偷偷做嫩草影院电| 久久99这里精品8国产| 国产黄视频网站| 美女裸体18禁网站| 色综合天天操| av在线5g无码天天| 色婷婷视频在线| 欧美精品v欧洲精品| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 97狠狠操| 午夜免费视频网站| 欧美精品xx| 91福利一区二区三区| 影音先锋丝袜制服| 99国产精品国产| 精品亚洲国产成人AV| 国产精品福利在线观看无码卡| 亚洲三级成人| av一区二区三区高清久久| 91精品国产91久久久久久三级| 欧美日韩精品一区二区在线线| 国产日韩久久久久无码精品| 国产无人区一区二区三区| 91蜜芽尤物福利在线观看| 久久精品国产精品一区二区| 九九九国产| 婷婷午夜影院| 99久久精彩视频| 四虎精品国产AV二区| 91在线激情在线观看| 日韩久草视频| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 国产内射一区亚洲| 视频二区中文无码| a毛片在线免费观看| 国产亚洲精品yxsp| 特级精品毛片免费观看| 国产精品嫩草影院视频| 日韩色图区|