[摘要] 外語語寫作是外語學習中的一個難點。在應用語言學領域,外語寫作研究是一個嶄新的領域。在這個過程中社會和認知因素,母語思維起到了關鍵的作用。本文通過SPSS對數據進行了分析,探討了第一語言思維在外語寫作所占的比重,分析了其與作者的外語水平的關系。
[關鍵詞] 有聲思維法 寫作教學 策略研究
1 引言
20世紀90年代中期外語寫作研究在中國起步,外語寫作研究在中國的發展僅有二十年的歷史,在這短短的二十年中,中國外語寫作研究取得了豐碩的成果。中國外語研究在二十年中得到了一定的發展,但同時可以發現,研究大多集中在教學法的研究上。母語寫作過程和二語寫作過程最要的不同在于,外語寫作者在外語寫作中可以同時使用兩種語言。然而外語習得研究者卻沒有對母語在外語寫作中的作用給予太多的關注。
2 研究過程
2.1方法
2.1.1受試者
十名不同英語背景的大學二年紀學生參與了此次試驗。受試者要求在20分鐘內邊說邊寫完成一篇作文。
2.1.2數據收集
實驗要求:受試者要求用所給題目寫兩篇一百字左右的作文;在寫作時受試者要求說出大腦中閃現的想法,在說時可以用英語也可以用漢語,但其間不能有過長時間的停頓;受試者應邊說邊寫;由兩名中國教師對學生所寫的作文進行打分。
2.1.3環境
在使受試者進行邊說邊寫實驗之前,應布置好環境使受試者盡可能得感到放松,以便發揮受試者的正常水平。
2.1.4話題
Lay發現在構思與母語文化相關的話題時受試者傾向于母語思維。為了監測母語思維量事是否與特定話題有關,作者給受試者兩個話題。話題1:“春節”;話題2:“圣誕節”。
2.1.5數據分析
數據來自十名受試者的錄音分析,作者紀錄下十名受試者的語音材料,然后對其進行量化分析。分析包括:
作者計算了受試者錄音中漢語詞匯的比例,并把其作為外語寫作中母語思維的指數。在計算中漢語的一個最小意義單位作為一個漢語單詞,其中包括一個或多個漢字。如“圣誕”(Christmas)、“愛”(love)、“發生”(happen)。通過計算漢語的百分比來揭示外語寫作過程中漢語思維的參與量。通過比較兩篇不同題目文章中的漢語詞匯量來看話題的不同對漢語思維多少的影響。
聽說法中停頓的時間少于整個過程所用時間的20%,因而可以忽略不計。
2.1.6研究發現
首先隨著寫作者外語水平的提高母語思維所占比例整體來說有所下降。其次母語思維與話題的關系。所寫話題與寫作者的經歷以及文化背景相關越大,寫作者越傾向于使用母語思維。這一結論與Lay的研究結果相同。再次母語思維量與寫作者的英語水平的密切相關,英語水平越高母語思維量越少。
習作思維活動分為五種類型即:結構組織,話題分析,觀點組織,語篇組織,整理加工。數據顯示五種思維類型中正文組織占了68.9%,思想組織占思維活動總數的16.5%,而結構組織、話題分析、整理加工只占整個思維活動的一小部分。思想組織思維過程中母語思維所占比重最大90%,其次為結構組織思維活動和整理加工活動分別為71%和79.7%。在話題分析活動和正文組織活動母語思維和外語思維比例相當。
3 結束語
此次調查的結果表明,當在表達上遇到困難時即便是英語掌握較好的學生也會使用母語思維。在外語寫作中,二語寫作者可同時使用母語和外語進行思維。因而在外語教學中不能對母語的使用持完全否定的態度。但教師應該根據學生二語水平的程度來掌控母語使用量。從圖表可以看出不同類型的話題在認知要求上有差別,不同類型的話題與寫作成績有相當大的關系,話題與寫作者的經歷和文化背景聯系越大,寫作成績越高。這就要求在對學生進行寫作水平測試時,應考慮到寫作者的認知因素減少測試的誤差。此外同一話題在不同的時間段內會寫出不同的文章來。總體來說,一段時間后寫作者對同一文章來說更游刃有余,寫作成績相對偏高。因而在寫作教學中可以嘗試要求學生在不同時間段對同一話題的文章進行寫作,使學生通過自身反饋寫出更好的英文作文來。正文組織在整個思維活動中占很大比重,因而教育工作者可以給學生提供一些正文組織的技巧與方法,以便提高寫作水平和語言表達的準確性。母語思維在各個思維類型中都占有半數以上的比重,因而英語寫作離不開母語的應用,加強母語表達的準確性,提高母語組織能力是外語寫作教學中不可忽視的因素。
參考文獻:
[1]Kubota,R.Contrastive rhetoric of Japanese and English:A Critical approach. Dissertation Abstracts International,1992,54(5),1709A.
[2]Lay,N.Composing processed of adult ESL learners: A case study. TESOL Quarterly,1982,16:406.
[3]李松濤.中西思維模式差異對大學生英語寫作中語篇組織的影響.外語教學,2005,(2):5-9.
[4]李志雪,李紹山.對國內英語寫作研究現狀的思考——對八種外語類核心期刊十年(1993-2002)的統計分析.外語界,2003,(1):11-13.
[5]戚炎.反饋在英語寫作教學中的作用.國外外語教學,2004,(1):1-5.
[6]宋美華,夏緯榮.英語寫作中語篇銜接手段與語篇教學——對非英語專業大一本科生好作文與次作文的統計分析.外語界,2002,(6):13-15.
[7]邵繼榮.任務類型與任務條件對EFL寫作的影響.國外外語教學,2003,(4):28-30.
[8]唐雄英.寫作測試任務的認知研究.國外外語教學,2003,(2):30-36.
本文為山東省大學英語教學改革項目立項文章,項目編號:EB201009。