我從事中學(xué)英語教學(xué)已經(jīng)多年,深知聽力對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重要性。如果英語聽力差,就不能很好地和別人進(jìn)行交流。但是我們也不能一概而論,須分析是什么原因?qū)е轮袑W(xué)生聽力差,如此才能對(duì)癥下藥。
一、影響中學(xué)生聽力的因素
(一)學(xué)生的記憶
英語的聽力和記憶力是很重要的,學(xué)習(xí)英語,必須過聽力這關(guān)。同時(shí),沒有好的記憶力,也不能將成千上萬的單詞為我所用。聽不是被動(dòng)消極的,也不是一種單純的語言信息解碼過程。從外部的聲音信號(hào)到內(nèi)部的聽覺理解大致經(jīng)歷三個(gè)階段:第一,聽覺器官對(duì)連續(xù)音流的感知與切分,即將各個(gè)語句先分成幾個(gè)部分;比如,教師在上“English class”這個(gè)短語時(shí),學(xué)生會(huì)將它分成“English”和“class”來記憶。第二,學(xué)生再將辨認(rèn)出的句子或片段“留住”,并迅速不斷地與前后的其它片段相聯(lián)系。第三,經(jīng)過辨認(rèn)和聯(lián)系的原語句以高度簡(jiǎn)縮的形式形成意思并儲(chǔ)入長時(shí)記憶,至此理解完成。從這一構(gòu)成看,記憶與聽力理解密切相關(guān)。在聽的過程中,對(duì)語言信號(hào)所產(chǎn)生的記憶是在短時(shí)間內(nèi)完成的,因此記憶的痕跡十分膚淺,其保持量也相當(dāng)有限。心理語言學(xué)家將這種記憶稱之為瞬時(shí)記憶和短時(shí)記憶,這兩種記憶是聽力理解的依據(jù)。換言之,在聽的過程中,人腦與其所獲得的語言信號(hào)之間形成了某種瞬時(shí)或短時(shí)的聯(lián)系,而人們的思維正是憑借這種聯(lián)系去分析、辨認(rèn)語言信號(hào)的,同時(shí)運(yùn)用已有的語言知識(shí)和背景知識(shí)采取一系列認(rèn)知策略,然后將信號(hào)以文字的形式反映出來,達(dá)到理解。因而為了防止遺忘,使交際活動(dòng)順利延續(xù),就要及時(shí)、快速地處理語音和作出反應(yīng)。另外,學(xué)習(xí)者理解過程中存在的負(fù)遷移也對(duì)聽力產(chǎn)生很大干擾。當(dāng)學(xué)習(xí)者用已知的語言事實(shí)去補(bǔ)足信息鏈上所缺的某些環(huán)節(jié)或用已知知識(shí)推理、分析、判斷某些事物時(shí),他總是受到某種思維定勢(shì)的干擾——用母語的某種約定俗成的思維方式考慮它、理解它和判斷它,因此,這種負(fù)遷移就自然地對(duì)記憶的產(chǎn)生、保留,以及對(duì)語言信號(hào)的解碼產(chǎn)生障礙。
(二)學(xué)生的聽力與詞匯量
一般人認(rèn)為,聽得越多,聽力理解能力越強(qiáng)。不容否認(rèn),多聽確是提高聽力理解能力的一種積極手段,但聽力水平的高低不完全在于聽的次數(shù)的多少,也不完全在于聽的內(nèi)容長短、難易如何,它是一個(gè)人英語知識(shí)的全面體現(xiàn),而所有英語知識(shí)的基礎(chǔ)便是詞匯。詞匯量在英語學(xué)習(xí)中起著至關(guān)重要的作用,它是一切訓(xùn)練的基礎(chǔ),聽力自然也不例外。聽力理解中的每一個(gè)對(duì)話、語段、語篇都是由句子組成的,而句子的基本單位正是詞或詞組。因此,學(xué)生詞匯量的大小直接影響到學(xué)生的聽力能力。
(三)學(xué)生的聽力與語言功能訓(xùn)練
過去很多老師的做法是將英語短文強(qiáng)制性地要求學(xué)生來記憶,并在課堂上聽寫。在聽寫的過程中鍛煉學(xué)生的聽力。有的直接要求學(xué)生合上英語書,聽老師說的什么,然后做翻譯。比如:老師說:“What are you doing?”學(xué)生就翻譯:“你在做什么?”這樣顯然是不夠的。至少老師應(yīng)要求學(xué)生用英語來回答。學(xué)生可以自由選擇句子來回答,如回答老師:“I am eating dinner.”或者“I am doing housework.”實(shí)質(zhì)上,句型中圍繞語言形式的聽從嚴(yán)格意義上說并非是“真正的”聽,對(duì)此我是這樣認(rèn)識(shí)的:
首先,語言形式的操練往往注重音素和音素群的區(qū)別和辨認(rèn),注重音位的變化,注意詞與詞間的語法關(guān)系等,然而,對(duì)這些知識(shí)的操練和掌握,并不一定意味著學(xué)習(xí)者能在實(shí)際使用語言中演繹性地運(yùn)用這些知識(shí)。學(xué)習(xí)者對(duì)一種新的語言的語音和音位的敏感性往往是在實(shí)際使用語言中逐漸獲得的。這種敏感性的獲得,不僅依靠在使用語言過程中演繹性地運(yùn)用學(xué)過的知識(shí),更依賴歸納性地領(lǐng)會(huì)和掌握相關(guān)的知識(shí),而語言功能操練則為學(xué)生提供了學(xué)習(xí)、領(lǐng)會(huì)和運(yùn)用聽覺感知知識(shí)的機(jī)會(huì)。
其次,聽是對(duì)口頭信息的接受和解碼,是一種最基本的交際行為。無論聽什么,只有在無需注意說話人的表達(dá)形式,只注意其說話內(nèi)容時(shí),才能有效地把握信息,達(dá)到交際目的。從這一意義上說,聽力教學(xué)的本意應(yīng)該是使學(xué)習(xí)者獲得直接聽取信息的能力,即交際意義上的聽力。現(xiàn)代語言教育學(xué)理論認(rèn)為:充分地以理解語篇內(nèi)容為目的的語言輸入,是形成交際性聽力乃至決定整個(gè)語言學(xué)習(xí)是否成功的關(guān)鍵;此外,有效的聽力培養(yǎng)還必須對(duì)聽的技能技巧加以有針對(duì)性的訓(xùn)練。
二、提高學(xué)生聽力的方法
(一)教師要善于優(yōu)化學(xué)生的心理環(huán)境,運(yùn)用多種視聽方法及手段,創(chuàng)設(shè)多種情景,這樣才能達(dá)到良好的訓(xùn)練效果。
(二)要訓(xùn)練學(xué)生的聽力技巧,提高記憶的速度和效果。由于歷史背景不同、地域的差異等多種因素,以漢語為母語的民族與以英語為母語的民族思維方式必定有所區(qū)別,因此,一方面,了解必要的目的語國家的背景及文化知識(shí),并在聽的過程中運(yùn)用背景知識(shí)排除“負(fù)遷移”的干擾,必將提高記憶效果。另一方面,培養(yǎng)聽者的聽力技能,對(duì)其進(jìn)行單項(xiàng)和整體的聽力訓(xùn)練,讓聽者運(yùn)用聽覺感覺知識(shí)在音素、詞、句子層次上依次對(duì)聽力材料進(jìn)行辨認(rèn)和理解,或者讓聽者運(yùn)用自己的背景知識(shí)從篇章層次上對(duì)聽力材料進(jìn)行理解,從而幫助他們學(xué)會(huì)把握語篇的重點(diǎn)和大意,區(qū)分主要信息和次要信息,抓住關(guān)鍵詞,以有效地提高聽力水平。
(三)建立旨在擴(kuò)大聽的輸入和有針對(duì)性地訓(xùn)練聽力技巧的聽力教學(xué)體系。各種語言技能的掌握和提高是相互影響、相互支持的,對(duì)中國學(xué)生來說,閱讀水平的提高對(duì)于帶動(dòng)包括聽力在內(nèi)的其它技能的提高,可能起著相當(dāng)重要的作用。因此,從一開始教師就要在重視進(jìn)行語言形式操練的同時(shí),注重連續(xù)的語篇教學(xué),并在材料的選擇中注意材料的真實(shí)性、可理解性,體裁的廣泛性、交際性和練習(xí)設(shè)置的科學(xué)性。
(四)語言的聽是主動(dòng)的解碼而不是被動(dòng)的感知,是積極的認(rèn)知構(gòu)建而不是單純的聲學(xué)事實(shí)。因此,要充分認(rèn)識(shí)認(rèn)知水平的提高對(duì)提高語言水平的重要性。
綜合以上的說法,每一個(gè)中學(xué)英語教師都可以做到將學(xué)生的聽力大幅度提高。要知道,學(xué)生的聽力也是很重要的一項(xiàng)能力訓(xùn)練,我們有責(zé)任把學(xué)生培養(yǎng)成“能學(xué)能用”的人才。