摘 要: 語言是文化的載體,也是文化的一種形式。傳統商務英語教學使得語言和文化脫節,能否在學習商務英語語言的同時,跨越文化障礙,避免文化沖突,是商務活動順利開展的關鍵。本文就商務英語教學與培養學生商務文化意識進行闡述。
關鍵詞: 商務英語教學 商務文化意識 培養
商務英語是一種為國際商務活動服務的專門用途英語,在高等教育中的地位日益突出,逐漸發展成為21世紀英語教學的主流之一。在當今國際商務交往日益頻繁,對具有國際競爭力的復合型商務人才的需求越來越旺盛,對商務人才的培養提出了更高的要求:不僅需要與外商語言的交流,更重要的是文化的溝通。當前我國的商務英語教學基本都依照“英語+商務”的模式進行。這種單一教學模式使學生誤以為會說英語、懂得商務知識就能順利進行商務活動,造成跨文化交際意識缺乏,更談不上培養跨文化交際能力。在經濟全球化的今天,商務英語課程不應該只是簡單地對英文水平、能力的提高,更多的是向學生傳授一種西方的企業管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習慣等,商務英語在某種程度上是包含在文化概念里的。商務英語的各個環節都涉及中西方文化的差異問題,能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國際商務活動能否順利開展的關鍵。因此,在商務英語教學中加強商務文化意識的培養已被提到越來越重要的位置。
一、商務英語教學中商務文化意識培養的重要性
商務英語自20世紀80年代熱門起來,其教學與研究也在20世紀90年代在中國興起并很快形成熱潮。“國際商務英語”在我國大專院校中早已是一個耳熟能詳的術語了。
隨著經濟發展的日益全球化,中國在經濟、文化、教育等領域內的對外交流與合作日趨頻繁。21世紀對外語人才要求的規格是“語言基礎+專業知識+應用能力型”。商務英語教學中重要的三個目標教學子系統:商務背景知識、商務背景中使用的語言和商務交際技能。商務背景知識的內容及其在課程中所占的份量取決于學習者工作性質及專業化程度。商務背景中使用的語言涉及詞匯、句型、篇章及語音、語調等方面的能力。商務交際技能指從事商務交際活動所必需的技能,既有語言方面的,又有非語言方面的。雖然目標教學子系統涉及商務英語的各方面,但現實的商務英語教學中,一些教師的教學,卻依然停留在商務英語背景下使用的英語的語音、詞匯和語法及篇章理解上,使語言方面的教學得到強化,但非語言方面的如文化層面的知識卻常常忽略。絕大部分學生學習也刻苦努力,通過了一些商務英語方面的考試,獲得了相關證書。但不少這些成績優秀的學生,在畢業后從工作崗位反饋的信息來看,他們在工作中也深感交流的困難。雖然他們的語言知識掌握得很好,詞匯量很大,語言基本功也不差,但到了實際商務交際中,因缺乏商務文化知識,用本民族的語言交際標準去生搬硬套,結果產生誤解和沖突,最終導致商務活動的失敗。例如:外商接待環節(一位即將畢業的商務英語大學生陪同六十多歲的英國客戶來到預定的賓館,臨走不無關切地說:“You must be very tired,Sir.You’d better have a good rest since you are old.”不料這位老紳士很生氣地回答:“No,I am not old,and I am not tired at all.”年輕人的困惑和尷尬就可想而知了)。上例是典型的用本民族語言交際標準導致交流的失敗。另外,在商務活動的其他環節如商品包裝環節,如果將印有荷花圖樣的產品銷往日本,將印有豬形圖案的商品運至伊斯蘭國家,將沒有成分說明的中藥銷往美國,都將會導致極大的失敗。這樣的商務文化現象無時無刻都滲透在商務活動中。
既然商務英語教學培養的目標對象是在不同的商務環境、文化背景下進行交際的涉外商務人才,因此要讓以“就業為導向”的培養目標對象更好地適應21世紀的商務工作,在教學中培養學生一定的商務文化意識變得極其重要。
二、商務英語中的商務文化及文化沖突現象
文化深深植根于語言,語言蘊涵豐富的文化因素。商務文化屬行業文化,是文化的一種表現行式。商務文化現象是實際商務活動發生過程中所涉及的文化現象,即在商品流通領域里,各行各業、各個環節商務活動中所發生、反映、傳播的具有商業特色的文化現象。
不同民族對于不同價值觀念有不同取向,在商務文化中,不同國家有不同的風俗習慣、不同的禮儀習慣等。例如中國人思維間接、稱呼語復雜、注重禮節、喜歡近距離與人交談。歐美人思維就直接,就事論事,時間觀念教強,稱呼語簡單,不注重禮節,喜歡談話保持一定的距離,并且談吐比較幽默,喜歡營造輕松愉快的氣氛。再如,在歐美,人們做什么事都嚴格遵守日程安排,有很強的時間概念;而亞非拉國家一般不太有安排日程的習慣,也不注意遵守時間,該干什么的時候可能沒有按時去干,該結束的時候可能又不結束。因此在我國,外方經常抱怨中國員工缺乏時間概念,工作效率低,而許多職工又抱怨外方管理太嚴,所定指標太高。諸如此類的文化現象在商務英語中比比皆是。
三、商務英語教學中商務文化意識培養對策
1.提高教育者自身對教學目標子系統的充分認識,不斷豐富商務文化素養。
高校的商務英語教師首先要明確商務英語教學的任務是培養在不同的商務環境、文化背景下進行交際的涉外商務人才;目標教學子系統中商務交際技能指從事商務交際活動所必需的技能,既有語言方面的,又有非語言方面的。因此,高校商務英語教師除了對學生進行語言方面的訓練外,非語言方面的技能,如文化因素在涉外商務活動中的重要功能,應切實地把目的語文化意識的培養滲透到日常教學中。
教師要做好商務文化意識的導入,就必須不斷學習提高自身的文化素養,具有較強的目的語商務文化意識,對英語國家的政治制度、法律體系、商務環境、管理理念、經營方式、商業觀念等有較全面的了解,這樣才能更好地幫助學生在商務實踐活動中注意母語文化和目的語文化的差異,避免交流的失敗。
2.在具體教學過程中加強商務文化意識的培養。
在具體教學過程中,商務英語教師必須從文化層面上考慮教學內容和教學方法。教師應將課堂內容和真實的語言材料結合,向學生講解西方國家在隱私、時間觀念、客套語方面、餐飲習俗方面的文化因素,在潛移默化中幫助學生提高語言形式的正確性,讓學生逐步獲得跨文化的敏感性。教學方法多采用情景教學法、任務教學法、認知法等交際教學法,打破教師“一言堂”的沉悶局面,展現商務英語的交際特性。
3.利用多媒體教室及實訓基地進行跨文化練習。
在校園里的多媒體教室里,教師可以通過播放電影錄像等方法對異國商務文化進行介紹,同時商務英語專業還有其相應的實訓基地,因此可邀請外貿企業里具有一線經驗的外貿人士作專題講座或進行交流,以反映商務文化沖突的典型案例分析學習對方的文化習俗和各種交際技巧,并組織學生展開討論,使其了解外國文化和本國文化的差異。最后,通過角色扮演,營造一種文化氣氛,學生在這種環境中可學會應對各種新問題的能力,并能得知異國文化的特征,提高對文化的敏感性。
4.開設中西方文化比較課。
在很多學校的商務英語專業課程設置上沒有中西方文化比較課,因此學生對中西方文化的差異習得也是零零散散。如果商務英語專業開設中西方文化比較課,這勢必在量及質上提高學生對中西方文化的差異的習得,因而在與不同文化背景的商務人士進行的商務活動中避免母語文化負遷移導致的語用錯誤。
綜上所述,商務文化因素滲透在國際商務活動之中,而且經常會引起文化障礙,造成文化沖突。因此,以培養涉外商務人員的商務英語教學重點不應僅僅培養具備扎實的專業語言基礎知識,也應重視培養具備一定商務文化意識的復合型商務人。商務英語教學工作者應充分熟悉到跨文化交際能力的重要性,以培養出跨文化交際能力強、適應市場需求的復合型外語人才。
參考文獻:
[1]高淑英.商務英語中的商務文化意識及其培養[J].商業理論,2005,(10).
[2]馮俊英.商務英語教學與跨文化交際能力培養探析[J].貴州商業高等專科學校學報,2005,(12).
[3]諶黔萍.商務文化[M].北京:中國商務出版社,2006.