摘要閱讀能力是培養學生語感、了解詞匯用法、熟悉語法的重要途徑,同時也是學生以后使用英語了解信息的重要途徑。由于普通高等學校開展的公共英語教學從授課對象,授課內容,授課條件,授課方法等方面都和專業英語教學存在較大差異,本文結合作者教學實際,根據目前高校公共英語教學現狀,初步探索了在公共英語教學模式下,培養學生閱讀能力的若干辦法。
關鍵詞公共英語 閱讀能力 大學生
中圖分類號:H319.3文獻標識碼:A
1 普通高等學校公共英語教學的特點
所謂“公共英語教學”主要是區別于英語專業學生受到的專業英語教學而言。公共英語教學以培養普通高等學校的非英語專業學生的基礎英語能力為目標,相對于專業英語教學,公共英語教學從授課對象,授課內容,授課條件,授課方法等方面都和專業英語教學存在很大差異。相對于英語專業學生受到的語言教育而言,公共英語教學存在教學對象層次多樣,水平參差不齊,上課人數多,授課時間短,授課內容寬泛,授課程度不深等特點。
1.1 授課對象人數多,層次多樣,水平參差不齊
目前國內的公共英語教學主要以大班授課為主,上課人數多,不同專業之間的錄取分數差異較大,即便是同一專業雖然錄取時總分差異不大,但是由于并沒有考慮各科的單項分數,具體到英語基礎上也存在較大差異,而且由于公共英語的教學對象為非英語專業的學生,授課對象的英語水平往往參差不齊,存在比較嚴重的兩極分化現象。
1.2 授課課時短,內容多,覆蓋面廣
雖然相對于英語專業的授課內容而言,公共英語的授課內容和授課要求底很多,但是考慮到作為公共課程的基礎英語,授課課時一般為每周6~8節,具體到每節課的授課內容相對較多,而其由于語言學習有一定的遺忘性和重復性,因此,一旦以課時為單位計算每節課的授課內容其實并不少,而且由于公共英語教學以培養學生的英語綜合能力為主,授課內容涵蓋聽、說、讀、寫,同時兼顧語法與翻譯,從項目上并不少于專業英語的授課內容。
1.3 授課條件有限,課堂互動較少
公共英語教學往往采用大班授課方式,一般上課人數在50人到70人不等,相對于平均只有20人至30人的專業英語授課而言,公共英語的課堂條件有限,往往以任課教師的教育、灌輸為主,難以形成有效的師生互動。
1.4 傳統的英漢“一對一”的學習思維仍然有很大影響
目前大多數學生學習基礎英語是仍然在很大程度上存在英漢“一對一”的學習定式,并且有部分教師在公共英語教學中,仍然采用這種方法。這種傳統的英漢翻譯教學法在實踐過程中固然能夠使學生迅速理解詞語句型的漢語意義,方便學生入門學習,但是其弊端也很明顯,往往會使學生錯誤的理解英語詞匯、句型、語法和漢語有一對一的聯系,而忽視了不同文化背景以及語言邏輯下語言的特點和個性,容易形成思維定勢,并且這種方法使語言習得者在潛意識當中把需要閱讀的材料先翻譯成漢語然后進一步理解其背后的意義,不但容易造成語言翻譯過程中的失真和誤解,也極大的影響了閱讀的速度和效率。
2 公共英語教學模式下學生閱讀能力的培養
作為語言學習當中“聽、說、讀、寫”四大基本能力的閱讀能力是培養學生語感、了解詞匯用法、熟悉語法的重要途徑,同時也是學生以后使用英語了解信息的重要途徑,有數據表明,現在計算機儲存的信息80%以英語為媒體,50%的報紙用英語版,75%的信件用英語書寫。①但是由于公共英語教學的固有特點,決定了學生閱讀能力培養上既不同于其他基礎課程,又不同于專業英語課程的獨特的教學方法。
2.1 培養興趣,促進學生自主學習、主動閱讀
外語教學應該促使學習者自主地開展學習,學習中,教師為學習活動的指導者和組織者,學生是知識的主動發現者和探究者。“教師在促進學習者自我實現并定期向他們提供幫助方面起著至關重要的作用 ”。②自主學習能力突出的學生,不僅僅依賴課堂教學被動的學習知識,而且能積極主動的利用時間,組織時間主動的開展學習。這樣的學生不管教師做了什么,都能充分利用課堂上的資源,一方面服務自身的學習,另一方面也能夠積極主動的能尋找課堂外的資源。當學生充分發揮了自主學習的熱情時,教師可以更加有效的利用的有效地課堂資源,組織進一步的語言教學活動。
2.2 因人而異,確立差異化目標和管理辦法
由于公共英語教學對象不同的差異性,應該在開學初根據不同學生的語言掌握基礎,幫助不同授課對象確定差異化的學習目標,同時制定可操作性的量化跟蹤辦法,以教學大綱和教學安排為線索,明確階段性完成目標,進行階段性跟蹤考察。制定學習目標要根據不同學生的個體特點,有針對性地進行指導,在提高教學效果的同時,提高學生學習效能。教師應當能夠根據不同學生的個性特點、學習基礎、學習能力等各方面因素,指導學生制定合乎自身實際情況的目標,同時應該不斷分階段督促、檢查目標實現成果。一旦學生學會把學習目標內化到自身學習潛意識當中,學生就成為學習的主體 ,不斷重復這個過程,學生的學習能力和學習效果在循環中不斷上升,同時又使學生學會了選擇新的適應學習任務的策略和技巧。這個過程的難點在于,一定要適時地對不切合實際的目標給予指導和調整,這樣才能不斷激發學生的學習興趣并保證目標循序漸進的實現。
2.3 結合時事,提升英語學習的時代感
大學生普遍年輕、活躍、求知欲強烈,關注國內外和社會時事。在英語學習中積極的引入英語時事、英語新聞教學比傳統的依靠課本教學更能激發學生的學習熱情。而且,英語新聞涉及社會生活的方方面面,能夠開拓學生視野,培養學生綜合素質。建構主義(constructivism)理論認為,知識的習得需要學習者在特定的社會文化背景下,憑借他人(包括教師和同學以及其他輔助者)的幫助,借助研究一定數量和質量的學習資料,通過意義建構的方式獲得,認為“學習是一種認知結構建構的過程”,“認知是一種協商活動的過程”,“學習是一種真實環境的的體驗”。在英語閱讀教學過程中,增加當下熱點時事的比例,可以有效地使學生挖掘到英語閱讀的樂趣,從而有效地提升英語閱讀興趣。Sanderson(1999)和Mackenzie(1997)等專家曾專門論述過在語言教學當中運用時事性新聞報道內容的意義以及可行性。他們認為:第一,新聞來源于真實的生活,受到好奇心的驅使,能夠激發起學生讀與聽的興趣;第二,新聞的語言材料具有真實性,學生可以接觸到傳統語言教材中沒有的文字風格和表達形式;第三,新聞時事可以使學生更加直接地了解到語言發展的趨勢,各種新詞及其他語言現象都會在第一時間在新聞報道中得以體現;第四,新聞時事內容廣泛,適合于興趣特點各異的學生以及學習基礎參差不齊的班級;第五,報紙等新聞時事媒介具有普及性、靈活性且價格低廉。并且采用新聞時事也可以有效地彌補教材內容的不足。同時新聞英語又與日常生活緊密相關,它將現實生活與英語學習融為一體,使課堂學習與課外學習密切相連。
2.4 英英互譯,轉化閱讀思維模式
所謂英英互譯,既是在閱讀過程中,對于不能直接誒理解的單詞、句型、語法,通過英語的形式進行解釋和理解,以英語解釋、闡釋英語難點,在解釋的過程中使學生在潛意識當中融入英語語言表達邏輯和程式,使學習者能夠直接的理解語言本身,而不是在腦海中先將需要閱讀理解的材料翻譯成漢語再進行理解。在教學實踐過程當中可以采用同義詞替換,分解復雜難句,轉換句型、句式等方式,體會不同單詞在語句中表達意義的微妙差別,感覺英語表達句型的內在邏輯關系等方式,不斷強化學生學習第二語言對于母語的依賴性。
2.5 融入英語文化,理解詞句背后的文化意義
語言是文化的載體,學習語言離不開對于語言本身承載文化環境的理解和解讀。在公共英語教學過程中,不但要使學生掌握一門語言應用的技能,同時也應該使學生能夠了解語言背后體現的文化涵義和內容,一段閱讀材料本身即是語言本身呈現與展示,同時也承載著不同文化背景對于不同事物的反應,因此,深化對于語言背后文化背景的認識和了解,對于學生正確的理解閱讀材料也具有重要意義。
注釋
①曾玉洪.大學英語詞匯教學初探.西南民族大學學報(人文社科版),2007. 12.
②Benson P. , Voller P. eds. . Autonomy and Independence inLanguage Learning [C]. Harlow: Longman, 1997:63.