摘要:語法教學(xué)歷來是大學(xué)英語教學(xué)中的重點和難點。focus on form 語法教學(xué)自20世紀90年代提出以來,就以其獨特的語法觀和對流行的交際法的批判不斷受到國內(nèi)外二語習(xí)得界的重視和歡迎。從系統(tǒng)功能語言學(xué)“意義決定形式”的觀點出發(fā),以大學(xué)英語中虛擬語氣的教學(xué)為例,論證了focus on form 教學(xué)法理論上的合理性和實踐中的適用性,指出focus on form 語法教學(xué)實際上遵循語言的本質(zhì),強調(diào)語言的功能,與“交際法”并無本質(zhì)上的沖突,因而是適用于二語學(xué)習(xí)者的語法教學(xué)指導(dǎo)思想。
關(guān)鍵詞:語法教學(xué);系統(tǒng)功能語言學(xué);二語習(xí)得;大學(xué)英語
中圖分類號:G642文獻標(biāo)志碼:A文章編號:1673-291X(2010)18-0267-02
引言
語法教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)中不可忽視的部分。對于二語學(xué)習(xí)者來說,語法學(xué)習(xí)在二語學(xué)習(xí)中具有中心地位。不教語法的“Zero Grammar”策略是不可取的[1]。然而隨著交際教學(xué)法在中國外語教學(xué)界的興起,越來越多的外語教師和學(xué)習(xí)者覺得教授和學(xué)習(xí)語法已經(jīng)過時了,考試中對語法知識的考察也逐漸減少甚至被完全拋棄。確實,單純的講授語法規(guī)則、操練語法習(xí)題容易讓學(xué)習(xí)者感到枯燥乏味。但是根據(jù)陳旭紅等人的研究,只有7%左右的學(xué)習(xí)者認為語法學(xué)習(xí)完全沒有必要[2]。一方面大多數(shù)學(xué)習(xí)者對語法有厭學(xué)情緒,認為即使記住了語法規(guī)則在實際交際時也要花很長時間思考才能說出合語法的句子,另一方面他們又覺得語法有必要學(xué),學(xué)習(xí)語言離不開語法。要解決這個矛盾,20世紀90年代初Long 提出的 focus on form 教學(xué)為我們提供了一種新的思路[3]。
一、Focus on form 語法教學(xué)
從字面上看, focus on form 意為“注重形式”,似乎和交際法流行之前的傳統(tǒng)外語教學(xué)相似,把語言分解為詞、句、篇以及詞法、句法、章法等各個部分,認為學(xué)好一門語言就是掌握其詞匯和語法。這種傳統(tǒng)的教學(xué)思路已被實踐證明所教授的不是語言而是關(guān)于語言的知識,是不適用的。那么,focus on form 指的是什么樣的教學(xué)思路呢?
Long 給focus on form 下的定義是:
Focus on form often consists of an occasional shift of attention to linguistic code features — by the teacher and /or one or more students — triggered by perceived problems with comprehension or production [4].
可以看出,focus on form 教學(xué)仍然注重于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力,但同時也不諱言語法,因為語法是為了更好的表達意義,是為交際服務(wù)的。事實上,對語法教學(xué)的研究表明,語法的作用一是幫助理解(輸入),二是監(jiān)控輸出 [5] 。而輸入和輸出都對實現(xiàn)有效的交際起著重要的作用。Focus on form 教學(xué)中沒有單純的語法規(guī)則介紹,而是由在交際中出現(xiàn)的意義障礙引發(fā)(trigger)對必要的語法規(guī)則的關(guān)注。 比如下面一段對話:
T: why didn't you come to school yesterday?
S: I was ill.
T: So if you had felt well, you would have come?
S: I had felt……?
這是一段師生日常的對話,這里教師抓住時機向?qū)W習(xí)者展示了“虛擬語氣”的用法,而顯然學(xué)習(xí)者對這種語言輸入感到困惑,引發(fā)了他對語言形式的關(guān)注。如果這時教師向?qū)W習(xí)者講解為何使用這樣的語言形式,它表達了什么意義,就是focus on form 教學(xué)。在講解了這種語言形式的作用之后,交際仍將繼續(xù)。
二、系統(tǒng)功能語言學(xué)的語言觀及其對focus on form的解釋
以上介紹了focus on form 教學(xué)的主要觀點。目前,focus on form已經(jīng)成為國外二語習(xí)得研究的熱點,也有不少實證研究證明了其有助于二語習(xí)得 [6]。下面,本文根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)對語言形式和意義的觀點,從理論上論證focus on form教學(xué)的合理性和適用性。
在解釋“語言何以如此”這個問題時,當(dāng)代語言學(xué)可以分為兩大陣營,一是以Chomsky 為代表的結(jié)構(gòu)主義,一是以Halliday為代表的功能主義。前者以探求理想說話者和聽話者的語言能力入手,通過研究語言探究人類大腦的生理結(jié)構(gòu),而后者則著重考察社會環(huán)境中使用的語言,強調(diào)語言在人類日常生活中的不同功能。
Halliday作為倫敦學(xué)派的集大成者和系統(tǒng)功能語言學(xué)的開創(chuàng)者認為,語言是個社會符號系統(tǒng),它之所以是我們今天看到的這個樣子,是因為它“不得不完成這樣的功能”。在語言進化的過程中,“如果人類所處社會的環(huán)境沒有對語言做出一系列普世性的要求,我們的大腦也許會產(chǎn)生完全不同的符號系統(tǒng)?!?[7]這里的“符號系統(tǒng)”可以理解為我們通常所說的單詞、短語等。具體地說,嬰兒咿呀學(xué)語是“意義直接編碼為形式”,而隨著語言的發(fā)展,“意義將先編碼為詞序,詞序再編碼為形式”,而這些“詞序”與人們所要表達的意義之間的關(guān)系并不是強制性的 [8]。例如,動作用動詞,而其參與者用名詞表示等,這些關(guān)系是適用于世界諸語言的。正是在這個意義上,Halliday 把人類語言的語法稱為“自然的語法” [9]。
除了“自然語法”的觀點外,功能主義另一個重要觀點是“層次”和“體現(xiàn)”的思想。系統(tǒng)功能語法認為語言包括語義、詞匯語法和語音三個層次,而這些層次之間是“體現(xiàn)”的關(guān)系,即語音層體現(xiàn)詞匯語法層,詞匯語法層體現(xiàn)語義層。說話者要表達某個意義,需要找到相應(yīng)的詞匯和語法規(guī)則來實現(xiàn),而這種“實現(xiàn)”最終要靠語音(在口語中)或單詞正字法(在書面語中)來完成。即意義體現(xiàn)于形式,形式體現(xiàn)于實體 [10]。
從以上系統(tǒng)功能語法的兩大觀點我們可以看出,語法和詞匯都服務(wù)于意義。各種語言的語法并不是人造的,而是在其演化過程中為了表達意義而逐漸形成的,是“自然”的。這就要求我們在外語教學(xué)時順應(yīng)“自然的語法”的要求,以表達意義為宗旨,為不同的意義尋找必要的語言形式,而避免直接講授語法規(guī)則。Focus on form 語法教學(xué)正是順應(yīng)了“意義先于形式”的要求,在關(guān)注意義的教學(xué)活動中適時講授語法規(guī)則,并且以聚焦意義作為有效教學(xué)的前提。因此,我們認為focus on form 不僅在實踐中有助于二語習(xí)得,在理論上也可以得到系統(tǒng)功能語言學(xué)的支持。
三、“虛擬語氣”的教學(xué)實踐
以上我們指出了focus on form 在實證和理論兩個方面都被證明可以促進二語習(xí)得。在本文的最后,我們以大學(xué)英語語法中的重點也是難點:虛擬語氣為例來看看focus on form 的適用性。
眾所周知,虛擬語氣作為一種英語有而漢語無,且構(gòu)成、用法又較復(fù)雜的語法現(xiàn)象,一直是大學(xué)英語教學(xué)中的難點。根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)的觀點,沒有一條語法規(guī)則是憑空造出來的,任何語法規(guī)則(以及“體現(xiàn)”他們的詞匯、詞序等手段)都是為了表達意義。虛擬語氣是為了表達“非真實”的意義。那么,這種“非真實”是通過什么樣的詞匯語法來“實現(xiàn)”的呢?是通過過去時態(tài)和/或情態(tài)動詞。
仔細考察一下英語中的“過去時態(tài)和情態(tài)動詞”我們就會發(fā)現(xiàn),實際上像“can you……”,“could you……”, “I'mwondering……”, “I was wondering……”,這些不同“委婉程度”的句子都是使用了和“虛擬語氣”相同的語言形式來表達說話人的意義:越是自己不確定的事情,就越偏向于過去時態(tài)的動詞。
理順了這種關(guān)系,在講授和學(xué)習(xí)“虛擬語氣”時,教師和學(xué)習(xí)者就可以不再被各種復(fù)雜的“一般過去時”、“過去完成時”、“should+動詞原形”等規(guī)則束縛,而是根據(jù)所要表達的意義選擇不同的語言形式,即因為對于自己說陳述的事情確信程度不同,說話人選擇了不同的時態(tài)來“體現(xiàn)”。同時根據(jù)focus on form 的觀點,這些所要表達的不同意義應(yīng)該是在交際過程中出現(xiàn)的,才能讓學(xué)習(xí)者感到語法并不是獨立于語言的規(guī)則,而是服務(wù)于語言。當(dāng)然,在實際教學(xué)中,教師可以有意識的設(shè)置一些交際障礙,讓語法學(xué)習(xí)更有系統(tǒng)性,以獲得理想的效果。
總結(jié)
綜上所述, focus on form在中國還是一種較新的語法教學(xué)方法。雖然它已被國外二語習(xí)得界認為是有效的,也能找到自己的理論依據(jù),但這種教學(xué)方法在中國大學(xué)英語教學(xué)中是否適用,能否推廣還需要更多的實踐檢驗,需要結(jié)合中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者的實際情況,不斷優(yōu)化和改進,以適應(yīng)中國國情。
參考文獻:
[1]Ellis R,Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,2003.
[2]陳旭紅.內(nèi)隱和外顯學(xué)習(xí)對大學(xué)英語語法教學(xué)的啟示[J].當(dāng)代教育論壇,2009,(3):21-23.
[4]Long M H Robinson P, Focus on form: theory, research, and practice[C]// Doughty C Williams J, Focus on Form in Classroom
Second Language Acquisition, Amsterdam: John Benjamins,1998.
[5]程曉堂.英語學(xué)習(xí)策略[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[6]Ellis R, Doing focus on form[J].System,2002:419-432.
[7]Halliday M A K, Language As Social Semiotics: Towards a Gneral Sciolinguistic Teory[C]//Makkai A Makkai V B, The First LACUS Forum, Columbia: Hornbeam Press,1974.
[8]Halliday M A K,Language As Soci-Semiotic: the Social Interpretation of Laguage and Meaning[M].London / Beijing :Edward Arnold,
1978 / Foreign Languages Teaching and Research Press, 2004.
[9]Halliday M A K, A Introduction to Functional Grammar[M].2nd edition.London / Beijing: Edward Arnold, 1994 / Foreign Languages
Teaching and Research Press, 2000.
[10]胡壯麟,朱永生,張德錄,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.[責(zé)任編輯 陳鳳雪]