摘要:中文圖書編目工作作為現代圖書館業務的一項基礎性工作,通過規范中文圖書編目工作,極大地減少了圖書館圖書分編工作的重復勞動量,有效提高了圖書分編的工作質量和分編速度,使中文圖書編目工作的標準化和規范化水平大大提高,為我國圖書館文獻資料的網絡化管理和書目資源在全國范圍內實現共享提供了強大的保障。然而,中文圖書編目在發展過程中也存在著標準體系混亂,監督執行不力;中文編目操作不規范,考核獎懲不到位;數據質量較低,數據錯誤較多等問題,這些問題的存在,一定程度上制約了我國中文編目工作的健康發展。筆者通過深入分析,結合我國圖書編目發展實際,在借鑒國內外中文編目先進理念的基礎上,提出了完善的建議,認為必須健全完善國家標準,優化編目管理系統;構建審核流程,嚴格審核管理;注重業務交流,提升人員操作能力,才能促進我國中文編目的健康快速發展。
關鍵詞:中文編目 標準 數據質量 考核
中文圖書編目工作作為現代圖書館業務的一項基礎性工作,是文獻信息服務得以順利開展的重要保障。當前,隨著計算機通信技術的快速發展,編目工作的信息化程度不斷提高,對編目工作提出了更高的要求。雖然當前圖書分編的工作質量和速度不斷加快,編目工作的標準化和規范化程度不斷提高,然而我國中文編目工作在發展過程中,存在著國家標準不完善,監管力度不夠,審核操作過程不規范等問題,這些問題的存在,一定程度上制約了我國中文編目工作的健康發展。
1 我國中文編目工作定義及現狀
1.1 定義 中文圖書編目是指在圖書出版過程中,由相關集中編目機構按《普通圖書著錄規則》著錄、《中國圖書館分類法》規定的分類、《文獻主題標引規則》進行主題標引,然后將基本款目印在即將出版的圖書的特定的位置,從而方便圖書以及書目資料能夠為出版社、圖書館和讀者所利用的一種圖書工作。它是書源編目隨書配卡工作的延伸。中文圖書編目數據主要由數據標題、著錄數據、檢索數據、其他注記等四部分構成。
1.2 中文圖書編目工作發展現狀 我國于2001年12月19日發布了新的中國國家標準GB/T12451—2001《圖書在版編目數據》,并于2002年8月1日實施,取代了執行了十多年的舊標準。新中文圖書編目國標規定針對圖書在版編目數據的內容選取規則及印刷格式等方面的規范做了詳細規定,為在出版過程中的圖書編制書目數據提供了依據和規范。新世紀以來,經過相關部門的大力宣傳和推廣,多數出版社在出版中文圖書時,都要預先申報規范的中文編目數據,這已經成為大多數出版社出版圖書的一道重要工序,在我國,中文圖書編目數據已經成為合法出版物的一種規范標識。
2 當前我國中文編目存在問題
當前,我國中文編目在快速發展的同時,在標準化、規范化方面還存在著較多問題:
2.1 標準體系混亂,監督執行不力 中文編目工作規范一般涉及到《國書在版編目數據》《普通圖書著錄規則》等國家標準規范。但這些標準和規范在制定過程中由于調查不夠深入,還存在一些問題,主要理缺乏與相關標準和規則配套的實施細則,直接影響到數據的規范性和準確性,也往往使編目人員無法操作,監管機構沒能嚴格執行相關的國家標準和規則,從而使一些參與在版編目的出版社積極性不高,從而對中文編目數據質量重視不夠。
2.2 中文編目操作不規范,考核獎懲不到位 當前,我國中文編目相關數據是主要參照出版社提供的工作單和清樣進行編制的。現實中,由于工作單項目、內容較為簡單,所提供的清樣只是粗略的規定,并且只提供主書名頁正面復印件。從而不能全面準確地反映出圖書的內容和形式要求,容易導致中文圖書著錄、標引的不準確、不規范。
2.3 數據質量較低,數據錯誤較多 筆者通過深入分析近年來利用中文編目數據的現狀來看,中文編目所發揮的作用不大。這與當前中文編目數據質量不高有著密切的關系。主要數據質量問題如下(見表1)
2.3.1 一是分類標引錯誤
例1:《狼城》:長篇小說/尚志發著.—海口:海南出版社,2001. ISBN 7-5443-0046-3.編目人員將這本書的中文編目數據圖書分類號標為K289-49,然而經筆者核對,K289的類名是“古代民族史志”。本書作為長篇小說的一種,應該采用的分類號應為I247.57。
例2:科學出版社于2002年出版了《神經保護的基礎與臨床》一書,經查其編目數據的分類號為“R792”,經筆者核對,“R79”的類名是“外國民族醫學”,“2”則是根據世界民族表復分所得的號,但這一分類號與書的內容根本不相干,應該采用的正確的分類號是“R741”。
二是主題詞標引方面的錯誤 如廣東人民出版社出版于2007年出版的范英,劉小敏主編的《以德治國縱橫談》一書,其CIP數據中的主題標引詞為“資本主義-經濟史-通俗讀物”,分類號為“D091.5-49”。該書主要描述和總結國內一睦領導人在指引經濟發展過程中的經驗,其主題標引詞應為“社會主義-經濟發展-通俗讀物”。
2.3.2 著錄數據錯誤 在著錄數據錯誤方面較多表現為題名與責任者項著錄錯誤。如軍事醫學科學出版社于2008年出版了一本由陸莉娜主編的《協和博士論壇》,此書作為系列圖書,主要分為:專家論當代、醫家談醫道、名醫說養生等三個分冊。其中文編目數據則分別為:“協和博士論壇/專家論當代/何祚庥著”、“協和博士論壇/醫家談醫道/秦伯益等著”、“協和博士論壇/名醫說養生/胡得剛等著”,這三種書的書名與責任者項都不對。
2.3.3 排版、印刷錯誤 筆者結合圖書館現狀考察,下邊標出排版印刷過程中的一些常見錯誤(參見表2)
例1:由中國民族出版社于2009年出版的《先有雞,先有蛋》一書中,是這樣印刷的:先有雞,先有蛋:透視中國教育/楊支柱編. —北京:中國民族出版社,2001. ISBN7-80110-421-8.該書將中文編目數據圖書分類號印為F52-53,然而據筆者核查,此書的正確分類號是G52-53。
例2:世界圖書出版公司于2008年出版了《音樂治療導論》一書,在中文編目時,是這樣印刷的:音樂治療導論(修訂版)/高天編著. —北京:世界圖書出版公司,2008. ISBN978-7-5062-8769-2. 從而將中文編目數據圖書分類號印為R454-3,然而據筆者核查,此書的正確分類號是R454.3。
例3:哈爾濱工程大學出版社于2008年出版的《機械設計》一書中,是這樣印刷的:2008機械設計/楊恩霞主編. —哈爾濱:哈爾濱工程大學出版社,2008. ISBN978-7-8 1133-247-6.將中文編目數據圖書分類號印為TH22,然而真正的分類號是TH122。
同時在印刷過程中還較多存在隨意掌握印刷位置的問題。由于一些出版社主要按照自己的意愿進行在版編目,對中文編目數據印刷的位置關注不夠,有的印在書名頁的背面,有的印于封底,有的印于版權頁上,但版權頁印刷的位置也不夠規范,有的在書名頁的背面,有的在封底,有的在封三或封四,甚至有的印在附圖之后,給編目人員參照帶來了較多不便。
總之,編目工作作為圖書館的一項基礎工作,必須順應圖書市場發展趨勢,充分發揮相關各方的力量,不斷規范編目質量控制措施,強化考核監督,才能盡快建立規范的編目數據質量控制體系,實現中文圖書編目的規范,為圖書館的健康發展提供更加強大的保障。
參考文獻:
[1]劉祥平.圖書館編目工作效率探究[J].科技情報開發與經濟,2005(11).
[2]黃俊貴主編《文獻編目工作》.北京圖書館出版社,2000.10.
[3]劉存在.圖書在版編目的現狀與對策[J].河南圖書館學刊.2008(01).
[4]楊蘭芝.我國圖書在版編目(CIP)分類標引存在的問題及改進措施[J].現代情報,2009(9).
[5]沈凌燕.圖書在版編目存在的問題分析及改進對策[J].大學圖書情報學刊.2009(05).
[6]陳麗娟.淺談我館圖書編目工作[J].情報探索,2006,(2).
[7]樊玉敬,唐開,田傲然.我國圖書在版編目(CIP)工作研究綜述[J].津圖學刊.2009(07).