999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中英詩歌中的文化負載詞現象

2010-12-31 00:00:00
北方文學·下旬 2010年8期

詞匯是構建英語語言這座摩天大樓不可或缺的磚瓦。它在語言交流和文化交流上起著重要的角色作用。沒有詞匯,人們無法表達任何事情。一個人若想準確的表達自己的想法和情感,不光要掌握大量的詞匯還要充分的理解每個詞背后的文化內涵。因此英國語言學家杰弗里.利奇在他的《語義學》中將語言符號的意義,劃分為七種不同的類型,其中包括:概念意義、內涵意義、社會意義、情感意義、聯想意義、搭配意義、主題意義。在每一個語言當中都或多或少的存在一些富含文化內涵的詞匯。這些詞匯中所包含的文化內涵是該語言所獨有的,在另一種語言中沒有對應的詞語,因而不易為異文化下使用另一種語言的人們所理解。這就是我們常說的文化負載詞,在中國,胡文仲教授對文化負載詞的定義如下: “文化負載詞承載著關于該民族獨有的信息,暗含著該民族的文化。他們從詞匯層面上直接或間接的反映著一個民族的文化。”

詩歌是一個民族語言文學寶庫中的精華。它富含韻律,充滿想象,往往通過文字表象的意義傳達出多維的,留有想象空間的涵義。同時,詩歌又是一個民族文化,歷史,傳統的反映,充滿文化內涵詞。因此很多翻譯家認為詩難翻,甚至無法翻譯。只有充分的了解這個民族的審美標準,文化特點,歷史典故等才能準確的體會出一個民族詩歌的意境。

中國作為一個擁有五千年悠久文化的國家,其文學寶庫中的詩歌數不勝數。中國的詩歌如中國的歷史一樣悠久,是中國文化和語言的靈魂。但是中國詩歌的美感和意境并不容易為他國人民準確的理解和欣賞。其原因一方面是因為語言表達邏輯的巨大差異,另一方面則是因為橫亙在之中的文化鴻溝。現羅列若干例子加以分析其中文化負載詞的差異。中國唐代詩人杜甫作有一詩《月夜》:今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,末解憶長安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒,何時倚虛幌,雙照淚痕干。這首詩借看月抒發離別妻子之情。其中有一句“清輝玉臂寒”,作者用玉來比喻妻子的手臂,按照中國人對于玉一詞的理解,很容易聯想到光滑,細膩,溫婉,高雅,純潔等積極的意思。因而這一比喻傳達出了美好且高雅的意境。但是玉(jade)在英語中卻全然沒有這一文化內涵。相反在舊時英語中還有粗魯或淫蕩的婦女之意。玉在兩種文化里負載的內涵形成鮮明反差,使英國人很難理解該詩句所傳達的美感。另有一例,《古詩十九首》中有一句“潛寐黃泉下,千載永不寤。”意為在黃泉下睡著的亡靈千年都醒不過來。其中“黃泉”是中國文化特有的一個詞匯,指人死后的地下居所。但在英語文化中,由于宗教的原因大部分人認為人過世后應該是進入天堂的。只有那些生前做過惡行的人才會在死后進入地下,也就是下地獄(go to the Hades)。這種中英文化的差異使得英美國家的人們很容易誤解黃泉一詞的內涵。另有一句陶潛的“巽坎難與期”。其中巽指風,坎意為水。這兩詞是中國八卦當中的兩卦,如果不了解中國的道教常識,即使是中國人也不了解這兩個詞的意思,而在英語中就更沒有這兩個詞的對應詞了。

接下來,再來分析一下 中英詩歌中的“花”。由于中英兩種文化的審美差異,兩國對花的理解也各有不同。在中國詩歌當中,花往往象征著轉瞬即逝的美好事物。例如李煜的“春花秋月何時了,往事知多少”;杜甫的“感時花濺淚”;崔護的“去年今日此門中,人面桃花相映紅”以及李煜的另一首“林花謝了春紅,太匆匆。”而在英國詩歌中花經常與甜蜜,溫馨,希望等積極意義聯系在一起。如華茲華斯的《不朽頌》中有一句“玫瑰展露嬌容(And lovely is the Rose)”;丁尼生的詩句 “永遠祥和的純潔百合,她的芬芳是我魂牽夢繞”(Pure lilies of eternal peace, Whose odor haunt my dreams);

由于地理及氣候的不同,中英詩歌中對風的描述也有所不同。在中國詩歌中,東風代表溫暖的春風,不同朝代的詩人都在他們的詩篇中描寫冬風。如李白的長歌行當中有一句“桃李待日開,榮華照當年。東風動百物,草木盡欲言。”充分的展現出春天萬物復蘇的氣息。再如李商隱的《二月二日》中有一段“二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。”也讓人感受到春天的和煦。相反,在中國詩歌中西風代表著寒冷,凋零,凄涼的涵義。如晏殊的《蝶戀花》中有“昨夜西風凋碧樹, 獨上高樓, 望盡天涯路。” 勾勒出了西風的無情和慘烈。再如王安石的“西風昨夜過園林,吹落黃花遍地金。”也充分展現了秋天里百花凋零的景象。但是由于英國是處在西半球的島國,在那里西風才是溫暖,希望的代表。約翰#8226;梅斯菲爾德《西風頌》就是最典型的代表:那西風,風中充沛著鳥鳴;我并未聽到那西風,但雙眼已淚盈。因為它來自西土,那古老褐色的山。也因那四月在西風中,還有黃水仙。

通過上述對詩歌中的文化負載詞的分析,我們可以看到文化對詞義的影響是持久,深遠的。每個民族對于同一個事物產生的聯想都帶有鮮明的文化烙印。因此只有深刻了解詩歌中文化負載詞的內涵才能體味每首詩歌所帶來的獨特意境,品味到詩歌的美感并了解作者的創作意圖。

參考文獻:

胡文仲.《文化與交際》. 北京:外語教學與研究出版社,1994.

胡壯麟. 《語言學教程》. 第三版. 北京:北京大學出版社,2006

Leech, G. N. Semantics: the Study of Meaning. 2nd ed. Bungay, Suffolk: Richard Clay, 1981.

(劉芳:西安建筑科技大學。張昕:西安建筑科技大學)

主站蜘蛛池模板: 亚洲无码精彩视频在线观看| 欧美中文字幕第一页线路一| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 久久久久免费看成人影片| 一区二区影院| 欧美精品1区| 亚洲综合18p| 日韩第一页在线| 国产一级片网址| 啊嗯不日本网站| 无码一区中文字幕| 欧美天堂在线| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产性生交xxxxx免费| 亚洲天堂色色人体| 亚洲天堂成人| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产黄色片在线看| 啪啪啪亚洲无码| 亚洲男人的天堂久久香蕉 | 免费观看精品视频999| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 无码精品福利一区二区三区| 91福利在线看| 人人91人人澡人人妻人人爽 | 亚洲欧美在线看片AI| 国产第八页| 欧美另类一区| 婷婷久久综合九色综合88| 亚洲性网站| 91在线一9|永久视频在线| 亚洲欧美日韩高清综合678| 国产国拍精品视频免费看| 日韩第九页| 午夜丁香婷婷| 欧美在线视频不卡第一页| 亚洲精品欧美日韩在线| 国产成人亚洲精品无码电影| 欧美激情首页| 18禁黄无遮挡网站| 国产精品女人呻吟在线观看| 精品免费在线视频| 99久久国产精品无码| 免费a级毛片视频| 国产一级毛片yw| 日韩中文字幕免费在线观看| 欧美日韩成人在线观看| 日韩欧美在线观看| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 天天躁狠狠躁| 久久这里只精品国产99热8| 亚洲欧美日韩精品专区| 中文字幕自拍偷拍| 亚洲激情99| 亚洲精品第一页不卡| 久久精品嫩草研究院| 欧美激情第一欧美在线| 国产精品尤物在线| 高潮毛片免费观看| 欧美a√在线| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 91九色视频网| 色综合成人| 成人在线综合| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 亚洲性日韩精品一区二区| 超碰免费91| 亚洲无码A视频在线| 国产毛片不卡| 丁香综合在线| 国产18在线播放| 91青草视频| 国产精品区视频中文字幕| 伊人五月丁香综合AⅤ| 91精品在线视频观看| 99久久精品国产精品亚洲| 国产午夜无码专区喷水| 波多野结衣久久高清免费| 午夜福利免费视频| 无码中文AⅤ在线观看| 免费国产黄线在线观看| 亚洲第一视频免费在线|