【摘 要】《語言規范和創新》無疑是一部很好的教材,它力圖在語言的規范和創新方面開辟新說。但在編排、舉例、章節題目等方面仍存在著需要完善和補正的地方。
【關鍵詞】《語言規范和創新》 教材 補正
我們現在正在使用的《語言規范和創新》是一部很好的教材,它力圖在語言的規范和創新方面開辟新說。社會發展速度太快,新事物不斷出現,新術語、新名詞也就不斷出現,時代就需要中學生的書包里要多出一部新書,這應該說是時代的要求。然而我想,教材是非常嚴肅的,教材的功用是要供給學生以新知識,知識性當然是第一要素。如果一本教材不能提供系統的新知識,它充其量也只能是一本教輔資料,或者只能是一般讀物。我在教這本書時,一方面在努力挖掘這本書的精髓,一方面也在努力地提意見,考慮怎樣才能使它像一本完美的教材。有一些意見和感想,把它寫出來就叫“補正”吧!
補正一:翻一下該教材的目錄,共10個話題,或曰10個章節,僅根據目錄分一下,就會清楚地看到,前六章是現代漢語教科書的斷章,通用的現代漢語教材有多少章節,我沒數過。但僅截了語音、文字、同義詞、虛詞的用法和修改病句幾個章節的部分內容,而冠之以“語言規范”作為另一本教科書的主要內容,似乎有點不妥。大凡讀過書的人都知道,教科書所述內容都是極講究系統的,后學者可以學習,可以評論,也可以逐步充實使其完善,而于學生,它就是規范的知識。后四個單元應該謂之“語言創新”,雖曰“創新”,但我還是認為內容單薄,不到位,不著底。它的第一章(也即全本的第七章)是在談語音創新,語音確實也可以創新,音韻、音調甚至語音的節奏,也確可以使一般的表達錦上添花。讓我覺得不解的是,為什么要“從汪曾祺小說看語音創新”,它是否會給人這樣一個引導,汪曾祺小說的語音創新就是標準,就是示范,就是規則。我也力圖修正自己,竭力使自己的想法合于它,曰:編者也并未立什么標準、示范或規則,就是要通過汪曾祺的小說來引導學生重視語音創新。可得到的結論仍然不能令人滿意,因為教科書是要教給人知識的,而這一章到底教給人什么了呢?難道就是要讓學生學習汪曾祺小說的語音嗎?教科書能不給人以實在的東西而只給人以啟示嗎?“化平淡為神奇”和“為表達而變語言之法”就不談了。再說幾句“給語言鑲上幾道花邊兒”。這個“花邊兒”的內容就是通用的修辭教材的幾個斷章。其內容為三塊,一是舉例說明文章運用修辭的好處;二是一篇名為《典雅風格》的文章,況且這一段放在這兒很不合適;三是例舉幾種修辭格。我也同樣認為這一章內容編寫的很不合適,結論仍然是一句話,它未能提供給學生以新東西,因為學生都知道修辭是可以增加語言色彩的!
補正二:這本教材所舉的例子不是詩歌就是小說,以“‘我閱讀一天星辰’與詞語搭配創新”一章為例,這一章共舉了10個例句,而引之于詩歌和小說的就有9句。用小說或詩歌的句子來作為語言的示范或規則,肯定不好。我們都知道小說可以使用鄉音俚語,而鄉音俚語往往就能體現這部小說的價值。被稱為“人民藝術家”的老舍,他的作品語言充分體現了北京地區的語言特點;趙樹理的作品語言則體現了陜西一帶的語言特點。把他們作品的語言拿來作“語言規范”和“語言創新”的規范,我認為實在是不妥當的。詩歌更是如此,從《詩經》開始,詩歌的語言因為律式的需要就有很多變化,詩歌的語言富于變化根本就不是新問題。當然要研究不同作家的語言個性化問題,這里所論還是有用的。
補正三:有些章節的題目也不很妥當。凡為題目,多以平實規范為好,要讓閱讀者一目而了然題目下面所涉及的內容,教科書更是如此。這本書的許多題目都充滿了文藝色彩,如“‘我閱讀一天星辰’與詞語搭配創新”,給學生上課時,老師還要辯一下前后兩個短語的關系,還把“與”字的意義虛化,把它解釋為“從……中看……”。何必呢,教材多要求表述內容要簡單明白,把深奧的東西用淺近的語言表達出來,讓學生容易讀懂。在題目上繞彎子,應該不算是語言創新的。“屢戰屢敗”與“屢敗屢戰”這個標題也不好,讓人看了題目不知它下面要講什么,況且這兩個短語的區別講的是用詞順序改變而引起意義完全改變,而下面所連接的資料卻是詞語的活用問題,兩者的距離較遠。順及一下,在“補正一”的一段里,說到《典雅風格》放在那一章里不合適,是因為那一章談的是“創新”,而《典雅風格》談的應該是“規范”。
絮絮多言,心里頗慌。因為編書者多為專家教授,而我只不過是教了一些年書的匠人,“補”這些“正”是否有點不知輕重了?寫出來也就算了,就算是以此求教于大方之家吧。我真心認為,要編一本《語言規范與創新》的創意好的,無論是語言的正本清源,還是清除語言垃圾,讓語言適應快速發展社會的需要,出現一本教科書還是必要的。同時我還認為,作為教科書都要有自己的思想體系,能夠讓學生學到新知識,急于求成,為了創新而創新,就難免會出漏洞。提上這些意見,能在再版時有所補益,那便是拙筆的大慰。
★作者單位:江蘇淮陰師院附屬中學。