999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談日語‘れる\\られる’和漢語「被」字句的對應關系

2010-12-31 00:00:00金秀東
青年文學家 2010年17期

摘 要:日語的主要被動句表現‘れる、られる’和漢語的主要被動表現‘被’字并不簡單地一對一對應。本論文根據有無被害詞義、施事者的出現與否、施事者和受事者的特征,對比分析日語和漢語的被動句,找出分析日語的‘れる、られる’和漢語的‘被’字對應的條件。

關鍵詞:被動句;被害;實施者;受事者

日語的被動表現‘れる、られる’可接在自動詞后面,也可接在他動詞后面構成被動句。漢語的被動句用‘被’字引出被動句的施事者,用‘被’字表示被動句的謂語一般是他動詞。本文試圖對應和不對應兩個側面來考察兩國語言的被動句。

1.「れる、られる」對應「被」字句

1)島村はこの女にも惹かれるのだった。(他也被這個女子所吸引了。)

2)屋根が臺風に吹き飛ばされた。(房屋被臺風刮飛了)

3)島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように…(島村來到客棧門口,抬眼一望散發出濃烈嫩葉氣息的后山,就被吸引住了。)

4)設計図を泥棒に盜まれた。(設計圖被小偷偷了。)

上述例句的譯文都用了‘被’字。例1)的施事者和受事者都是有情物,例2)的施事者和受事者都是無情物,例3)的施事者是無情物,受事者是有情物,例4)的施事者是有情物,受事者是所有物。因此可以判斷日語的‘れる、られる’和漢語‘被’字的對應并不是由施事者和受事者的有無生命決定的。

5)電視機他拆壞了。(テレビは彼が壊した。)(テレビは彼に壊された。)

5’)電視機被他拆壞了。(テレビは彼に壊された。)

例5)表示“電視機壞了,是‘他弄壞的’”這種結果。但是 用‘被’字表述同一種場景的例文5’)語感則顯然不同。如例5’)因施事者的動作#8226;行為給受事者帶來不滿或不愉快的結果時用‘被’來表達。例5)與日語的他動詞謂語句或被動句對應,但是例5’)毫無選擇的對應日語的被動句。

6)紅布被他補了衣服.

例6)平時不常用的句子,但是表達特定的感情時也可以成立。如‘他’用受事者很喜愛的紅布作了衣服表示受事者的不滿時可以成立。并且與日語的被動句對應。

上述日語例1)和3)并不表示不幸或不愉快的感情,但是同樣與漢語的‘被’字句對應。因此,我們不能斷言表示不幸和不愉快的感情是日語被動句對應漢語‘被’字句的絕對條件。例1)的‘女の魅力’,例3)的‘山の美しさ’等表示一種強烈作用的授受,表示某種變化,這時可以成立對應關系。

7)島村は重苦しくなって起き上ろうとしたが、不意に起されたことゆえふらついて…驚いた。

(島村被壓得難受,想爬起來,可因為是突然被驚醒的,搖晃兩下,…不禁吃了一驚。)

例7)是不出現施事者的被動句。因為漢語里強調受事者,沒必要引出施事者或者話者不想引出施事者,或者施事者不明確時,可用‘被’字句來表達,所以例7)這樣的句子可以與‘被’字句對應。

8)我們被孩子哭得一夜也沒睡著。(子供に泣かれて、ちっとも眠れなかった。)

9)その機械は専門家によって修理された。(那臺機器被專家修過了。)

10)海や川が工場廃液によって汚された。(海和河流被工廠的廢水污染了。)

11)注文が彼によって受けられた。(訂貨被他們接受了。)

2.「れる、られる」不對應「被」字句

首先分析漢語用‘被’字句,而不對應日語的被動表現的例文。

12)這三個兒子被高粱米飯催得肥頭大耳,生動茂盛。

(子供たちは高梁飯のおかげですくすくと、元気に育った。)

例12)絲毫感覺不到不滿或者不幸或者不愉快,反而意想不到的表示相反意義的恩惠。筆者認為此時恩惠作為一種強烈的作用力影響了受事者,所以漢語用了‘被’字。但這時很難對應日語的‘れる,られる’。

13)有人說是被高粱酒熏的。(それは高梁酒のせいだと言われていた。)

例13)的‘被’字對應日語的‘せい(所為)’。筆者認為受事者受到某種影響,同時成為某種動作#8226;狀態的原因時,與表示不好一面原因的,表示理由的‘せい(所為)’對應。

14)一攤紫血被高粱地后散射的紅光映照,顯得非常惡濁。

(紫の血だまりが、高梁畑の背後から照りつける日の光に映えて、ひどく汚れて見える。)

例14)的受事者和施事者都是無情物,感覺不到人為的被害,純粹描述自然現象。這時也不對應日語的‘れる,られる’,以自動詞謂語句表達。

15)父親被他感動得腳底生熱,恨不得騰跳。(父は腳の裏が熱くなって、跳びはねたくなるほど感動した。)

16)奶奶用腳撐著轎簾能看到一個轎夫被汗水溻濕的腰。

(足で垂れ幕を持ちあげると、汗に濡れた擔ぎ手の腰が見えた。)

17)想起王文義被流彈擊中耳朵。(流れ弾にあたった王文義の耳)

上述例15)~17)中的‘被感動,被濕,被擊中’對應本身表示受某種影響導致某種結果意義的動詞‘感動する、濡れる、當たる’,可以說日語的這些動詞本身具有被動或受某種影響的詞義。但是漢語的‘感動、濕、擊中、遮擋’則沒有此詞義,因此必須由‘被’字表示作用力或影響力的授受關系。

其次分析日語被動表現不對應漢語的‘被’字的例文。

18)街道兩旁的垃圾堆已經(被)清除了。

現代漢語里被動句中不出現施事者又不影響句義時,一般不用‘被’字。因此如例18)受事者是無情物‘垃圾’.即使不出現施事者,也可以判斷施事者是‘人’,受事者和施事者的關系又明確,這時漢語不用‘被’字,日語可用被動表現。

「漢語施事賓語的句法標志及其語用價值淺說」中以‘已知信息’和‘未知信息’概念來說明被動句。此論文解釋‘家里來客人了’的‘來’是未知信息,同樣的‘客人來了.’中的‘來’則表示已知信息。筆者認為一般對未知信息具有一定程度的不悅感,因此即使‘家里來客人了’這一句沒有用‘被’字,但是可以用日語的間接被動句表達。

除此之外,日語的‘と見られる、笑われる、言われる’等施事者為不確定的人物時,一般不與漢語的被動句對應,以主動句的形式表達。

參考文獻:

[1]張志公,現代漢語,人民教育出版社 ,1982 年

[2]陸丙甫,李勝梅等著,語言研究論集,中國社會科學出版社,2002 年

[3]黃成穩著 ,實用現代漢語語法 ,知識出版社 ,2003 年

[4]屈承熹 著,認知功能語法,黑龍江人民出版社,2005年

[5]蔣紹愚著,近代漢語研究概要,北京大學出版社,2006 年

[6]黃鶯,日語直接被動句的中譯,語文學刊#8226;外語教育教學第4期,2010年

[7]吉紅,對于現代日語間接被動句謂語動詞制約條件的考察,日語知識,2010年3月

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品日韩专区AV| AV不卡在线永久免费观看| 国产欧美日韩免费| 国产欧美精品午夜在线播放| 香蕉久久永久视频| 青青草国产精品久久久久| 成人精品视频一区二区在线| 无遮挡一级毛片呦女视频| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 国产AV毛片| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 香港一级毛片免费看| 国产成人禁片在线观看| 日韩在线第三页| 国产一区三区二区中文在线| 国产成人啪视频一区二区三区| 国产高清在线观看| 精品国产一区二区三区在线观看 | 最新亚洲人成无码网站欣赏网 | 亚洲中文无码av永久伊人| 亚洲天堂2014| 亚洲午夜国产精品无卡| 国产综合另类小说色区色噜噜 | 日韩在线成年视频人网站观看| 国产在线精彩视频二区| 久久久久人妻一区精品| 男人天堂亚洲天堂| 中文字幕欧美成人免费| 久久久久免费精品国产| 91精品日韩人妻无码久久| av午夜福利一片免费看| 毛片一级在线| 精品无码国产自产野外拍在线| 又黄又湿又爽的视频| 欧美一级高清片久久99| 红杏AV在线无码| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 亚洲天堂视频在线观看免费| 日本不卡视频在线| 久久永久免费人妻精品| 国产日韩精品一区在线不卡| 一区二区三区国产精品视频| 国产人碰人摸人爱免费视频| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 久久超级碰| 日本一区二区三区精品国产| 欧美劲爆第一页| 国产在线精品99一区不卡| 欧美不卡视频一区发布| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 一区二区三区毛片无码| 欧洲极品无码一区二区三区| 国产在线91在线电影| 无码日韩视频| 麻豆精品在线视频| 亚洲免费福利视频| 国产丰满大乳无码免费播放 | 中文字幕免费在线视频| 亚洲swag精品自拍一区| 老汉色老汉首页a亚洲| 黄色一及毛片| 亚洲中文在线看视频一区| 久久久久久久久18禁秘| 国产精品污污在线观看网站| 无码电影在线观看| 国产国产人成免费视频77777| 91亚洲精品第一| 亚洲国产成人超福利久久精品| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 国产精品亚洲天堂| 亚洲国产成人综合精品2020| 欧美一区国产| 精品国产电影久久九九| 国产成人无码久久久久毛片| 亚洲a级在线观看| 亚洲视频二| 99精品国产电影| 在线观看国产精品第一区免费| 国产精品欧美激情| 女人18毛片久久| 免费jizz在线播放| 免费欧美一级|