2008年,網絡新詞“被自殺”出現在人們視線中,并迅速成為網絡焦點,隨后相繼出現“被就業”、“被增長”、“被開心”等等一系列形同“被××”的網絡用語,目前,這類網絡用語有愈演愈烈之勢,已被多種新聞傳媒使用,甚至已經襲用到日常生活的口頭表達中。
“被××”中的“被”字是個助詞,其后一般為及物動詞,如:“被騙、被批評、被剝削”,這些動詞可以直接用來支配對象。然而,在網絡上,生發出了新的用法。
1.“被”+不及物動詞。“被”在現代漢語里,通常是不能與不及物動詞搭配構成被動句的,而網絡中并非如此:
(1)我很是感動啊!當工資低的時候被增長了,當利益受損的時候被代表了,當物價上漲的時候被承受了,不一而足。(摘自人民網強國社區強國論壇,2010-02-12)
(2)大學畢業生遭遇“被就業”,到底尷尬了誰?(摘自華律網律師交流區,2009-07-28)
上述例句中的“增長”“代表”“承受”“就業”都是不及物動詞,加上“被”字之后,形成了一個新的動詞性結構,“被××”產生了新的語法意義,前面的施事者變成了受事者,真正的施事者被隱藏了起來,昭示著“增長”“代表”“承受”“就業”后面另有玄機,引人注意。
2.“被”+形容詞。“被”字后面接形容詞,這種用法似乎不合語法規則,然而卻已是語言事實,例如:
(3)2009年7月,全國6個城市參加了為期兩周的“城市開心指數測試”,北京摘得中國“最開心城市”的桂冠,網友戲稱“被開心”。(摘自“被開心”百度空間,2010-02-03)
(4)中產階層做房奴,在困惑與迷茫中“被幸福”了。(網易財經商業頻道,2010-05-04)
“開心”“幸福”都是典型的形容詞,一般用以形容人處于何種狀態。現在,進入了“被××”格式,表達一種被迫呈現出某種狀態或是使達到某種樣子的意思。看到這樣的句子,讀者當然會感到新奇,產生追根問底的欲望。
3.“被”+名詞。名詞進入這一格式又該如何理解呢?先看下面的例句:
(5)高房價下租房結婚流行,與其“被房奴”不如不買房。(摘自騰訊·大秦網,2010-04-13)
(6)求職、升職的路上,我們拒絕“被潛規則”!(摘自網易新聞中心,2010-05-20)
上述的“被”字結構我們不妨這樣理解:“被房奴”:被迫成為房奴;“被潛規則”:被迫接受潛規則。這些名詞在進入結構“被××”之后,在理解意思的時候要將其擴充成相應的動詞短語。當然,前面的“被”字仍然是“被迫”的意思,有并非出自于當事人主觀意愿的被動意味。
語言的表達總是寄寓著表達者個人的態度和情感,并且當既有的表達方式不足以寄托這種態度和情感時,他們會挖掘語言潛力,創造出適合自己需要的新形式并使其產生奇妙的語用功能。這也是“被”時代之所以來臨的重要原因。
[作者通聯:湖北大學文學院]