摘要高職教育是培養應用性專門人才的,它的專業設置具有比較強的行業適用性和職業針對性。作為高職教育的重要組成部分,英語教學一定要以這個目標為導向。高職英語的發展一定要以分析好不同專業的英語需求為前提,緊密結合學生的相關行業,才能更好地讓學生學以致用,也能更好調動學生的學習積極性。同時,對不同專業的學生,也要采用不同的課程設計,盡量在有限的時間內最大限度的滿足學生的需求。
關鍵詞高職英語 需求分析 課程設計
中圖分類號:H319.3文獻標識碼:A
高職教育培養的是技術、生產、管理、服務等領域的高等應用性專門人才,具有較強的技術性、應用性和職業針對性。高職院校的專業設置是以社會需求為導向,具有比較強的行業適用性和針對性。高職的英語教學是高職教育的重要組成部分,它一定要服務好培養目標。遺憾的是,我國的高職教育剛剛起步,雖然教育部指出了明確的方向,但在實踐上還有很多急需改進的地方。比如高職英語教育基本上脫胎于傳統的本科教育模式,從課程設計,課堂教學方式到教學評估等很多方面都照搬普通本科教學,并未反映高職教育的特點,不能滿足社會對高職教育的要求。高職英語教學需要改革,而這種改革最重要的是要以社會不同行業對英語人才的不同需求為指導,按照不同專業的不同英語需求來進行教學。這樣才能體現出高職教育學以致用、以用為主的教育特色。
不同行業對英語人才有不一樣的需求。從實際上看,這種需求的不同主要有兩方面:一是對英語水平要求的高低不同,例如中西餐,汽車維修和園林等專業對從業者英語的要求相對來說不高,而電子商務,導游,汽車營銷,廣告設計等專業對學生英語的要求比較高;二是對英語聽說讀寫譯等不同技能的要求不一樣,例如數控,計算機英語等專業更強調英語的讀寫能力,學生在日后的工作中接觸到的更多的是一些需要他們能讀懂,能理解的文字資料,而像導游,電子商務,營銷等專業更強調英語的聽說能力,他們在工作中更多的是與人的直接接觸,需要能聽懂客戶的要求,能把自己的意思表達清楚。另外,不同的專業有很多獨特的語言現象,包括詞匯、用語、結構、文風等等,這都需要專業的訓練才能掌握。高職教育要想取得大的發展,必須首先認真分析這些不同的行業特點和需求,因“需”施教,因材施教。
正如束定芳教授指出的一樣:需求分析是外語教學課程設計的基礎。但由于種種原因,需求分析在我國外語教學研究中是一個薄弱的環節。很多外語教育的問題都與需求分析的缺位有直接的關系。比如很多院校不考慮什么專業需要什么樣的外語技能,教學大綱對所有學生提出的是完全一樣的能力要求,對不同專業的外語教學采取同樣的評估方式。這就使各個專業的英語教學千篇一律,學用分離。這些大綱不但未能促進高職的英語教學,反而給它帶來了負面的影響。目前,高職學生的入學成績明顯不高,學生的英語能力不理想,對英語的興趣不是很濃。選擇專業時,他們往往首先考慮的就是就業問題。這時,如果英語教學不能緊扣其專業需求,力求引起他們的興趣,反而泛泛而談,脫離實際,往往使他們厭煩,甚至會產生學英語浪費時間的想法。
那么我們如何才能在實踐中改進外語教學,使之滿足行業需求,能夠使學生覺得學的有用呢?我們可以從以下幾方面著手:
首先,高職院校要根據不同專業的不同特點制定一個科學而詳細的外語教學評估標準。之所以把教學評估標準放在首位是因為它對實際教學有決定性的影響。設計科學合理的教學評估可以充分調動老師的積極主動性,對教學產生促進作用,而設計不科學的評估指標則對外語教學造成負面的反撥作用。例如高考是中學教學的最終評估標準,中學的教學都要圍著高考轉。素質教育難以推行,應試教育遲遲退不出歷史舞臺,就是因為現在沒有一個更公平更科學的評估標準。高職院校英語的改革要先確立個評估標準,這樣才能起到事半功倍的作用。否則各種所謂的革新往往就流于形式,難以有真正的進步。目前,大部分院校的評估指標往往是單一性的、不科學的。外語教學評估應該是多元評估模式,要關注整個外語教學過程,包括專業需求分析,課程設計,課堂教學等等。特別是對不同專業可有不同的評估側重。例如,對機電、信息等要求讀懂,會翻譯的專業,在對其學生和老師進行評估時可以對讀譯能力有所側重,而對旅游,電商等要求聽說能力更多的專業,可以更強調其聽說方面的評估。
其次,英語的課程設計要根據不同的專業需求來做,不同專業應該有不一樣的課程設計。這主要有以下兩個方面:一是教學內容的選擇,主要是教材的選擇;二是教學方式的選擇。
現在很多高職院校的外語教學模式類似本科的公共外語教學,各個專業采用的是相同的教材,可能在中間穿插一點與其專業有關的英語內容。這給老師教學帶來了便利,但卻不利于培養高職學生能力。這容易使學生覺得高職英語就是高中英語的延續,覺得高職英語沒什么作用。因(下轉第72頁)(上接第70頁)為他們首先考慮的是就業問題,是所學能不能應用于今后工作中的問題。我們的英語教學內容要有所改變,要根據各個專業的不同英語需求來選擇教學內容,特別是教材。不同專業的學生,由于需求不同,他們使用的教材應該是有差別的。機電學生的教材應該有很多關于數控,機械修理等方面的相關語言知識,而導游專業的教材應該更多的是關于旅游、住宿、歷史文化等方面的介紹,等等。這樣與各個專業緊密結合起來的教材才是高職院校的教材特色,這才能充分調動學生的學習積極性和學英語的興趣。
教師也要按照不同的專業需求來選擇不同的教學方法。高職學生的在校時間短,時間更寶貴,教師一定要不斷探索最適合他們的教學方式,力爭使他們在有限的時間內學到更多的有用的語言知識。對于一些要求聽說交際能力更多的專業,教師不妨多使用交際教學法,或任務型教學法。這種教學方式更強調學生的交際能力,使課堂變得更活潑,更能調動學生的學習興趣;而對讀譯能力要求比較高的專業,傳統的語法翻譯法是有很大用武之地的。盡管目前很多人都在批評傳統教學方法的不足和缺陷,但其優點也是不容忽視的。語法翻譯法在讀譯能力的培養方面是很有效果的。教學方法的選擇一定要根據學生的需要靈活多變。
第三,高職院校的英語教師除了對語言知識進行不斷充電外,還要積極地學習一些行業知識,使自己朝“雙師”型的方向發展。教師是教學活動的領導者和組織者,在教學中占主導地位。高水平教師隊伍特別是“雙師型”師資隊伍是高質量教學效果的保證。高職院校應制定英語教師隊伍規劃,加強對英語教師的培訓和培養工作,支持和鼓勵教師學歷的再提高,鼓勵“走出校園、走向社會、走向用人單位”。特別是專業英語教學,學校應安排教師定期到基層企業去鍛煉,熟悉其運作環節,索取最新的市場信息。學校還應采取措施鼓勵英語教師去考取并實踐外銷員、商務師、導游、翻譯等,使教師通過“社會大舞臺”提高自己的整體素質,促使其與高職英語教學改革進程同步發展,自覺成為雙師型教師,盡快適應新的英語教學模式。
英國文化委員會的一份調查顯示:21世紀的英語教育是與一門專業或一門學科共同結合起來,培養復合型人才。高職院校的英語改革和發展,一定要以分析不同專業的不同需求為前提,做到有的放矢,然后再在實踐方面做到因材施教,按需施教,這樣才能使高職英語健康發展,形成高職特色,為社會培養更多的實用性人才。
參考文獻
[1]束定芳,莊智象.現代外語教學—理論、實踐與方法.上海:上海外語教育出版社,2008.
[2]夏紀梅.現代外語教學理念與行動.北京:高等教育出版社,2006.
[3]劉潤清,戴曼純.中國高校外語教學改革現狀與發展策略研究.北京:外語教學與研究出版社,2003.