一、案例背景
(一)課標
《江蘇省五年制高等職業教育語文課程標準》明確提出:“五年制高職語文課程應體現基礎性、實踐性、發展性、開放性,為學生就業創業提供必要的語文素養?!币虼?,“五年制高職語文課程設計既要充分考慮語文學科的一般任務、目標和要求,也要充分體現職業教育對語文學科的特殊要求?!?/p>
(二)學生
①對專業了解不多,但充滿好奇,
我的教學對象是五年制高職旅游管理專業一年級學生,他們剛入學不久,對專業了解不深,但充滿好奇,想去了解未來的就業方向、崗位工作以及專業學習內容。
②學習成績處于中等或偏下
這部分學生的中考分數基本處于當地中考總分的60%左右,他們在初中階段的學習成績屬于中等或偏下水平。
③應試教育的產物
他們來自全省各地,方言不一,且部分學生普通話水平不高。他們是應試教育的產物,學習口語表達的機會較少,閱讀范圍較為狹窄。
④踴躍表達、熱衷網絡的90后
90后的學生特點鮮明,他們勇于表達,想說、敢說。他們熱衷網絡,喜歡“快餐”文化。
(三)教材與課文
我校語文課程選用的是蘇州大學出版社出版的《五年制高職語文》教材,《胡同文化》是第一冊第四單元的一篇講讀課文。另外,人教版和和蘇教版普通高中高一教材也收錄了這篇文章。職教、普教的教學目標相同:了解北京胡同的特點和胡同文化的內涵;領略文章濃郁的文化氣息;體會作者流露出的對北京胡同文化的感情。網絡上有關《胡同文化》的教學設計很多,雖良莠不齊,但設計思路卻都一致,即解讀文本。
二、案例描述與分析
本著因材、因專業施教的原則,我將《胡同文化》的教學與旅游管理專業相合,以實現語文教學目標為經線,以提升學生職業素質為緯線,編織《胡同文化》的網狀課堂教學模式,希望通過語文學科與專業的“嫁接”,使語文教學之樹,開出職業素質教育之花。
[嫁接一]目標切入
描述:我按能力、知識、情感三個維度設計《胡同文化》的教學目標,具體如下:
分析:要實現學科與專業的“嫁接”,首先要尋找“嫁接”的切入點:《胡同文化》的教學目標與導游的職業素質要求具有一致性。從能力層面看,從文本中提取信息的能力、感受文化氣息的能力,既是閱讀教學的目標,也是導游應具備的基礎能力。語言是導游的工作的工具,行業的特點對導游提出了更高的語言要求。說標準的普通話,組織準確、靈活、生動的語言表達,既是語文口語交際的教學目標,也是導游的講解目標。從知識層面看。導游應具備職業需要的語言、文學知識,而了解了胡同的特點和胡同文化的內涵,又可作為導游的專業知識儲備。
[嫁接二]角色鋪墊
描述:首先以“準新娘”的解釋,引導學生理解“準導游”的含義,即準備當導游,目前還不是導游,但即將做導游的一類人。
分析:因為用流行詞引入,學生興致較高,并且迅速明確了自己“準導游”的身份。角色的鋪墊,使學生產生了職業的認同感,激發了他們的責任感,從而為后面完成導游任務、進行職業遷移訓練和職業拓展閱讀奠定了基礎。
[嫁接三]任務驅動,情景模擬
描述:在確認“準導游”的角色后,布置模擬導游實踐任務:你是一名新導游,國慶節有帶團任務,帶游客游覽北京胡同,向游客講解北京胡同的特點。我引導學生將導游講解任務與課文閱讀相結合:出團前,新導游需要做各種準備,其中包括知識準備和講解準備。知識的準備指的是準備胡同相關知識,講解準備指的是組織語言將相關胡同知識講解給游客聽。之后,通過問答、討論等環節,讓學生閱讀理解課文,提取關鍵信息,進行講解的知識準備;通過朗讀、學讀、自己講解、同學互講等形式,進行講解準備。最后,創設游覽情境,由學生模擬導游角色進行現場講解。
分析:以導游任務為線索開展閱讀教學,突出了閱讀的目的性,提高了學生對課堂、文本的關注度,有利于實現語文課程的教學目標。通過創設職業情境,模擬導游,激發了學生的職業熱情,培養了學生的職業素質與能力。
[嫁接四]能力遷移,知識拓展
描述:在對“文化”的概念加以理解后,創設導游工作情景:“游客詢問南京地陪,為什么余光中先生稱自己是南京大蘿卜?”由此引出研究性學習題目——“研究南京大蘿卜文化”。
在商品經濟大潮下,北京的胡同在衰敗,胡同文化也在發生變化。課文學習結束后,我通過圖片向學生展示新北京、新胡同。并向學生推薦拓展閱讀內容:易中天先生的《北京人與上海人》。
分析:透過紛繁的現象挖掘事物本質,是理解胡同文化內涵的難點。通過北京胡同居民的生活習慣和思維特點,汪曾祺先生挖掘出胡同文化是封閉的文化,其精義是“忍”。組織學生研究“南京大蘿卜文化”,其實是培養學生透過現象挖掘本質的能力,實現能力的遷移。
另一方面,導游工作,是與人打交道的工作;導游服務,是傳播文化的重要渠道。學生以“準導游”的身份研究“南京大蘿卜文化”,閱讀易中天先生的《北京人與上海人》,不僅能實現語文教學目標,也可以通過研究和閱讀,了解不同地域人的生活習慣和思想特點,為傳播各地市民文化奠定基礎,從而實現專業教育目標。
三、案例反思
(一)學科與專業的“嫁接”,對語文教師的素養要求高
語文與專業的“嫁接”,語文教師是“園丁”,“嫁接”能否成功,關鍵在教師,這也對語文教師提出了更高的要求。職業教育的特點要求語文教師要“根據專業特點、學生的學習需求和發展方向,有選擇地、創造性地設計和實施課程(《江蘇省五年制高等職業教育語文課程標準》)”,即語文教學設計除了體現語文課程的特點外,還應體現學生的專業特色,滿足學生的職業發展需要。因此,語文教師除了要鉆研自己的專業外,還要研究學生的職業,即了解學生的職業方向、發展前景,以及所需要的職業能力、崗位工作流程及技能等。語文教師要能從職業分析的角度,剖析職業崗位能力與素養同語文課程的關系,并在課程實施中有針對性地對學生進行訓練和培養,做到因專業設計課程、實施教育。語文教師可以通過閱讀書籍、與專業教師交流、參加企業實踐、考取職業資格證等方式,力爭成為“行業內人士”。

(二)學科與專業的“嫁接”。取舍要恰當
語文與專業的“嫁接”,取舍很重要。語文教師需要恰當地剪裁語文這棵樹,并調控其生長方向。如果語文教師按普教教學設計來授課,語文這棵樹永遠也不可能開出職業素質教育之花。如果語文教師只是把職業素質教育的相關內容堆砌在原有語文教學設計中,那么在有限的課堂教學時間里又無法完成既定的教學內容。以《胡同文化》教學為例,在給商務英語專業學生授課時,我的導入方式是:聽胡同歌曲、觀看胡同圖片。這與大多數語文教師的導人方式相同。聽一聽、看一看,能渲染課堂氣氛,激發學生學習的興趣,但如果旅游管理專業課堂教學也采用這種方式導人,之后再確定學生“準導游”的身份,那么導入的時間就過長,而且導人目的也不夠單純。所以在旅游管理專業語文教學中,我用“準新娘”直接導入,為學生明確“準導游”身份進行鋪墊。并且,為了給學生完成導游任務預留足夠的時間,我舍棄了原先教學設計中設置的預習反饋部分,將正音、了解汪曾祺及文章的寫作背景等內容設計在導學資料中,由學生自學完成。
(三)學科與專業的“嫁接”,方式要合理
將專業這個外來物種“嫁接”到語文這棵樹上,方式也要合理。語文教師可以以語文為工具、職業實踐為手段,創設職業情境,實現語文課程的目標,同時為提升學生的職業能力與素養服務。在《胡同文化》教學中,為了激發學生閱讀課文、提取關鍵信息的熱情,同時培養學生的口語表達能力,我采用了任務驅動、情景模擬的方式讓學生以導游的身份講解北京胡同特點。為了培養學生透過現象挖掘事物本質的能力,我將研究“南京大蘿卜文化”的研究性學習作為課后作業,而這也與導游研究文化、傳播文化的職業要求相符合。將創設旅游工作情景,模擬導游完成任務的方式運用到其他專業的教學中,顯然不合適。
(四)學科與專業的“嫁接”,“度”要合適
語文與專業的“嫁接”,語文是主體,專業是特色,同時也是語文這棵樹的延展方向。但無論“嫁接”什么物種,樹還還是樹,不能轉變成其他物種。如果把語文課上成導游講解課,那就是喧賓奪主。況且我們的教學對象的文化層次不高,基礎薄弱,因此,語文教師一定要處理好語文與專業的關系,把握好“嫁接度”。一方面,“嫁接”要立足語文,服務專業;另一方面,“嫁接”要順其自然,不能生拉硬扯。