繆思出版公司成立至今,一直秉持以下的出版宗旨:“寓教于樂,期藉由引介地位經典、風格優美、內容創新、富幽默感或寓意深遠等深具啟發性的海外奇幻文學,以培養臺灣讀者多元思考能力與創造力”──呃,寫成白話的意思其實是:正經八百
繆思出版公司成立至今,一直秉持以下的出版宗旨:“寓教于樂,期藉由引介地位經典、風格優美、內容創新、富幽默感或寓意深遠等深具啟發性的海外奇幻文學,以培養臺灣讀者多元思考能力與創造力”──呃,寫成白話的意思其實是:正經八百的說教和英雄救美的故事實在夠多了!快來些不一樣的吧!事實上,歐美奇幻文學類型從十九世紀晚期發展至今,已經相當成熟,有許許多多作家先后投注了蓬勃的才華與創意,不斷開發奇幻小說的形式、內容、文字風格、議題等,為這個類型帶來相當多樣的面貌;而晚了將近百年才開始要熟悉奇幻類型的我們,仿佛走進一座百花怒放的花園,奇花異草舉目皆是,真是令人無所適從!還好(?)由于編輯固執地偏愛搞笑風和少女風,在孜孜不倦的搜尋之下,發掘出不少優秀品種,“壁花姊妹”系列正是其中之一!
派翠西亞·蕾德和卡洛琳·史帝夫莫這兩位美國作家,寫作奇幻小說多年,在英美年輕讀者心目中已有一定的名聲。兩位作者尤其擅長描繪聰明、勇敢、見解獨立、不拘于傳統的女孩,文筆也相當幽默犀利。蕾德的代表作之一“魔法森林”(Enchanted Forest)四部曲便是一部顛覆傳統童話的公主冒險故事;史帝夫莫則擅長結合歷史事件與魔法元素,讓歷史改頭換面,變得刺激有趣,代表作是《魔法學院》(A College of Magics)等。
由蕾德和史帝夫莫合著的《壁花姊妹秘密通信》與《壁花姊妹交換日記》,在搞笑派少女冒險故事類型中又獨樹一幟,別具風味。其實合寫小說也沒什么特別,但她們的合作成果卻真的很特別:因為小說是她們“玩”出來的;而且,她們真的入戲很深!
愛看奇幻小說的朋友可能多少聽過或玩過角色扮演游戲(Role Playing Game, RPG),而這兩個作家好友則是開始玩“角色扮演通信游戲”,意即以虛構角色的身份通信。她們以拿破侖戰爭后的英國(約十九世紀初)為背景,并加入魔法元素,創造了一個平行世界,在其中扮演兩位年屆社交季的女孩。沒想到兩人越玩越著迷,簡直化身成了筆下的人物,例如兩人出門聚會聊天時,會以角色身份聊起來,甚至還染上角色的口頭禪和習慣!最后游戲結束,當她們整理信件時,赫然發現這根本就是一部小說!《壁花姊妹秘密通信:巧克力壺煞到你!》就這么問世了。
事實上,要這么“玩”出一部小說可也不是一件容易的事。這部小說充分展現了蕾德和史帝夫莫扎實的寫作底子和文采。首先,兩位作家很快便掌握了書信體的特色,隨著一封封信件的進行,把情節骨架和事件發展交代得很有層次,讀者很快便能抓到故事脈絡;此外,結合現實歷史和魔法幻想的世界背景也在短短幾封信的輕快勾勒中鮮明起來,讓讀者輕松進入故事氛圍。而犀利俏皮的文筆更是一絕,說她們兩位重現了珍·奧斯汀的風采并不為過:故事里的兩姊妹很有個性,她們不僅好奇心旺盛、正義感強(以確保她們不時卷入陰謀引起事端)、腦子清醒(保證不會患公主病),更擁有過人的機智與得理不饒人的幽默感(絕對不會出現白癡級或跳針的對話),不管是她們極富創意的毒舌八卦內容,還是與對手的機鋒過招,都非常能刺激腦內啡的分泌!
《壁花姊妹秘密通信》出版后,兩位作家被角色上身的入戲表現與清新幽默的文字風格大受歡迎,讀者們紛紛吶喊:這么一對搞笑又犀利的姊妹花,以后再也看不到了怎么辦?在廣大讀者的熱烈期待下,她們終于再度化身壁花姊妹繼續冒險,產生了續集《壁花姊妹交換日記:環游歐洲120天!》。
《壁花姊妹交換日記》完全延續前作犀利俏皮的文字風格,不過形式與內容上有較大的變化。在續集中,“壁花姊妹”升級為“犀利人妻”了,因此故事主題從“第一次參加社交季就上手”的秘技攻略轉為“第一次蜜月旅行就出事”的夫妻相處(過招)甘苦談。此外,由于兩姊妹一道旅行,幾乎朝夕相處,何必還要互相通信?所以兩位作者便改用日記體裁的方式來說故事:故事仍然由兩姊妹接力描述,只不過是以各自的日志與報告來交互呈現。
這趟蜜月緝兇雙重享受的環歐之旅,也帶著讀者更深入完整地認識壁花姊妹所處的魔法平行世界。擅長歷史的作者還巧妙地利用魔法的概念,將歐洲文明從上古時代到近代的發展演變作了一番有趣的說明,讀者在欣賞小說之余,還能同時對歐洲文化與歷史有進一步的了解,可謂“寓教于樂”!像這么幽默、勇于顛覆傳統規范、又不忘適時提供讀者知識的好作家,你能不讀嗎?