[摘要]本文從兩個方面對動物詞語進行了分析:(一)、動物詞語的一般釋義方式為“種差+類”定義式。(二)、《現代漢語詞典》第5版對動物詞語釋義的修訂,增強了釋義的典型性、科學性、層級性、時代性和規范性。
[關鍵詞]《現代漢語詞典》;動物詞語;釋義方式;修訂
動物詞語在語言中是頗具特色的一類詞匯。本文所涉及的動物詞語是《現代漢語詞典》第5版[1](下簡稱“新版”)與《現代漢語詞典》第4版[2](下簡稱“舊版”)中指稱動物的類別以及各種具體的動物名稱的詞語,如“飛禽、走獸、脊椎動物、無脊椎動物、哺乳動物、軟體動物、鹿、梅花鹿”等等。一般的語文詞典對動物詞語的釋義并不需要展現其所有的特征。因為,“釋義并不等于表述一個事物對象的概念。對概念的理解有深有淺,很深入的理解就是科學的內涵。只有百科詞典和大百科全書需要釋義在不同程度上完全展現科學概念”[3]。新版中動物詞語釋義選取了被釋詞主要的、具有區別性的特征進行描寫,釋義既具科學性也兼顧通俗性。
一、動物詞語釋義方式
動物詞語是名物詞語的一小類,它的釋義方式一般是“(被釋詞)=種差+類”[4]定義式 。“類”是被釋詞的上位詞,表示類別。“種差”是修飾限定的詞語。因為很多動物詞語釋義含百科性內容較多,所以種差較為豐富,我們從語義類型的角度,將種差概括為以下幾個方面:生理條件、形貌(外形、顏色等)、生活習性(行為特征、性情、飲食、生活地、產地等)、功用、評價。那么動物詞語的釋義方式可以歸納為:[生理條件+形貌+生活習性+功用+評價]+類別。但是,這些種差不一定全部出現在同一釋義中,動物詞語的層級不同,種差的選擇與詳略程度也不一樣。我們列舉了新版中一組含百科內容較多的動物詞語釋義,用“下劃線”表示生理條件,“雙下劃線”表示形貌,“波浪線”生活習性,“粗線”表示功用,“虛線”表示評價。如:
【哺乳動物】:最高等的脊椎動物,基本特點是靠母體的乳腺分泌乳汁哺育初生幼體。除最低等的彈孔類是卵生的以外,其他哺乳動物全是胎生的。
【鹿】:①哺乳動物,反芻類,種類很多,四肢細長,尾巴短,一般雄的頭上有角,個別種類雌的也有角,毛多為褐色,有的有花斑或條紋,聽覺和嗅覺都很靈敏。有梅花鹿、馬鹿等。
【梅花鹿】:鹿的一種,夏季毛栗色,背部有白斑,冬天毛變成棕黃色,白斑變的不明顯。四肢細而強壯,善跑。雄鹿有角,初生的角叫鹿茸,可入藥。
【馬鹿】:鹿的一種,雄鹿的角粗大而多叉,毛夏季紅褐色,冬季灰褐色,尾較短,有的有白色臀斑。生活在高山密林或丘陵山谷,隨季節遷徙。也叫赤鹿。
這一組詞語中,“哺乳動物”層級較高,這類詞語釋義中表生理條件的種差一般是必不可少的,有時也會出現表評價、形貌及其他的種差,但概括性較強,類似的詞語還有“兩棲動物”、“魚”等等。“鹿”是“哺乳動物”的下位詞,屬于基本層級,種差一般包括形貌、和生活習性,但是由于它還有下位詞,表形貌或習性的種差講究全面,不會十分細致。“梅花鹿”和“馬鹿”是“鹿”的下位詞,這屬于是較低層級,具體到了動物的個體,種差一般包括動物具有的區別性的形貌、生活習性、功用等特征。
上面所說的“種差+類”的定義式釋義,有時還會在釋義中列舉被釋詞的下位詞來表示動物的類別或個體,如“鹿”釋義中列舉的“梅花鹿”、“馬鹿”;有時還會添上被釋詞的別名,如“馬鹿”釋義中的“也叫赤鹿”。
二、動物詞語釋義的修訂
“修訂釋義歷來是修訂工作的重中之重”[5]。動物本身的變化發展比較緩慢,但是人們對動物的認識卻日漸深化,因此指稱動物的詞義也會發生變化,反映在詞典釋義中,就是對動物詞語釋義的不斷修訂。據統計,新版對舊版369條動物詞語釋義進行了修訂,包括對種差、類、列舉成分、稱名的修訂以及詞典本身為規范釋義而進行的修訂。新版修訂之后釋義更為完善,具體表現為以下幾個方面:
1. 新版動物詞語釋義的語義特征更加典型
一個事物常常有很多特征,這些特征又有主次之分,釋義時就是要將主要的、具有區別性的典型語義特征表述出來。新版語義特征更加典型,具體表現為以下幾個方面:
第一,對種差的修訂。新版動物詞語釋義選取的語義特征更典型,主要體現在對種差的修訂上。一方面,舊版有些釋義中缺少典型的語義特征,新版予以增補。如“烏龜”、“貓”、“營火”等都有一個語義特征即種類多,舊版卻沒有涉及,新版補充了“種類很多”或“種類較多”這類表評價的種差;另一方面,舊版有些釋義選取的種差過于細致,新版予以刪減。如舊版“蝦”的釋義中表形貌的種差“頭部有長短觸角各一對,胸部的腳第一對最大,末端的形狀像鉗子”這種表述過于具體,詳盡;再者,新版對舊版同一義項中種差的修訂上,往往不是單純的刪減與增補上,而是進行替換即有刪除也有增補,如:
【柴雞】舊版:指身體較小,產的蛋也小,腿下部一般沒有毛的雞。新版:農戶散養的雞,不喂人工飼料,一般身體較小,產的蛋也小。
舊版“柴雞”釋義中表形貌的種差“腿下部一般沒有毛”并不是主要的語義特征,新版替換成表生活習性的種差“農戶散養,不喂人工飼料”更為典型。
第二,對類詞語的修改。舊版有些動物詞語釋義對類詞語的概括不完整,新版予以增補,如:“鷹”、“禿鷹”、“兀鷲”等既屬于“鳥”又都是“猛禽”,舊版只選取了類詞語“鳥”,新版補充了類詞語“是猛禽”,突出了這類鳥與其他鳥類的區別特征。舊版有些動物詞語釋義選取了多個類詞語,但是其中個別類詞語卻顯得過于專業,如舊版“鮐”釋義中的除了類詞語“鮐魚”,還選擇了類詞語“是洄游性魚類”,這個語義特征不典型,新版予以刪除。
第三,對列舉成分的修改。舊版有些動物詞語沒有將具有代表性的下位詞列舉出來,新版予以補充,如“天鵝”釋義中增補了“如大天鵝、小天鵝、疣鼻天鵝”表列舉的詞語。舊版有些動物詞語雖然列舉了下位詞,但是列舉的不夠全面,新版予以增補,如“鷗”釋義中舊版只列舉了“海鷗”,新版又列舉了“黑尾鷗”。
第四,對語序的調整。新版動物詞語釋義所表述的語義特征更加典型,不僅僅體現在內容增刪上,還體現在對釋義中語序的調整中。一條釋義中所表述的語義特征,也會有主次之分,安排好主次位置,更能體現被釋詞的典型語義特征。如:
【盲蛇】舊版:一種無毒蛇,形狀像蚯蚓,尾極短,鱗片圓形,體暗綠色,長約十幾厘米,是我國蛇類中最小的一種。吃昆蟲等。新版:一類無毒蛇,長15-40厘米,是我國蛇類中最小的。外形像蚯蚓,尾極短,鱗片圓形,體暗綠色。吃昆蟲等。
“盲蛇”表評價的種差“是我國蛇類中最小的”是區別于其它蛇的典型的特征,新版將它置于釋義的前端,突顯了這一區別特征。
2.新版動物詞語釋義更加科學,準確
隨著人們對動物認識的不斷深入,詞典對動物詞語釋義也日益的準確、科學。舊版有些動物詞語釋義對動物的描述不夠準確、科學,新版予以了修正。
第一,對種差的修正。對舊版種差的修正,主要是針對表“形貌”的種差。如,舊版“蚰蜒”釋義中表顏色的種差為“黃褐色”,新版改為“灰白色”。再如,舊版“云豹”釋義中表形貌的種差“四肢較短,尾較長。毛淡黃色,略帶灰色。有云塊狀斑紋,因而得名”顯得不具體、不準確,新版改為“身體比金錢豹小,毛焦黃帶灰色,頭部有黑斑體測黑紋像云朵。”更為準確。
第二,對動物詞語稱名的修正。有些動物詞語釋義中,會加上被釋詞表示動物的別名,如“也叫€讇住薄ⅰ壩械牡厙衻讇住鋇取R環矯媯砂姹居τ斜鵜畝锎視錚揮斜鵜擄嬗枰圓鉤洌紜八瘛筆鴕逯脅鉤洹耙步興蕁薄A硪環矯媯砂嫻謀鵜視梅段П冉險擄嬗枰隕炯酰紜膀黷痢筆鴕逯猩炯酢壩械牡厙型涼紛印薄S惺保擄嬖諫境鵜螅夠峒由舷忠淹ㄐ械謀鵜紜半僦恪筆鴕逯猩炯酢壩械牡厙謝婆擰保僭霾埂耙步謝鶘偵浴薄T僬擼砂姹硎頸皇痛時鵜鬧甘敬室不嵊斜浠縲擄娼蚌饋筆鴕逯小耙步芯欏備奈熬沙憑欏保硎盡熬欏幣丫恰蚌饋鋇木沙疲幼既貳?
3.新版動物詞語釋義層級更加清晰,簡明
一方面,動物種類繁多,生物學上可以分門、綱、目、科、屬等等類別,有些動物既是一科,又是一屬,又是一種。因此,指稱這些動物類別的詞語層級也十分繁復。語文詞典中動物詞語的釋義如果對類別做十分細化的處理,反而會使人誤解。舊版中很多動物詞語釋義注明“€讇椎囊皇簟薄ⅰ皜讇椎囊豢啤保竅富謀硐幀P擄娼暗囊皇簟薄ⅰ暗囊豢啤鄙救ィ謔鴕逯性黽印爸擲嗪芏唷被頡爸擲嘟隙唷鋇卻視錚故鴕甯憂邐⒓蠣鰲A硪環矯媯鴕宀慵陡憂邐⒓蠣韃⒉淮硎鴕逵腥筆У腦亍>砂嬗行┒锎視鍤鴕逯校揮欣啻視錚鴕迨チ爍慵兌膊環置鰨擄嬖黽恿死啻視鎩H緹砂妗安縈恪敝忻揮欣啻視鎩壩恪保巴河ァ敝忻揮欣啻視鎩澳瘛保擄嬗枰栽霾埂?
4.新版動物詞語釋義表述更加規范、合理。
新版對舊版動物詞語釋義的修訂十分細致,對舊版中表述不太規范的地方也給予了修正。
第一,新版對舊版的部分釋詞進行了替換。如表動物形貌的釋語“形狀似€讇住備奈巴廡蝸駙讇住薄H綾硎徑鍔畹賾虻氖陀鎩安趢讇住備奈吧鈐趢讇住薄?
第二,舊版有些釋義對理性義中相同部分的表述卻沒有采用相同的表述方式,新版予以修正。如有些動物是反芻類的,在舊版釋義中對“反芻”這一特征的表述有多種,包括“……是反芻類的”、“……能反芻”等等,新版統一表述成類詞語“反芻類”置于釋義的前端。
參考文獻:
[1]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現代漢語詞典(第5版)[M].北京:商務印書館,2005.
[2]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現代漢語詞典(增補本)[M].北京:商務印書館,2002.
[3]劉叔新.釋義中的區別性特點問題[J].語言文字應用.1994年第1期
[4]符淮青.詞典學詞匯學語義學文集[M].北京:商務印書館.2004
[5]李志江.第5版《現代漢語詞典科技條目的修訂》[J].辭書研究.2006年第1期
作者簡介:萬茹,淮陰師范學院,研究方向:動物詞語釋義。
曹煒,蘇州大學文學院,研究方向:動物詞語釋義。