劉 燕
(德州學院外語系,山東 德州 253023)
目前,網絡英語新詞語的使用不僅僅局限于聊天室和BBS,而是逐步擴展到網絡文學、網絡新聞、網絡廣告等更廣闊的傳播空間中,甚至滲透到了我們現實的言語交際中。網絡英語新詞的出現已經成為備受關注的一個語言現象。
網絡詞語有廣義和狹義之分,廣義的網絡詞語可以粗分為網絡技術用語,網絡文化詞語和聊天用語三個部分,狹義的網絡詞語僅指第三類。網絡技術用語和網絡文化詞語是表示網絡上的新事物、新現象的,可以一起稱為網絡行業詞語。而對聊天用語,應做比較寬泛的理解,它們不僅使用在聊天室中,還使用于論壇、電子郵件等場合。這類詞語表示的概念大多數在原來就己經產生了,但是網絡上換了一種新穎的說法,增添了時尚、幽默等不同的色彩。因在構詞和詞義上有其獨特之處,從而吸引了眾多研究者的目光。
如《網絡英語新詞的構詞特征探析》 (肖小聰,2008)和《淺談網絡英語新詞的特點》 (陳莉,2007)中定義網絡英語是指網絡地址、網絡標題、網絡結束語、網絡軟、硬件等所用的語言,還包括網絡文章、網絡只言片語、網絡聊天等。而楊政《論網絡英語新詞的非傳統構詞方法》中認為:網絡語言由三種語言成分構成:①計算機和網絡技術的專業術語;②與網絡文化現象相關的術語;③CMC交際(Computer-mediated Communication) 使用的特殊用語網絡語言又有廣義和狹義之分,廣義的網絡語言包括前三類,狹義的網絡語言僅指第三類。而他所討論的是廣義網絡語言,把在廣義網絡語言中出現的英語新詞稱為網絡英語新詞(cyber-neologism) (楊政,2007)。雖然研究者所認定的網絡英語新詞的范圍、概念并不完全統一,但人們總體上都承認其所探討的新詞匯是由網絡的興起或因特網的普及應運而生的,是與網絡有關或應用于網絡空間的新詞新語。
筆者通過中國知網即中國期刊/優秀博碩士學位論文全文數據庫的搜索系統,詳細地調查近十年網絡英語新詞的研究狀況,統計數據主要是中國知網所收錄期刊論文。在其舊版入口進入,選擇期刊論文數據庫,檢索項為題名,匹配條件為模糊,檢索時間分別為1979-1999和2000-2010年間。檢索數據分析如表1:

表1
從以上表格的統計數據可以看出,對網絡(因特網)新詞的研究在1979-1999年間為5篇,占所有新詞研究期刊論文(525篇)的0.95%,而到了2000-2010年間,其期刊論文數量110篇,占同時期新詞研究期刊論文(1492篇)的7.37%。從論文數量的增加以及其所占新詞研究期刊論文的比重可以看出,人們對網絡(因特網)新詞的關注明顯增多。而對網絡(因特網)英語新詞的研究更是從無到有,有了很大的增長。對網絡(因特網)英語新詞研究的期刊論文,占同時期新詞研究期刊論文(1492篇) 的2.14%,占同時期網絡(因特網)新詞研究期刊論文(110篇) 的29.09%。
(一)介紹性,以列舉網絡英語新詞為主。網絡英語是網絡交流中使用的一種新興的媒體語言。網絡英語主要由以下三種語言成分構成:計算機和網絡技術的英語專業術語、與網絡文化現象相關的術語、CMC使用的特殊用語,這三種成分構成了網絡英語的廣義概念(杜彥強,2008)。而人們更多地傾向于把網絡英語定義為CMC交際使用的特殊用語,即軟硬件、網絡廣告、網絡聊天、網絡游戲、電子郵件等的用語。正因如此,國內大多數的有關網絡英語新詞的文章,其研究對象所涉及的新詞多為網絡聊天、網絡游戲、電子郵件等的用語。
如《網絡英語新詞詞義探析》 (杜彥強,2008)中主要介紹軟、硬件;網絡廣告;網絡游戲;網絡聊天;電子郵件等方面的英語新詞,另外《網絡英語縮略語》 (樂勇,2002)、《小議網絡新詞匯》 (湯愛生,2000)、《因特網上的英語新詞匯及其特征分析》 (王君,2007) 等,也都主要介紹列舉最為常見常用的網絡英語新詞。這些介紹列舉網絡英語新詞新語的文章主要是出現在人們剛剛開始關注網絡英語新詞的時期,隨后越來越多的人將其注意力和研究重點轉向網絡英語新詞的構詞特點或規律、語義特征和語言功能等方面。
(二)探討構詞特點和規律。網絡英語最主要的語言特征表現在其構詞方式和內容上,在構詞上充分利用網絡空間自由的特點,運用獨特新穎的想象力,創造出構思巧妙語出驚人的詞、短語以及句子(杜彥強,2008)。盡管網絡英語新詞繼承了英語傳統的構詞方式,如:詞綴法、轉類法、合詞法、拼綴法、逆成法、縮略法等,但同時所涌出的非傳統構詞方式卻越來越受到網民的青睞,基于此所出現的新詞匯數量之大、速度之快,令人瞠目。從而有關分析網絡英語新詞構詞特點或構詞規律、詞義特征的文章占了很大一部分。
如《從“Netiquette”一詞談起—兼論網絡英語構詞特色》中認為網絡英語構詞涉及廣泛,拼綴法、縮略法、縮略法+詞綴法、合成法、詞綴法等是網絡英語構詞的幾大特點,主要呈現出普通名詞專有化、形象化和詞義擴展的趨勢(湯紅娟,2001)。而《論網絡英語新詞的非傳統構詞方法》中列舉了幾種非傳統構詞法。短語數字化;超文本化,超文本化又可以劃分為:鍵盤符號化網絡圖片化和超級鏈接化;新詞衍生化(楊政,2007)。再者《網絡英語詞匯特點初探》中提出了系列化的概念,認為網絡英語術語的形成借用了傳統的派生構詞和復合構詞的方法,但由于網絡中新概念的大量涌現,構詞具有系列化特點的趨勢越來越明顯。網絡英語構詞通過能產性強的詞綴派生出了大量的新詞,即詞綴加詞根的方法。如前綴cyber-表示“計算機(網絡)的”,此詞的構詞能力非常活躍,如cybercafé(網吧)、cybernaut(網絡用戶)、cyberpunk(計算機高手,黑客)、cyberspace(網絡空間)、cyber-surf(網絡漫游)、cyber-world(網絡世界)等一系列的詞(楊金菊,2002)。在此基礎上還進一步探討了派生系列化和復合詞的系列化。另外她的文章中還涉及到了縮略法、舊詞新義、修辭手段、詞匯變體等構詞法。他們集中討論了網絡英語新詞的構詞特點并列舉了很常見的例子,這些討論大都大同小異。
除此之外《網絡英語新詞的構成特點及其現實意義》(于愛紅,2008)、《網絡英語中兩種構詞方法的特點》(劉愛平,2003)等文章,提到并分析了有關網絡英語新詞的構詞特點或規律。對新詞構詞特點的分析和表述,是網絡英語新詞研究最為集中的方面,同時進一步證明了新詞的構詞特點是其最為突出的方面,是網絡英語新詞研究的焦點和重點。
(三)部分涉及語義特征和語言功能。網絡交際中,網絡新詞使用使人們在語義表達方面,更為生動貼切、簡練明確。分析這些網絡英語新詞的語言功能,正是這些看起來“熟識”詞匯,在網絡交流中使人們流暢地表達其思想或觀點,也更容易被其他人接受。其新穎獨特、簡明隨意、幽默詼諧、隱喻性等特點,更是讓使用者在網絡空間毫無障礙的交流。也正是這些網絡英語新詞的出現使人們盡情享受著網絡帶給人們的便捷生活。
如《網絡新詞匯的構成方法及語義特征》中指出網絡新詞匯的構成常借用日常生活中的常用詞和詞綴,或進行巧妙的排列組合,或置于特定的語言環境之中,利用已知詞匯的比喻意義,凸現新事物新觀念的基本特征或特性,因此,很多網絡新詞匯具有形象生動、喻意豐富、言簡意明、易讀易記的特點。如:借mouse“老鼠”指“鼠標”;借生理學中的virus“病毒”表達“計算機病毒”和patch“補釘”等(湯愛生,2000)。
《因特網上的英語新詞匯及其特征分析》中表述到網絡新詞的語義具有生動貼切、簡練明確特點,在網絡交流中更能表達人們的思想或觀點,也更容易被人們接受。同時還提到了網絡英語新詞的隱喻性,認為網絡新詞匯常依賴人們熟悉的詞匯,借助詞匯的比喻意義,激發讀者的聯想與想象,彰顯出新舊事物或觀念的相似點或相關性。賦舊詞以新義,創造出形象生動、喻意豐富的描寫新事物、新觀念的詞匯。(王君,2007)
另外《網絡英語新詞的構成與語義特征》 (曾紀偉,2005)、《英語因特網語的形式與功能》 (辛斌,2006) 等,也分析了網絡英語新詞的語義特征、語言功能等。雖然這方面的文章不占多數,但表明有人已經開始從新的角度研究和探討網絡英語新詞了。
現時代,網絡文化影響著人們的學習、生活、工作、思維方式、價值觀念。網絡英語詞匯的構造簡潔,詞義通俗易懂,將被越來越多的人接受。網絡英語新詞的發展反映了社會的進步,對其構詞特點,語義特征等方面的研究具有非常鮮明的時代氣息。隨著網絡的進一步發展和英語在網絡中的運用,網絡英語的空間會越來越大,同時,網絡英語的獨特性也會越來越顯現出來。因此,對網絡英語新詞的研究,有助于加深了解新詞的詞義,并能更好地幫助我們理解英語詞語中的社會文化內涵。同時,隨著網絡在人們日常生活中的普及,網絡語言也經由網絡傳播到人們日常生活的交流交際,會有更多的網絡語言及新詞從網絡空間傳播到現實空間,而對網絡新詞的研究也必然會引起更多語言學研究者的關注。
[1]陳莉.淺談網絡英語新詞的特點 [J].科技英語學習,2007(6).
[2]杜彥強.網絡英語新詞詞義探析 [J].昆明師范高等專科學校學報,2006(6).
[3]杜彥強,陳芳.論網絡英語對標準英語的挑戰 [J].沈陽大學學報,2008(6).
[4]郜琳琳.淺談網絡英語構詞特點 [J].韶關學院學報(社會科學) 2008,(7).
[5]樂勇.網絡英語縮略語 [J].中國科技翻譯,2002(1).
[6]李君.淺析網絡英語新詞的構詞方法 [J].湖北職業技術學院學報,2007(12).
[7]劉愛平.網絡英語中兩種構詞方法的特點 [J].溫州職業技術學院報,2003(3).
[8]湯愛生.小議網絡新詞匯 [J].英語知識,2000(8).
[9]湯愛生.網絡新詞匯的構成方法及語義特征 [J].沙洲職業工學院學報,2000(12).
[10]湯紅娟.從“Netiquette”一詞談起—兼論網絡英語構詞特色 [J].渝州大學學報 (社會科學版),2001,18.
[11]王君.因特網上的英語新詞匯及其特征分析 [J].浙江旅游學院學報,2007(3).
[12]王楊.網絡英語中新詞新語探析 [J].科技信息,2008(27).
[13]肖小月.網絡中英語詞匯的使用模式和特征 [J].武夷學院學報,2008(8).
[14]辛斌,張雪梅.英語因特網語的形式與功能 [J].外語電化教學,2006(2).
[15]楊金菊.網絡英語詞匯特點初探 [J].嘉興學院學報,2002(3).
[16]楊政.論網絡英語新詞的非傳統構詞方法 [J].深圳職業技術學院學報,2007(1).
[17]于愛紅.網絡英語新詞的構成特點及其現實意義 [J].福建醫科大學學報 (社會科學版),2008(6).
[18]曾紀偉.網絡英語新詞的構成與語義特征 [J].贛南師范學院學報,2005(2).
[19]周俊.網絡英語新詞分布及構成特點 [J].中國校外教育(理論),2007(3).