摘 要:為《漢語詞匯史》中對“舅姑”一詞詞義變化的縮小提供佐證,經考證,“舅姑”還有“妻之父母” 的意思。
《漢語詞匯史》例舉“孝”等是封建社會的詞匯,筆者認為不太恰當,從“孝”的本義分析考證,《漢語詞匯史》引《說文》以為“善事父母為孝”,其實不準確,“孝”的本義是“敬神”和“事鬼”,“事親”、“敬老”則是“孝”本義的延伸。
關鍵詞:舅姑 孝
舅姑
王力先生在《漢語詞匯史》第五章“詞是怎樣變了意義的”例舉“舅姑”一詞,說明詞義的縮小就是概念外延的縮小,從“舅”、“姑”二字的主要意義來說明“舅姑”詞義的縮小。
筆者認為,《漢語詞匯史》“直到唐宋以后,‘舅姑’仍用來指夫之父母,但必須‘舅姑’兩字連用,不可以單用了”,其分析過于簡潔,并不能完全清晰的說明“舅姑”詞義的縮小。如果詳盡的分析“舅”、“姑”、“舅姑”的意義,與后世流傳意義作比較,分析詞義的變化,則更能說明詞義的縮小就是概念外延的縮小。
舅 “舅”除了《漢語詞匯史》上“母親的兄弟”、“夫之父”兩個意義以外,還表示“妻之父”;“天子稱異姓大邦諸侯”;“諸侯稱異姓大夫”。
① “舅”之“妻之父”意義:
《三國志#8226;蜀志#8226;先主傳》:“先主未出時,獻帝舅車騎將軍董承辭受帝衣帶中密詔,當誅曹公。”裴松之注:“董承,漢靈帝母董太后之侄,于獻帝為丈人。蓋古無丈人之名,故謂之舅也。”
清梁章巨《稱謂錄#8226;妻之父》:“汪氏堯峰曰:‘男子謂妻父曰外舅,母曰外姑……彼以我母為姑,我亦從而姑之,懼其同于父黨也,故別曰外姑。’”
《爾雅#8226;釋親》:“妻之父為外舅,妻之母為外姑。”
《釋名#8226;釋親屬》:“妻之父曰外舅,母曰外姑。言妻從外來,謂至己家為歸,故反以此義稱之。”
② “舅”之“異姓大邦諸侯或異姓大夫”意義:
《詩#8226;小雅#8226;伐木》:“既有肥牡,以速諸舅。”孔穎達疏:“天子謂同姓諸侯、諸侯謂同姓大夫皆曰父,異姓則稱舅。”
《國語#8226;晉語三》:“公曰:‘舅所病也。’” 韋昭注:“諸侯謂異姓大夫曰舅。”
姑 “姑”除了《漢語詞匯史》上“父親的姊妹”、“夫之母”兩個意義以外,還在古代有“婦女的通稱”和“丈夫的姊妹”兩個意義。
① “姑”之“婦女的通稱”意義:
《呂氏春秋#8226;先識》:“商王大亂,沈于酒德,避遠箕子,爰近姑與息。” 高誘注引《尸子》注:“姑,婦也;息,小兒也。”
南朝梁宗懔《荊楚歲時記#8226;正月十五日》:“其夕,迎紫姑神[1]以卜。”
② “姑”之“丈夫的姊妹”意義:
《古詩為焦仲卿妻作》:“欲與小姑別,淚落連珠子。”
唐李白《去婦詞》:“回頭語小姑,莫嫁如兄夫。”
《明成化說唱詞叢刊#8226;石郎駙馬傳》:“國姑見報心歡喜,等候嫂子姓張人。”
舅姑 “舅姑”除了“夫之父母”的意義,還有“妻之父母”的意義:
① “舅姑”之“夫之父母”意義:
《谷梁傳#8226;桓公三年》:“禮,送女,父不下堂,母不出祭門……父戒之曰:‘謹慎從爾舅之言。’母戒之曰:‘謹慎從爾姑之言。’”
《國語#8226;魯語下》:“古之嫁者,不及舅姑,謂之不幸。”
②“舅姑”之“妻之父母”意義:
《禮記#8226;坊記》:“昏禮,壻親迎,見于舅姑。” 鄭玄注:“舅姑,妻之父母也。妻之父為外舅,妻之母為外姑。”
“舅”、“姑”在古代有如此諸多意義,甚至在一定程度上可以說“舅”、“姑”是泛稱,后隨著詞匯的發展,“舅”、“姑”的概念縮小,僅用來表示“母親的兄弟”和“父親的姊妹”。“舅姑”也是一樣,在古代,由于“舅”、“姑”意義的寬泛,有“妻之父母”、“夫之父母”兩個意義,后“妻之父母”意義消失,僅表“夫之父母”,而在近現代漢語里,“舅姑”已消亡。
孝
《漢語詞匯史》第一章“社會的發展與詞匯的發展”中,例舉“孝”等字(包括忠、孝、仁、義、圣、賢、敬、信)是封建社會的詞匯,筆者認為有欠妥當。
首先,“孝”有“祭祀”、“敬神”、“事鬼”的意義。由于殷商是神權時代,是鬼神觀念盛行的社會,古人崇拜祖先,相信鬼神,認為“祭祀”、“敬神”、“事鬼”是致孝。
《論語#8226;泰伯》:“子曰:‘禹,吾無間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕,卑宮室而盡力乎溝洫。’”
《史記#8226;夏本紀》:“(禹)薄衣食,致孝于鬼神。卑宮室,致費于溝淢。”
《國語#8226;周語下》;“言孝必及神。”
因此有許多古人對祖先考妣“追孝”、“享孝”的行為。
《禮記#8226;祭統》:“祭者,所以追養繼孝也。”
《尚書#8226;文侯之命》:“追孝于前文人。”孔穎達疏:“追行孝道于前世文德之人。”
《禮記#8226;坊記》:“修宗廟,敬祀事,教民追孝也。”
漢張衡《南都賦》:“奉先帝而追孝。”《續資治通鑒#8226;宋仁宗嘉佑四年》:“追孝不為不嚴,奉先不為不至。”
從“孝”的產生淵源來看,《漢語詞匯史》遵從《說文解字》將“孝”的意義解釋為“善事父母”。其實并不完全準確,孝的本義應該是“祭祀”、“敬神”、“事鬼”,而“善事父母”應該是在祖先崇拜以后,人們對長者的尊敬即尊老、尚齒[2]基礎上而產生出來的。
“孝”字真正“孝養父母”的意義是從西周時期開始的,由于鬼神崇拜、天命觀念開始不斷受到人們的懷疑,因而崇拜祖先的觀念行為,已不再是孝道的主要意義,取而代之的,是對在世父母的“生孝”。
因此,“孝”在最初應是“祭祀”、“敬神”、“事鬼”,而“善事父母”的意義應該是“孝”本義的延伸。
其次,從社會制度分期來看,“孝”應在原始社會萌發存在,在夏、商時期盛行。人們對祖先鬼神的崇拜和祭祀十分重視,《論語#8226;泰伯》所提到的大禹“致孝于鬼神”就是典型一例。殷商時代人們重視“孝”行的同時,“孝”字也應運而生。在出土的殷商時代甲骨文和金文中,都發現了“孝”字。因此,《漢語詞匯史》將“孝”字放在“社會的發展與詞匯的發展”這一章節的“封建社會的詞匯”中,筆者認為不太恰當。
綜上,“孝”不是封建社會的詞匯。
注釋:
[1]《古今圖書集成#8226;神異典》卷四0引《異苑》:“世有紫姑女,古來相傳是人妾,為大婦嫉,死于正月十五夜。后人作其形,祭之曰:‘子胥不在,曹夫亦去,小姑可出。’捉者覺動,是神來矣。以占眾事。胥,婿名也。曹夫,大婦也。”又引《顯異錄》:“紫姑,萊陽人,姓何名媚,字麗卿。壽陽李景納為妾。其妻妒之,正月十五陰殺于廁中。天帝憫之,命為廁神。故世人作其形,夜于廁間迎祀,以占眾事。俗呼為三姑。”南朝梁宗懔《荊楚歲時記》:“十五日,其夕迎紫姑以卜將來蠶桑,并占眾事。”宋沈括《夢溪筆談》卷二一:“舊俗,正月望夜迎廁神,謂之紫姑。亦不必正月,常時皆可召。”清黃斐默《集說詮真》:“今俗每屆上元節,居民婦女迎請廁神。其法:概于前一日取糞箕一具,飾以釵環,簪以花朵,另用銀釵一支插箕口,供坑廁側。另設供案,點燭焚香,小兒輩對之行禮。”
[2]“尊老”所尊的是“老”,其對象即指老年人;而“尚齒”所“尚”的是“齒”,即表示對于年齡的尊重。“尊老”所對應產生的主要是孝的觀念,而尚齒所對應產生的則主要是悌的觀念。但由于在最早期,孝悌的觀念并沒有明確而穩固的確定下來,因此,尊老和尚齒一般可以共同使用,表示對長者的敬奉。
參考文獻:
[1]王力:漢語詞匯史[M]。山東,山東教育出版社,1990。
[2]王力:漢語史稿[M]。北京,中華書局,1980.6。
[3]張錫勤,柴文華主編:中國倫理道德變遷史稿[M]。北京,人民出版社,2008.5。
[4]張岱年:中國倫理思想研究[M]。南京,江蘇教育出版社,2005.4。
[5]夏愛君,王裕民編著:中華傳統美德叢書#8226;忠孝卷[M]。南京,南京大學出版社,2008.10。