靳丹寧
近幾年,大學(xué)生就業(yè)率直線下降,大學(xué)生包括研究生就業(yè)情況令人擔(dān)憂。其中一個(gè)不容忽視的原因就在于大學(xué)生們不能恰當(dāng)?shù)亍⑶擅畹叵蛘衅刚呓榻B自己。這一問題可從求職信中窺見一斑。在大學(xué)課堂上,求職信的寫作講解包含在應(yīng)用文寫作中大都一帶而過,不能給學(xué)生以真正實(shí)用的指導(dǎo)。本課題以語(yǔ)用學(xué)中比較熱門的一個(gè)理論——預(yù)設(shè)為理論基礎(chǔ),通過對(duì)約100名大學(xué)生進(jìn)行調(diào)查分析,以發(fā)現(xiàn)其在求職信書寫中存在的問題,并試圖展示如何巧妙利用預(yù)設(shè)語(yǔ)增強(qiáng)求職新年的吸引力,增大就業(yè)機(jī)會(huì)。
關(guān)于預(yù)設(shè)的確切定義,學(xué)界尚未達(dá)成共識(shí),預(yù)設(shè)(presupposition)又稱為前提、先設(shè)或前設(shè),是人們?cè)诮浑H過程中隱含在話語(yǔ)背后的雙方共同接受的信息、事實(shí)或命題,它是進(jìn)行交際的先行條件。大多數(shù)學(xué)者認(rèn)同預(yù)設(shè)可以分為語(yǔ)義預(yù)設(shè)和語(yǔ)用預(yù)設(shè)兩類。語(yǔ)義預(yù)設(shè)是按照句子和句子之間的真值關(guān)系定義的,是語(yǔ)句命題本身所擁有的一種意義,是靜態(tài)的,抽象的。而語(yǔ)用預(yù)設(shè)是指那些對(duì)語(yǔ)境敏感的,與說話人(有時(shí)包括說話對(duì)象)的信念、態(tài)度、意圖有關(guān)的前提關(guān)系(何自然,1997)。語(yǔ)用預(yù)設(shè)受語(yǔ)境的影響,是動(dòng)態(tài)的,具體的,是從語(yǔ)言的使用層面(使用語(yǔ)句的語(yǔ)境及說話人的身份、知識(shí)背景等)上分析預(yù)設(shè)。預(yù)設(shè)可以以話語(yǔ)中的某些詞語(yǔ)、某些句式為基礎(chǔ)進(jìn)行推理,這些能作為預(yù)設(shè)基礎(chǔ)的詞項(xiàng)或語(yǔ)言表層結(jié)構(gòu)形式就叫做預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)或稱預(yù)設(shè)引發(fā)項(xiàng)(presupposition trigger)。
預(yù)設(shè)的實(shí)際語(yǔ)用上,有學(xué)者把預(yù)設(shè)與教學(xué)結(jié)合,研究了如何運(yùn)用預(yù)設(shè)教授各類英語(yǔ)課程,如寫作、翻譯、聽力;有的學(xué)者利用預(yù)設(shè)分析了各種文本:小品、情景劇、廣告、文學(xué)作品等,發(fā)現(xiàn)了預(yù)設(shè)所起的獨(dú)特作用,但對(duì)于求職信這類應(yīng)用性較強(qiáng)的文體關(guān)注不足。
研究問題:大學(xué)生求職信存在哪些問題?求職信中預(yù)設(shè)語(yǔ)使用狀況如何?
研究對(duì)象:某大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)大四學(xué)生共120人。
資料搜集:研究者要求學(xué)生根據(jù)自己的真實(shí)情況每人寫一篇150字左右的英文求職信,去除不合格信件(抄襲等)后,作者對(duì)其中100份進(jìn)行分析。
研究方法:作者首先對(duì)求職信中預(yù)設(shè)的運(yùn)用狀況進(jìn)行研究,在此基礎(chǔ)上又通過問卷調(diào)查、訪談的方法對(duì)學(xué)生真實(shí)的寫作心理進(jìn)行進(jìn)一步了解。
調(diào)查結(jié)果:調(diào)查發(fā)現(xiàn),大學(xué)生求職信中存在以下問題:第一,求職信模板化。據(jù)了解,許多學(xué)生在寫求職信時(shí)都會(huì)找一篇范文作為模板,然后替換上自己的真實(shí)信息。這樣的做法必定使文章缺乏連貫性、個(gè)性化,讓招聘者感覺千篇一律,求職效果大大減弱。第二,求職信信度低。為了給招聘者留下好印象,大學(xué)生在求職信中會(huì)從各個(gè)方面夸贊自己,求職信儼然變成了自夸信。這不僅沒能增加求職信的說服力,反而使招聘者生厭。第三,信息大量堆砌。不少求職信有很大信息量,大學(xué)生求職者面面俱到,無(wú)法給招聘者深刻印象。第四,學(xué)生在求職信書寫過程中,很少使用預(yù)設(shè)語(yǔ)。這是由于多數(shù)學(xué)生對(duì)于預(yù)設(shè)語(yǔ)以及預(yù)設(shè)語(yǔ)的分類了解不多,更不知道預(yù)設(shè)語(yǔ)在求職信中究竟有什么效果,如何使用。
求職者要通過求職信脫穎而出獲得進(jìn)一步面試的機(jī)會(huì),就需要精心設(shè)計(jì)自己的求職信,讓招聘者從字里行間讀到應(yīng)聘者的更多信息,如性格特點(diǎn),思想品德,事業(yè)心,自信心等。如直接敘述自己性格多么的外向,品德高尚,事業(yè)心強(qiáng),有自信心等,未免讓招聘者感到有些虛假。而恰當(dāng)?shù)厥褂妙A(yù)設(shè)卻可以使招聘者真正體會(huì)到應(yīng)聘者的這些特征,增強(qiáng)可信度。下面作者通過形象的例子具體探討如何利用語(yǔ)用預(yù)設(shè)使求職信達(dá)到最佳效果。
要增強(qiáng)求職信的說服力,并最終說服招聘者給其面試的機(jī)會(huì),應(yīng)聘者就需要仔細(xì)揣摩招聘信息,抓住職位要求的關(guān)鍵——即什么最能吸引招聘者,在求職信中體現(xiàn)出來。預(yù)設(shè)語(yǔ)如since,after等恰當(dāng)運(yùn)用就可達(dá)到此效果。
招聘者要閱讀大量的求職信,如果求職信篇幅過長(zhǎng)必然會(huì)使其失去興趣,再優(yōu)秀的應(yīng)聘者也得不到面試的機(jī)會(huì)。相反,簡(jiǎn)短的求職信給招聘者一種干脆利落的感覺,使其對(duì)應(yīng)聘者產(chǎn)生興趣。利用預(yù)設(shè)既可以使文章語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,又使信息充實(shí)。
求職信中的語(yǔ)言相對(duì)來說比較正式,但這不意味著語(yǔ)言呆板冷漠。缺乏情感的語(yǔ)言使招聘者覺得生硬,難以繼續(xù)閱讀;而恰當(dāng)利用語(yǔ)用預(yù)設(shè)可以豐富語(yǔ)句內(nèi)涵甚至打動(dòng)招聘者。
We know the meaning of life and courage is the ladder on which all the other virtues mount.
Her students know the meaning of life and courage is the ladder on which all the other virtues mount.
這句話學(xué)生是想表達(dá)作為一名不知名大學(xué)的畢業(yè)生同名牌大學(xué)的學(xué)生一樣也深知生活的意義及勇氣的重要。兩句話的區(qū)別在于學(xué)生對(duì)自己的稱呼不同,第一句使用了we,泛指大學(xué)生,而第二句則用了her students(the students of the university),從字面意義上講,兩句傳遞的信息量是相同的,但讀者會(huì)感覺第二句更好,好在哪里呢?因?yàn)槭褂昧薶er ,該句又增添了一層含義——學(xué)生對(duì)母校的熱愛及學(xué)生充滿自信不卑不亢。代詞her在上下文這個(gè)特殊的語(yǔ)境中充當(dāng)了預(yù)設(shè)語(yǔ)。招聘者讀到這樣的句子怎會(huì)不對(duì)應(yīng)聘者產(chǎn)生敬意而給其一個(gè)展示自己的機(jī)會(huì)呢?
I'm so confident that I can do translation without other's help.
本句中 “so…that” 這個(gè)句型作為預(yù)設(shè)成分更加充分的表現(xiàn)出應(yīng)聘者的自信心,正是因?yàn)樗倪@份自信讓招聘者受到鼓動(dòng),相信他確實(shí)可以像其所說的那樣做好翻譯。
應(yīng)聘者為了獲得某一職位通常會(huì)在求職信中列舉自己取得的種種功績(jī),這也無(wú)可厚非,可以顯示應(yīng)聘者的自信心。但如果應(yīng)聘者能夠利用預(yù)設(shè)換一個(gè)方式表達(dá),不僅能夠顯示其實(shí)力而且能給招聘者留下謙虛謹(jǐn)慎的印象。
I also did experiment with my teacher Mr. Du,who is a doctor of Shanghai Jiaotong University.
本句話描述應(yīng)聘者曾與名校的博士一起做實(shí)驗(yàn),“Mr. Du”這個(gè)名詞在此句中作為預(yù)設(shè)語(yǔ),一方面預(yù)設(shè)應(yīng)聘者擁有較強(qiáng)的實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Γ硪环矫嬉差A(yù)設(shè)了其視野比較開闊,知識(shí)比較前沿。而這兩方面的信息是招聘者通過句子當(dāng)中的預(yù)設(shè)語(yǔ)自己做出的判斷,應(yīng)聘者并未直接表明,從而增加了可信度,也顯示了應(yīng)聘者的實(shí)力。
本文通過調(diào)查研究發(fā)現(xiàn)了大學(xué)生求職信中存在的主要問題,后利用語(yǔ)用預(yù)設(shè)的理論表明了在求職信的寫作中恰當(dāng)運(yùn)用預(yù)設(shè)可以使語(yǔ)言幽默、簡(jiǎn)潔、連貫、增強(qiáng)說服力并能夠傳達(dá)言外之意。預(yù)設(shè)理論應(yīng)用范圍還很廣泛,文章只是對(duì)預(yù)設(shè)理論在英語(yǔ)寫作中做的一次有效嘗試。
[1]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[2]劉金英.廣告用語(yǔ)的預(yù)設(shè)和隱含[J].中南大學(xué)學(xué)報(bào),2003.2.
[3]徐盛桓.預(yù)設(shè)新論[J].外語(yǔ)學(xué)刊,1993.1.