唐誠
高職高專英語語法教學的現狀與改革
唐誠
英語語法教學伴隨著英語教學的產生和發展。語法教學也是外語教學中長期以來備受關注的話題,多年來形成了不同的理論、方法和相關的語法教學用書。目前高職高專院校對英語語法教學的內容和方法的認識和分歧也較多,任何一種教學理論或教學方法,都會有它的可取性和時代性以及自身存在的缺陷。我們應該理性地從教材的選用、教學內容的整合和教學策略的建構等方面探索真正屬于自己的東西。幫助學生掌握語法,是培養學生使用英語能力的一種手段。作為英語語法教師,我們的任務之一就是去探索其中的規律并使之為我們的英語教學服務。
中國學生學習英語的主要途徑是課堂聽講,而傳統的英語教學法實際上是“語法翻譯教學法”。其特點主要表現在:(1)遵循準確-清晰-流利的教學原理。(2)老師講課的時間大于學生說英語的時間。(3)重知識,輕技能。現在的流行課堂教學方式的主要弊端:一是大班英語教學,由于種種原因,教師面臨的授課班級越來越大,人數越來越多,師生交流困難,難以創造師生和諧互動的課堂環境;二是課堂教學方法單一。當前普遍采用的傳統“語法翻譯教學法”過分強調文字翻譯的訓練,教學手段和過程較為單一,忽視聽說能力的訓練。單純通過對脫離語境的語言材料進行分析,使學生只學會理性的句法分析,不利于培養學生聽說方面的交際能力。
郝興躍對20世紀90年代以來國內外英語語法教學的新趨勢進行了綜述,認為目前語法教學的新趨勢是把明示性語法教學與暗示性語法教學結合起來進行,表現是:(1)傳統的語法教學讓位于交際性的語法教學;(2)語法教學意義語境化;(3)語法教學融入其他語言技能的學習中,即不單獨為語法而教語法;(4)演繹法與歸納法相結合;(5)語法教學傾向于以學生為中心。語法教學的新趨勢要求我們要改變傳統的英語語法教學方法,利用現代信息網絡技術,使語法教學意義化、興趣化、實用化,從而更好地使語法教學符合學生的知識狀況、身心發展狀況和不同專業的需求狀況。
從語法教學認識的維度上,大致可分為兩個時期:
一是單維時期。在外語教學的歷史中, 語法教學的維度是在變革中發展的。語法教學的維度變化一方面反映著人們對外語教學方法的實用性的追求,另一方面反映著人們對外語教學本質認識的不斷加深。人們一般認為早期的外語教學方法是語法翻譯法,其實用性體現在:語法形式極其簡化,教學多用母語解釋,便于理解。它與后來的結構主義語法教學有著共同的特點,那就是都是基于句子教學的,二者關注的是句子的線形組合形式,涉及的意義基本上是詞和句的本身意義,意義的分析和理解是單維的、平面的。
二是三維時期。隨著系統功能語法和認知語法的發展,人們對外語教學本質的認識在不斷加深。David Nunan就語法學習指出:形式、意義與使用是互動的三個方面;Larsen-Freeman對語法問題作了更加明確的闡述, 她認為語法包括三個方面的內容:即語形、語義和語用,這三者之間相互依賴、相互聯系,一方的改變會導致另一方的變化。Celce-Murcia 說過,已經越來越清楚地顯示出語法形式是理解和創造口筆頭語言的工具和資源,而不是目的,但是,如果在無語境的句子層面教學,這樣的形式或語法教學對二語學習者的聽、說、讀、寫都是無益的。
高職高專學生有別于普通本科高校學生的最大特點是學習基礎較差,自主能力較弱。因此,教師應采取“因人而異,因材施教”的教學方式。這一教學理念首先應該體現在教材的選擇上。太難的教材容易使學生喪失信心,而太簡單的教材又不能引起學生足夠的學習興趣。由此可見,一本好的教材是良好教學成果的保證。課堂教學方面,準確把握講授內容的深度和廣度十分關鍵,既要做到對學生已有知識的加深,又要有別于普通本科高校的教學要求。
隨著語言的不斷發展,作為語言組織規律的語法當然也在發展。近年來,我國英語教學長期沿用的傳統語法越來越受到現代語法的挑戰,越來越多的弊端暴露出來;現代語法博采眾長,兼收并蓄,較之傳統語法優點很多。教學實踐證明,現代語法的問世不但較好地解決了傳統語法存在的問題,而且對提高英語語言知識的廣度和深度,對改進語法教學確實起到了一定的積極作用。
在教學內容和手段上,要不斷的更新和改進。編寫體系要適應學生認知規律和知識水平,編排結構和形式適時創新,可采用多媒體、網絡、MP3/4等現代教學手段,豐富學生視覺、聽覺等感官感受,增強課堂教學吸引力。教材內容要不斷翻新,舉例和練習有時代氣息,包含現代最新科技文化知識,知識范圍涉獵廣泛。
現代教育理論主張讓學生成為課堂教學的主體,教師要一改往日高高在上宣講的形象,走下講臺,做交際的設計者、組織者和參與者。教師不能單純依靠課堂紀律去控制課堂秩序;應盡可能地為學生創造更多的真實語用環境,善于采用有效而有趣的交際活動去協調教學氣氛和激發學習興趣。
高職高專教育的培養目標是應用型、技術型高級專門人才;《高職高專教育英語課程教學基本要求》于2000年就明確提出了“以實用為主,以應用為目的”的教學思想,英語課程的教學目標是培養學生的語言應用能力。教師在教學過程中必須牢記這一點,處理好語言基礎與學以致用的關系,在“學以致用”的前提下使學生能夠“學一點、會一點、用一點”。
很多高職高專的英語從教人員并沒有意識到語法教學在高職高專英語教學中的重要性和必要性,而只一味強調聽說教學的實際應用性。其實,英語語法兼有兩種功能—-結構功能和交際功能。所謂結構功能是指它的構詞造句功能,即句子的外形框架功能;所謂交際功能是指它的實際表意功能,即它的應用功能。遺憾的是,在傳統語法教學中往往只是機械性地運用語法的結構功能應付考試和閱讀理解,而不善于充分應用語法的表意功能進行口、筆頭交際。
語法陳述主要包括兩種方法,即歸納法與演繹法。歸納法是由具體到抽象、由個別到一般,它采用的模式是示例-練習-規則。演繹法是由抽象到具體、由一般到個別的方法,其采用的模式為:規則-示例-練習。不論采用哪種方法,都應注意例句和練習的典型性、規范性和實用性。
現行語法教學只講授詞法和句法兩部分。但在交際中,一個句子的好壞不僅取決于它的語法結構是否正確,而且取決于它在具體的使用場合中是否適宜,只有把句子放到具體的語境中和一定的上下文中去考察才能判定。既然交際總是發生在一定的語境中,那么語法教學就不能孤立起來只考慮詞法和句法,還應當適當添加章法方面的內容,使語法教學不但可以傳授語法知識而且可以教授如何使用語法知識。
教師糾正學生的錯誤時,必須根據不同的教學階段和教學活動注意糾正錯誤的方法。在培養學生語言組織能力的基礎階段,糾正錯誤對學生組織正確的語言是很有幫助的。教師的作用就是幫助學生意識到哪里出了差錯并及時糾正錯誤。在練習交流的實踐階段,老師仍然可以糾正錯誤但沒有必要對錯誤小題大做,這種糾正應該是選擇性的。與前一階段不同,老師不再堅持要求學生按照自己所規定的方式重復正確的句子,只需讓學生意識到有錯誤,而不需完全否定這次交流。
任何一種語言都是由“語音、語法、語義”三部分構成的。作為結構系統的語法是中心成分,是結合語音系統和語義系統的樞紐。全面準確地掌握語法知識是學好英語的關鍵,同時語法教學也是英語教學基本環節中的重要組成部分。高職高專英語語法教學改革亟待更深入地探索和研究。
(唐誠:四川南充職業技術學院。研究方向:英語教育教學。)