999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的多重文化內(nèi)涵

2011-08-15 00:45:22吳漢平
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言文化

吳漢平

(中南民族大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,湖北武漢,430072)

網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的多重文化內(nèi)涵

吳漢平

(中南民族大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,湖北武漢,430072)

網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是網(wǎng)絡(luò)交際中一種普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,它體現(xiàn)了虛擬社區(qū)的社會(huì)文化,具有典型的后現(xiàn)代主義特征,是語(yǔ)言接觸的一種表現(xiàn)形式,并很好地反映了文化全球化的現(xiàn)狀。

網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換;文化內(nèi)涵

20世紀(jì)70年代以來(lái),語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在西方語(yǔ)言學(xué)界受到了多方關(guān)注。學(xué)者們對(duì)于不同的轉(zhuǎn)換現(xiàn)象提出了三個(gè)不同的術(shù)語(yǔ),即語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、語(yǔ)碼混合和語(yǔ)碼交替。有些學(xué)者用“語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換”專指句子之間的轉(zhuǎn)換(即句際轉(zhuǎn)換),而用“語(yǔ)碼混合”來(lái)指句子內(nèi)部詞匯或短語(yǔ)層次上的轉(zhuǎn)換(即句內(nèi)轉(zhuǎn)換)。有些學(xué)者用“語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換”指代句際轉(zhuǎn)換,用“語(yǔ)碼遷移”或插入指稱句內(nèi)轉(zhuǎn)換,而用“語(yǔ)碼交替”作為上義詞統(tǒng)轄語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和語(yǔ)碼遷移。另有一些學(xué)者認(rèn)為沒(méi)有必要區(qū)分語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和語(yǔ)碼混合,因此用“語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換”或“語(yǔ)碼混合”作為上義詞統(tǒng)稱兩種言語(yǔ)行為。[1]三個(gè)術(shù)語(yǔ)本質(zhì)上差別不大,文章涉及的“語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換”統(tǒng)指同一言語(yǔ)交際中分屬兩個(gè)不同語(yǔ)法體系或子體系的言語(yǔ)的交替使用現(xiàn)象。在此探討的網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換即指在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中隨處可見(jiàn)的英漢雙語(yǔ)交替使用的語(yǔ)言現(xiàn)象。

網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換既是語(yǔ)言現(xiàn)象,也是社會(huì)現(xiàn)象和文化現(xiàn)象。語(yǔ)言作為人類活動(dòng)的重要媒介,其使用受到各種社會(huì)文化因素的制約;同時(shí),語(yǔ)言的發(fā)展變化往往也映射著社會(huì)文化的發(fā)展變化。因此,要深刻地理解把握一種語(yǔ)言形式,必須探詢其文化內(nèi)涵。在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的理論框架下對(duì)網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換這一語(yǔ)言現(xiàn)象的文化內(nèi)涵進(jìn)行分析研究,有助于我們探索社會(huì)生活的變動(dòng)與圖景,同時(shí)了解語(yǔ)言作為文化的載體,其發(fā)展演化是如何受到文化的巨大影響。

一、網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,作為網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)社區(qū)的普遍現(xiàn)象,是虛擬社會(huì)社會(huì)文化的重要組成部分

布隆菲爾德指出,言語(yǔ)社區(qū)是通過(guò)使用言語(yǔ)進(jìn)行交際的一群人,言語(yǔ)社區(qū)的基礎(chǔ)是說(shuō)話人之間的頻繁的交際活動(dòng)。也就是說(shuō)一個(gè)言語(yǔ)社區(qū)是生活在一定的地域的一群人,其社區(qū)成員具有特定的文化背景和生活方式而且成員之間發(fā)生頻繁的社交活動(dòng);社區(qū)成員使用特定的、不同于其他社區(qū)的語(yǔ)言或方言進(jìn)行交流,且共同遵守語(yǔ)言使用方面的規(guī)范。[2]

網(wǎng)絡(luò)雖然是虛擬的世界,但參與其交際活動(dòng)的網(wǎng)民們卻是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)在“使用言語(yǔ)進(jìn)行交際的一群人”,他們使用的語(yǔ)言的確和其他社區(qū)的語(yǔ)言或方言有很大的區(qū)別,有著自己的鮮明特色。網(wǎng)絡(luò)上的語(yǔ)言看似沒(méi)有官方的使用規(guī)范,但自有網(wǎng)民間自然形成的很多默契。把網(wǎng)絡(luò)看作是一個(gè)言語(yǔ)社區(qū),我們會(huì)看到這里通行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是網(wǎng)民群體心理的社會(huì)性表達(dá)。而其中最突出的語(yǔ)言現(xiàn)象——英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換最大程度地展現(xiàn)了這個(gè)虛擬社會(huì)的社會(huì)文化心理。

(一)追逐時(shí)尚是網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的第一要素

眾所周知,網(wǎng)絡(luò)交際以其便捷迅速的特點(diǎn)使得網(wǎng)絡(luò)成為了解時(shí)尚傳遞時(shí)尚的首選方式。可以說(shuō),網(wǎng)絡(luò)本身就是一種時(shí)尚。網(wǎng)絡(luò)上的時(shí)尚通過(guò)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言得到集中體現(xiàn),而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的時(shí)尚就體現(xiàn)在隨處可見(jiàn)的英漢雙語(yǔ)混用現(xiàn)象上。網(wǎng)絡(luò)聊天室里英語(yǔ)漫天飛,中西合璧的雙語(yǔ)話“你明天給我寫一份Report,然后Fax給我,OK?”,“工作-ing”,“我要走了,byebye”更是越來(lái)越司空見(jiàn)慣。[3]以年輕人為主體的網(wǎng)民群體,熱衷于追逐時(shí)尚。他們?cè)诰W(wǎng)上聊天時(shí)經(jīng)常進(jìn)行英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,來(lái)表明自己的不落伍。如在網(wǎng)絡(luò)上一般都以英語(yǔ)“faint”來(lái)表達(dá)“暈倒”,更多的是簡(jiǎn)寫成“ft”,慢慢竟變成了一種約定俗成。在這樣的英語(yǔ)環(huán)境中,網(wǎng)民們時(shí)不時(shí)的英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是一種追逐時(shí)尚的自然舉動(dòng)。網(wǎng)絡(luò)習(xí)語(yǔ)中英語(yǔ)縮略一大堆,上網(wǎng)的人英語(yǔ)不過(guò)關(guān),永遠(yuǎn)是“菜鳥(niǎo)”。

(二)自我認(rèn)同和群體認(rèn)同在一定程度上的共同實(shí)現(xiàn)

每一個(gè)人都有一個(gè)獨(dú)立的自我觀念,對(duì)自己有一個(gè)“本真的”或“真正的”自我有些意識(shí),在網(wǎng)絡(luò)這樣一個(gè)暴露自我、彰顯個(gè)性的環(huán)境里尤其如此。馬克思告訴我們“就像社會(huì)使人成為人一樣,社會(huì)也是人創(chuàng)造的。人的活動(dòng)和思想在內(nèi)容和起源上都是社會(huì)性的;個(gè)人是社會(huì)性的存在。”[4]在網(wǎng)絡(luò)虛擬社會(huì)中,網(wǎng)民們是社會(huì)性的存在,他們需要在這個(gè)特定類型的社會(huì)中獲得自己的身份。據(jù)中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)2010年1月發(fā)布的《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》顯示,我國(guó)內(nèi)地網(wǎng)民總?cè)藬?shù)達(dá)3.84億人,其中39歲以下占81.9%;文化程度為高中(中專)以上的比例達(dá)64.4%;學(xué)生所占比例最多,為28.8%,專業(yè)技術(shù)人員,企業(yè)/公司一般職員,企業(yè)/公司管理者,黨政機(jī)關(guān)事業(yè)單位工作者幾類一起比例達(dá)到36%。[5]從網(wǎng)民群體的年齡、學(xué)歷和職業(yè)結(jié)構(gòu)看,網(wǎng)民總體上知識(shí)水平較高,具備一定程度上使用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。然而在網(wǎng)絡(luò)虛擬社會(huì)中,網(wǎng)民們不愿輕易表露自己的現(xiàn)實(shí)社會(huì)身份,轉(zhuǎn)而使用英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換這樣一種語(yǔ)言方式來(lái)表現(xiàn)自身較高的文化素養(yǎng),體驗(yàn)到自我價(jià)值以及這個(gè)社會(huì)的承認(rèn)與贊許。既從這種認(rèn)同感中鞏固自信與自尊,又在自我認(rèn)同的同時(shí),建立人與人之間的關(guān)系,最終實(shí)現(xiàn)對(duì)自我的本質(zhì)認(rèn)識(shí)。

網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言環(huán)境中,通過(guò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換而一定程度實(shí)現(xiàn)的自我認(rèn)同,是通過(guò)個(gè)人超越語(yǔ)言制度制約的努力來(lái)追求自我成就感的表現(xiàn).而個(gè)體要在“彼此關(guān)聯(lián)性”的“共生”世界里求得生存,又必須達(dá)成一定程度上的群體認(rèn)同.現(xiàn)代心理學(xué)認(rèn)為,大多數(shù)人都具有從眾心理,而從眾心理往往會(huì)轉(zhuǎn)化為一種集體無(wú)意識(shí),從而影響人的言語(yǔ)和行為,這就是群體認(rèn)同的心理機(jī)制。群體認(rèn)同是社會(huì)互動(dòng)的基石,也是群體成員作為定義自己是誰(shuí)及自己與群體之間關(guān)系的基礎(chǔ)。個(gè)人對(duì)自己所歸屬的群體所具有的知識(shí)、情感及價(jià)值,對(duì)自身而言是非常重要的。基本上,人們使用群體中與他人關(guān)系來(lái)幫助自己對(duì)所屬群體的認(rèn)同。渴望追尋自我所信仰的社群,是促使自己愿意遵守群體的規(guī)范、幫助群體中的成員、維持群體形成,這就是群體認(rèn)同。[6]在網(wǎng)絡(luò)社會(huì)中,人們隱去了原有的地位角色,獲得新的網(wǎng)絡(luò)生活角色,新的角色需要迅速融入網(wǎng)絡(luò)交際圈子。即使開(kāi)始并不使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,但是為了尋求群體認(rèn)同感,而進(jìn)行趨同行為,模仿這個(gè)圈子的人使用的語(yǔ)言,從而達(dá)到群體認(rèn)同的目的。

自我認(rèn)同使網(wǎng)民們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)上自由地彰顯個(gè)性,群體認(rèn)同使網(wǎng)絡(luò)社區(qū)的成員間建立起彼此可理解的象征符號(hào)系統(tǒng)來(lái),并因此形成一定的親密關(guān)系。看似矛盾的對(duì)個(gè)性和共性的追求在這里得到了共同實(shí)現(xiàn)并互相依存。

(三)網(wǎng)民群體成為虛擬空間話語(yǔ)權(quán)力的主體

話語(yǔ)權(quán)力有兩個(gè)層次的含義:一是話語(yǔ)本身對(duì)客觀世界的解釋力和說(shuō)服力,即話語(yǔ)力;二是信息傳播者通過(guò)對(duì)媒介的控制并擁有傳播主體信息的權(quán)力,即話語(yǔ)權(quán)。第一個(gè)層次的含義側(cè)重于話語(yǔ)傳播的內(nèi)容的角度來(lái)界定的,即事實(shí)到底如何,第二個(gè)層次的含義側(cè)重于從話語(yǔ)傳播的形式角度來(lái)界定的,即話語(yǔ)怎樣才能傳播出去。這兩個(gè)層次的含義緊密聯(lián)系、不可分割。[7]網(wǎng)絡(luò)作為一個(gè)非常開(kāi)放的大眾媒體,使普通公眾長(zhǎng)期被壓抑的表達(dá)欲得到了極大的釋放。網(wǎng)民群體超越英漢兩種語(yǔ)言文化的制度規(guī)范,在構(gòu)詞造句上任意搭配、隨意組合,創(chuàng)造出許多規(guī)范詞語(yǔ)中沒(méi)有的先例。這些隨意隨性的表達(dá)在一定范圍內(nèi)成為一段時(shí)間的時(shí)尚并得以傳播,在一定程度上打破了知識(shí)權(quán)貴階層的話語(yǔ)壟斷,也反映了公眾對(duì)話語(yǔ)權(quán)利再分配的強(qiáng)烈要求。主流社會(huì)的權(quán)力秩序不再能主宰網(wǎng)絡(luò)虛擬空間的話語(yǔ)秩序,網(wǎng)民群體以自己的方式進(jìn)行相互交流與溝通,儼然成為虛擬空間的話語(yǔ)權(quán)力的主體。

二、網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換體現(xiàn)的后現(xiàn)代主義特征

按照西方后現(xiàn)代主義理論家的說(shuō)法,我們已經(jīng)進(jìn)入了后現(xiàn)代時(shí)代,與之相匹配的后現(xiàn)代主義文化思潮彌漫在現(xiàn)實(shí)生活的各個(gè)方面。所謂“后現(xiàn)代主義”,是指懷疑.拷問(wèn).批判現(xiàn)代性,并力圖超越現(xiàn)代性的一種文化思潮。這種文化思潮已經(jīng)深刻影響了當(dāng)今的社會(huì)生活。[8]如果我們對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)行一番深入的探究,就會(huì)發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換這一語(yǔ)言現(xiàn)象很大程度上體現(xiàn)了后現(xiàn)代主義的文化內(nèi)涵。

(一)網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是對(duì)語(yǔ)言規(guī)范的自由解構(gòu),充分體現(xiàn)了后現(xiàn)代“去中心”、“去權(quán)威”的文化精神

后現(xiàn)代主義認(rèn)為,現(xiàn)代性為權(quán)威尤其是知識(shí)權(quán)威奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),整個(gè)現(xiàn)代社會(huì)可以說(shuō)是權(quán)威話語(yǔ)的世界。而所謂權(quán)威話語(yǔ),均以獨(dú)斷論和中心論為基礎(chǔ),它極大地束縛了人們的思想。人類只有對(duì)這種僵化的中心話語(yǔ)模式加以消解,才能夠走向自由的精神王國(guó),才能夠獲得嶄新的生命體驗(yàn)。在反對(duì)和顛覆權(quán)威的過(guò)程中,后現(xiàn)代主義理論家們首先對(duì)權(quán)威話語(yǔ)的載體——語(yǔ)言進(jìn)行了嚴(yán)厲的批判。他們認(rèn)為,語(yǔ)言并不能讓人自由地表達(dá)自身的思想和感情。這是因?yàn)椋藗兯褂玫拿總€(gè)詞語(yǔ)的含意,每條語(yǔ)法規(guī)則都是別人早已定好的。一方面,每個(gè)人的思想、情感都具有獨(dú)特性,但另一方面,人們借以表達(dá)這種獨(dú)特性的語(yǔ)言卻是模式化的、規(guī)范化的。這種模式化、規(guī)范化的語(yǔ)言根本不足以表達(dá)出每個(gè)人的獨(dú)特性,于是人們只有把自身的獨(dú)特性壓抑到潛意識(shí)的深層世界中去。[8]

互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)給人們向自由王國(guó)過(guò)渡提供了一片寬闊的土壤。它解除了現(xiàn)實(shí)中的條條框框,解放了現(xiàn)實(shí)中的各種約束,網(wǎng)民天性中肆意率性的一面可以得到任意的發(fā)揮。于是互聯(lián)網(wǎng)上的人際交流,形成了一個(gè)不受傳統(tǒng)媒體制約、可以無(wú)視語(yǔ)言規(guī)范權(quán)威的“真空區(qū)域”,從某種意義上說(shuō),它釋放了人們深層心理中被語(yǔ)言壓抑的叛逆意識(shí).在對(duì)英漢兩種語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)范的自由解構(gòu)和任意編碼中,人們體驗(yàn)到了某種藐視、突破和顛覆既有語(yǔ)言權(quán)威帶來(lái)的快意,由此深刻體現(xiàn)了后現(xiàn)代“去中心”、“去權(quán)威”的文化精神。

(二)簡(jiǎn)單直觀的表達(dá)是網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的目的,體現(xiàn)了后現(xiàn)代“平面化”、“表層化”的思維模式

在后現(xiàn)代主義者看來(lái),后現(xiàn)代時(shí)代物質(zhì)的高度豐富和“文化復(fù)制”的高節(jié)奏、高效率性,使得人們不用再費(fèi)盡心思地進(jìn)行思考,人們關(guān)心和注意的只是那些“當(dāng)下”立即可以達(dá)到的、并直接得到驗(yàn)證而生效的感性活動(dòng)。在這種情況下,人們的思維不可避免地朝著簡(jiǎn)單化的方向發(fā)展了。平面化、表層化、無(wú)確定性、無(wú)深度性,成了后現(xiàn)代人共同的思維特征。

基于后現(xiàn)代主義理論家對(duì)于后現(xiàn)代性的描述,我們不難理解網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言為什么會(huì)傾向于簡(jiǎn)單直觀的表達(dá)。而網(wǎng)絡(luò)上普遍的英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在很大程度上促成了簡(jiǎn)單直觀的表達(dá).電腦的輸入工具主要是鍵盤,因此作為字母文字的英語(yǔ)被網(wǎng)民們很方便地利用了。例如,用鍵盤輸入漢語(yǔ)句子“你在哪里?”當(dāng)然不如輸入英語(yǔ)“whereare you?”來(lái)得快。因?yàn)闈h字的五筆字型輸入法困難在于要先記熟字根,而漢字的拼音輸入法又會(huì)出現(xiàn)同音字,需要輸入者選字或詞。直接輸入字母語(yǔ)言英語(yǔ)更為方便。更何況善于“偷懶”的網(wǎng)民們又會(huì)創(chuàng)造出“where r u?”這樣的句子。至于“我現(xiàn)在好郁悶”,更是不如中西合璧的“郁悶-ing”來(lái)得快,而且把正在進(jìn)行的狀態(tài)表現(xiàn)得恰如其分。[3]英語(yǔ)縮略語(yǔ)流行是因?yàn)椤爱?dāng)下”立刻就可以達(dá)到表達(dá)目的;英漢語(yǔ)碼在句內(nèi)或句間任意轉(zhuǎn)換是因?yàn)榫W(wǎng)民們不需要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬎季S去組織語(yǔ)言。英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換促成了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言簡(jiǎn)單直觀表達(dá),將后現(xiàn)代性“平面化”、“表層化”的思維模式淋漓盡致地表現(xiàn)了出來(lái)。

三、網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換也是語(yǔ)言接觸的一種形式

語(yǔ)言接觸是一種社會(huì)現(xiàn)象。當(dāng)社會(huì)發(fā)展使語(yǔ)言在特定方面顯得不足,彌補(bǔ)不足的途徑有二:自己創(chuàng)造和借用。[9]語(yǔ)言接觸所引起的語(yǔ)言間相互滲透和相互影響的結(jié)果和表現(xiàn)之一就是語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。由于社會(huì)的發(fā)展,技術(shù)的革新,新生事物每天都在出現(xiàn)。有時(shí)不同文化對(duì)同一概念無(wú)法找到對(duì)等值,或由于文化差異導(dǎo)致某一概念在某種語(yǔ)言中出現(xiàn)空缺時(shí),就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。最為典型和明顯的是網(wǎng)絡(luò)上關(guān)于計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),基本上都是英語(yǔ)或英語(yǔ)縮略語(yǔ),這在一定程度上可以防止翻譯過(guò)程中造成歧義和確保語(yǔ)義的準(zhǔn)確性。網(wǎng)絡(luò)上的大量英語(yǔ)專業(yè)術(shù)語(yǔ)既反映了以美國(guó)為先驅(qū)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,也反映了網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在中國(guó)的普及和提高。通常外來(lái)詞進(jìn)入我們民族語(yǔ)言,有一個(gè)“漢化”的過(guò)程。這個(gè)過(guò)程需要時(shí)間,而網(wǎng)絡(luò)技術(shù)日新月異,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)詞語(yǔ)更新非常快,有時(shí)“漢化”過(guò)程沒(méi)有完成,就已經(jīng)不需要了。

除此之外,文化接觸帶來(lái)的語(yǔ)言接觸往往也會(huì)以語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的形式來(lái)表現(xiàn)。所謂文化接觸,指因不同文化傳統(tǒng)的社會(huì)互相接觸而導(dǎo)致一方或雙方體系改變的過(guò)程。語(yǔ)言和文化是兩個(gè)重疊的面,相輔相成。語(yǔ)言總是存在于一種特定的文化中,而這一特定的文化常把某種烙印加在語(yǔ)言的各個(gè)層面。當(dāng)今全球一體化的迅猛發(fā)展使不同文化的交流與融合成為必須。在這一背景下,語(yǔ)言的相互遷移已是一種客觀存在的語(yǔ)言事實(shí)。

四、網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換體現(xiàn)了當(dāng)今世界語(yǔ)言文化全球化的趨勢(shì)

互聯(lián)網(wǎng)作為人類歷史上最新一次傳播技術(shù)革命的標(biāo)志性成果,具有去中心化和交互性的特點(diǎn)。它解構(gòu)了過(guò)去那個(gè)穩(wěn)定有序的假想社區(qū),讓公眾擁有了多元化的信息渠道和文化選擇,逐步打破一切形式的信息壟斷和文化封鎖,文化全球化的進(jìn)程不可抗拒。

當(dāng)然,由于文化全球化的進(jìn)程與傳播技術(shù)因素密切相關(guān),發(fā)達(dá)國(guó)家憑借其經(jīng)濟(jì)和科技實(shí)力構(gòu)建媒介強(qiáng)勢(shì)來(lái)對(duì)發(fā)展中國(guó)家進(jìn)行文化滲透這一現(xiàn)象,勢(shì)必隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的來(lái)臨而變得更加突出。眾所周知,美國(guó)是互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)源地,其先天的技術(shù)優(yōu)勢(shì)使自身享有多項(xiàng)網(wǎng)絡(luò)特權(quán),英語(yǔ)更是獲得了極大的傳播空間,以至于幾乎成為計(jì)算機(jī)語(yǔ)言的代名詞。事實(shí)上,由于語(yǔ)言是人類的生存方式和思維形態(tài)的表征,故英語(yǔ)在互聯(lián)網(wǎng)上的大行其道,顯然意味著美國(guó)乃至整個(gè)西方世界的文化在以互聯(lián)網(wǎng)為媒介的全球文化傳通中取得了優(yōu)勢(shì)地位。正如美國(guó)社會(huì)學(xué)家羅斯科普夫所說(shuō):“……必須承認(rèn),美國(guó)的音樂(lè)、電影、電視與軟件已然遍及全球,它們影響著幾乎所有國(guó)家的審美觀、日常生活與思想。”[10]

另一方面,互聯(lián)網(wǎng)自身的自主性和開(kāi)放性打破了大眾媒介為少數(shù)人所壟斷的格局,使公眾都可以直接參與媒介生產(chǎn)與信息傳播。如果說(shuō)互聯(lián)網(wǎng)有所歸屬的話,那么遍布于世界各地的網(wǎng)絡(luò)用戶都是它的主人。互聯(lián)網(wǎng)面向一切公眾開(kāi)放的屬性使得沒(méi)有哪一種信息可以用一種排斥性的方式對(duì)其他信息加以限制,也沒(méi)有哪一種文化可以占據(jù)絕對(duì)的統(tǒng)治地位。雖然目前互聯(lián)網(wǎng)被染上了西方文化的色彩,但這并不妨礙其他文化的存在與發(fā)展。[11]這也就是人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)交際中可以無(wú)所顧忌地進(jìn)行英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換而不必苛求語(yǔ)言純正的一個(gè)環(huán)境基礎(chǔ)。英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換中存在著對(duì)英漢兩種語(yǔ)言的解構(gòu)。對(duì)英語(yǔ)的解構(gòu)不僅意味著人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)交際中具有了更為開(kāi)放自由的心態(tài),還意味著人們對(duì)自身文化表達(dá)的自信。對(duì)漢語(yǔ)的解構(gòu)同時(shí)也意味著對(duì)母語(yǔ)文化的保留。網(wǎng)民們?cè)谧匀蛔冯S網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的同時(shí),也以不同的程度和方式繼續(xù)傳播和交流著本民族語(yǔ)言文化。因此,網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換正是互聯(lián)網(wǎng)上“并育而不相害”、“并行而不相悖”的文化生存法則的體現(xiàn),不僅實(shí)踐了文化全球化的趨勢(shì),還在某種程度上實(shí)現(xiàn)了多元文化的對(duì)話。

[1] 何自然,于國(guó)棟.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究述評(píng)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2001(1).

[2] 湯淼.言語(yǔ)社區(qū)理論初探[J].科技咨詢導(dǎo)報(bào),2007(7).

[3] 吳漢平.網(wǎng)絡(luò)英漢雙語(yǔ)現(xiàn)象成因初探[J].武漢科技學(xué)院學(xué)報(bào),2007(3).

[4] 中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局.馬克思恩格斯全集:第42卷[M].北京:人民出版社,1979.

[5] 中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心.中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告[EB/O L].(2010-10-09).http://wenku.baidu.com/view/4847b58271fe9-10ef12df835.html.

[6] 安靖宜.論網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)中的群體認(rèn)同[J].社科縱橫,2008(9).

[7] 徐國(guó)民.話語(yǔ)、權(quán)力與社會(huì)價(jià)值[J].求索,2008(7).

[8] 周衛(wèi)紅.論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的后現(xiàn)代文化內(nèi)涵[J].晉陽(yáng)學(xué)刊,2006(5).

[9] 陳原.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2000.

[10] 胡鈺.網(wǎng)絡(luò)新聞發(fā)展的悖論[J].新聞界,2000(3).

[11] 范龍.試論網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的文化全球化[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010(1).

H03

A

湖北省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視野中的網(wǎng)絡(luò)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換”(2009b165)

吳漢平(1972-),女,碩士,副教授,研究方向?yàn)樯鐣?huì)語(yǔ)言學(xué)。

猜你喜歡
語(yǔ)言文化
文化與人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國(guó)潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
多向度交往對(duì)語(yǔ)言磨蝕的補(bǔ)正之道
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
我有我語(yǔ)言
主站蜘蛛池模板: 69精品在线观看| 特级欧美视频aaaaaa| 成年人视频一区二区| 一本久道热中字伊人| 精品在线免费播放| 久久99精品久久久久纯品| 欧美激情成人网| 久久综合干| av一区二区人妻无码| 老司机久久精品视频| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 一级毛片基地| 亚洲天堂福利视频| 亚洲精品第1页| 国产一级片网址| 亚洲成人动漫在线观看| 亚洲午夜国产精品无卡| 狠狠色丁香婷婷| WWW丫丫国产成人精品| 国产91无码福利在线| 亚洲永久色| 四虎成人免费毛片| 午夜视频免费试看| 国产精品女同一区三区五区| julia中文字幕久久亚洲| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 成人精品视频一区二区在线| 国产后式a一视频| 91午夜福利在线观看精品| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产av剧情无码精品色午夜| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 在线综合亚洲欧美网站| 99久久精品无码专区免费| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 一级做a爰片久久免费| 欧美日在线观看| 波多野吉衣一区二区三区av| 99久久99这里只有免费的精品| 欧美自慰一级看片免费| 欧美国产视频| 免费在线成人网| 一级毛片免费高清视频| 99免费在线观看视频| 一区二区影院| 免费又爽又刺激高潮网址| 国产成人高清亚洲一区久久| 国产精品视频3p| 久久一色本道亚洲| 在线亚洲精品自拍| 麻豆AV网站免费进入| 亚洲成人动漫在线| 国产女人在线视频| 中文字幕免费播放| 亚洲国产天堂久久综合226114 | av性天堂网| 久久精品一品道久久精品| 日韩高清中文字幕| 久久精品中文无码资源站| 欧美高清三区| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 狠狠操夜夜爽| 97人妻精品专区久久久久| 国产 在线视频无码| 91久久夜色精品国产网站| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 亚洲成a人片在线观看88| 亚洲网综合| 99久久精品无码专区免费| 美女被躁出白浆视频播放| 日韩专区欧美| 91丝袜在线观看| 国产在线自乱拍播放| 国产96在线 | 日韩欧美中文字幕一本| 欧美国产菊爆免费观看| 视频二区亚洲精品| 免费黄色国产视频| 日韩中文无码av超清|