高校外國語學院所開設的“英美文學課程”是針對英語專業本科生在大三、大四年級所開設的專業核心課。該課程通過對文學史的講解和文學作品的賞析,使學生了解西方歷史、社會等方面的傳統,促進學生對西方文學及文化的了解,提高學生對文化差異的敏感性、寬容性,培養對作品的洞察批判能力,從而豐富提升學生人文素養。學好文學課,還可以為撰寫畢業論文積累素材,為英語專業八級考試做好專業知識的準備。
但是,我國高校 “英美文學課程”教學的實際卻不盡如人意。課時少,內容多是該課程授課教師反映的主要問題。為了完成教學任務,教師無奈地“滿堂灌”,面面俱到,點到即止,從而無暇顧及課堂的形式和教學效果;另一方面,隨著畢業生就業的壓力增大,學生更注重那些能提高操作技能的實用性課程,如商務英語、文體翻譯等等,因此,學生對文學課程的學習熱情逐漸淡化。要解決這一現狀,“英美文學課程”的課堂教學急需改變傳統的教學模式,注入新的元素。筆者從事了多年的文學課程教學,在實踐中不斷地嘗試新形式,并引入影視欣賞教學法來促進文學課程的學習,取得了較好的效果。
學好“英美文學課程”是英語語言學習的保證。只有在文化學習中主動思考語言的功能,才能加深理解和提高運用語言的能力。但是生活在非英語環境中的中國學生,要用英文來思考,跨越時空去了解西方歷史存在著很大難度。英語影視欣賞就在場面的直觀性、語言的清晰性和背景的真實性上為英語專業學生學習提供了一個很好的平臺。例如,在影片《魯賓遜漂流記》中,我們可以體會到主人公魯賓遜獨自在荒島生活的孤單與堅強;在《喜福會》中直觀地看到中國母親與美國女兒的沖突;在《時時刻刻》中,看到女作家伍爾夫創作《達洛衛夫人》時的精神狀態與其生活的寫照。
目前,有大量的英語影片是根據英語文學名著改編完成的。這種借助音像的方式既能克服克服文本本身的語言障礙,又能使讀者輕松地深入了解主題和人物形象,是文學教學中有力的手段。有的電影基本是再現原著,如《哈姆雷特》、《傲慢與偏見》、《德伯家的苔絲》,有的則是結合現實進行了藝術加工,如里昂納多版本的《羅密歐與朱麗葉》,把文藝復興時期的背景改成了20世紀90年代,使得“火拼”的武器從“劍”進化成了“槍”,主人公的服裝也更具有現代感。通過觀看相關影片,縮短了同學閱讀原著的時間,提高了同學探究原著的興趣,促進同學去思考“文字和視覺哪個更出色”,從而達到文本細讀的目的。
教育部《高等學校英語專業英語教學大綱》中指出,“文學課程的目的在于培養學生閱讀、欣賞、理解英語文學名著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。通過閱讀分析英美文學作品,促進學生語言基本功和人才素質的提高,增強學生對西方文學及文化的了解?!睘榱俗寣W生對作家創作的時代、作品反映出的主題有更直觀的認識,在講授文學課程時,引入影視片段,比照文學作品的文本內容,可以激發學生的興趣,升華學生對作品的認識。
在學習英國小說家哈代的代表作《德伯家的苔絲》時,授課教師首先會介紹哈代創作時期的時代背景以及哈代所受的農村宗法家長制的影響,再通過講解該作品的情節來分析苔絲的悲劇成因。這種方法固然思路清晰,但是不利于同學形成自己的看法。倘若引入《苔絲》的電影版片段,讓同學們直觀地看到苔絲在向安吉爾坦言過去時的不安,安吉爾知道真相后對苔絲的態度的變化,可以讓同學們去思考:安吉爾和亞雷,誰是苔絲真正的傷害者?安吉爾的主動“一夜情”與苔絲的“被強奸”,哪個更可恥?安吉爾和亞雷所代表的上流社會和男權社會真的能給苔絲最后的幸福么?通過對這些問題的討論,同學們對十九世紀末的社會制度和時代背景,以及人物性格等對苔絲的悲劇命運的影響因素有了更深刻的見解。之后,教師還可以引導同學思考,在當今社會,熱戀中的男女朋友該如何對待自己的過去,幫助同學們正確處理人生中的轉折。
觀看影片或電影片段,可以幫助讀者克服文本本身的語言障礙,使其輕松地了解人物形象,提高對主題的認識。再比如,在英國浪漫主義發展階段,了解拜倫的藝術成就是必然的。從拜倫的生平到其成名作《恰爾德?哈羅德游記》再到其杰作《唐璜》都是《英語專業英語教學大綱》要求掌握的重點,但是課本上往往只提其文學成就,對拜倫生平中的愛情史避而不談或少談,使我們對作家的了解不夠全面。2005年上映的由朱利安?法里諾導演,約翰尼?李?米勒主演的電影《拜倫》就比較全面地展示了拜倫完整的一生,他的情史對他的文學創作和人生經歷的重要影響。在拜倫的兩部作品中,他都成功地塑造了“拜倫式英雄”:孤軍奮戰,推崇愛情和尊重女性。這些特點也是拜倫自己的人生準則。他一生愛人無數,卻陷入對同父異母姐姐的愛戀之中不能自拔;為躲避流言蜚語,自我放逐歐洲,最后孤身投入到希臘人民的解放戰爭中奮斗至死。結合影片,同學們可以對“拜倫式英雄”的特點了解更加全面。與此同時,可以引導同學們比較中國歷史上的英雄形象與“拜倫式英雄”的異同。比如在中國的歷史人物中,中國式英雄一定是群像,如《水滸》中的108好漢,《三國演義》中的“桃園結義”三人幫。這也是中國“集體主義”思想與西方“個人主義”意識的具體體現;另外,“拜倫式英雄”是推崇愛情的,如唐璜是個人見人愛、風流倜儻的形象,雖然有很多愛情韻事,但并沒有改變作者將其刻畫成為法國大革命捐軀的英雄形象。反觀中國歷史上的英雄,似乎英雄與愛情、美女是沖突的,所謂“英雄難過美人關”、“紅顏禍水”等諺語都體現出一種傳統觀點:英雄是不談愛情的。例如在《三國演義》中,劉備說:“兄弟如手足,妻子如衣服,衣服破,尚可縫,手足斷,安可續?”通過這種比較,讓同學對中西方文化的異同有了全面的認識,也提高了其學習的積極性。
英語影視欣賞教學法是現在課堂教學中普遍使用的方法,在提高學生學習興趣,培養學生語感,鍛煉學生聽力上都起到了重要作用。在文學課程的教學中采用該方法,能夠讓同學們在視覺上再現歷史,全面而直觀地了解作家作品。當然,文學課程的教學內容多且復雜,不可能運用大量時間來賞析電影,只能通過布置思考題指定學生課外觀看某些電影或是課堂上欣賞電影片段,從而促進“英美文學課程”的教學。
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組. 高等學校英語專業英語教學大綱 [M]. 上海:外語教育出版社,2000.
[2]劉炳善. 英國文學簡史[M]. 鄭州:河南人民出版社,2007.
[3]羅貫中. 三國演義[M]. 長沙:岳麓書社,1997.