【摘要】語言的主體性、模糊性以及建構性等特征使得語言不可能完全精確地表述客觀事物;人類作為認識主體,對知識和意義的建構是在諸多動態的語境中發生的。各類語境在語言習得和語言使用過程中,并不孤立存在,在現實的語言學習中,建構合理的語境,形成有效的互動協同,實現高質量的語言輸入,有利于提高語言的學習效率。
【關鍵詞】語言哲學 語境 主體性 協同 語言輸入
引言
所有與正在學習的語言結構發生交互的變量構成了語言學習的生態環境,它包括存儲于大腦的先前知識和眼前的所見所聞,還包括語言學習者的認知心理狀態。因為這樣的環境是相對于語言學習而言的,所以也可統稱為語境①。
有人把語境看作一種純粹的“客觀外在(out there)”的現實。在無限的可能性中,語境是由某種動態過程創造出來的,是由發話人與釋話人之間、與客觀存在相聯系的動態互動過程創造出來的。耶夫·維索爾倫認為,雖然原則上言語事件的每一個可能的要素都可以作為與語境相關的要素出現,并加以考慮,但是并非在每一個場合這些要素都會以相關因素的角色而被調動起來。②關于語境,耶夫·維索爾倫作了提醒,即某些語境要素無需“調動”就可以具有關聯性。③這些具有關聯性的因素可能會涉及學習者的社會、認知、心理等因素。作為語境動態過程中的關聯因素,其中一個變量發生變化會對整個過程中所有其他變量產生影響,從而制約語言的習得。
從語言哲學視角出發,我們需談及到語言的主體性。人類作為創造個體,通過語言和其他社會共有的符號系統來和他人互動,進而產生創作行為。人類的大腦是實實在在、客觀形成的一種存在。同時,它可以根據語言和思維建構無數個可能的、潛在的世界。這些潛在的世界就是動態的語境。
在交際中常常遇到這樣的情況,釋話人對發話人所說的每一個單詞的字面意義都能理解,但是對發話人所表達的真實意圖卻不得要領。這時,我們就得求助于語境的強大解釋功能。這種現象很大程度上是因為語境使得字句、話語與主觀世界、客觀世界,甚至過去、現在、將來各個方面聯系起來,使話語處在一個與各方面緊密聯系的狀態,這樣話語才可以被理解。如果離開特定的語境,那么話語就變成獨立的字句,這時人們就很難把字句與時空各方面聯系起來,也就很難準確理解話語。下面的例子來自于耶夫·維索爾倫,他以介紹巴赫金(Bakhtin)④的一個編輯導言為例⑤,用來說明語境可以進行調控來幫助人們理解。
He(Bakhtin) is a figure very much still in the process of becoming who he will be.
他(巴赫金)在很大程度上仍是一個正在變為將來的巴赫金的人。
視點(point of view)是制約語境深層結構(即語義)的一種圖式(schema)。從耶夫·維索爾倫時空視點來看,這一句子的運動是從現在到將來;從社交視點上來說,其運動是從1975年就已經去世的人的歷史事實到一個無時間限制的、生命仍在繼續的學術人物;“從心智語境到語言性語境來看,該句子的運動又是從有界的學術產出領域到相對無限的解釋潛在性”⑥。語境蘊含的多種視點可以相互交合,從這個角度來看,這個例子就很容易理解。
語言哲學視域中的中心問題
主體性與主體間性的建構。傳統哲學是一種主體性(subjectivity)哲學。它認為人是宇宙的中心,是主體。到了語言哲學階段,主體性哲學的人類中心主義和忽視主體與主體之間關系的歷史局限性受到質疑,主體間性哲學應運而生⑦。
我們對于世界的認識,是在語言的視野中展開的。主體性以及主體間性只有在使用語言的過程中才能夠得到彰顯。主體和主體間性只能通過語言來建構。在使用語言時,言語者必須使用“我”,“我”即主體性的來源。誠然,“我”也是語言使用的結果。因此,語言是人主體性的載體。⑧本沃尼斯特就曾經斷言,人類是在語言中并通過語言把自己建構成一個主體(subject)。⑨也就是說:說話人在說出一段話的同時,表明自己對這段話的立場、態度和感情,從而在話語行為中留下自我的痕跡。實際上,語言的使用就是交際者主動選擇而生成語言意義的行為。
語言使用者在使用語言時,為了實現表述和交際,總是先建構自己為言語主體。主體性言語行為的建構其實是一種心理的實在,是一種“意識活動”。德里克·比克頓提出,人有三種意識:Consciousness 1(C1);Consciousness 2(C2);Consciousness 3(C3)。⑩C1是一種線上意識,主要是人的本體感受;C2為人類獨有,是對意識的意識,即意識到自己的Cl;C3是一種依托語言的意識,依語言的交際作用而存在的意識。三者的區別如下例:我感到我的胃痛(C1),我知道我自己的胃痛(C2),我能表達出“我的胃痛”(C3)。C2和C3都要取決于自我意識,即對自我的認知和推理能力。只有語言才能成就這種能力。實際上,這三種意識都離不開人的主體性,C2和C3更是表明了語言具有主體性的特征。
談及語言習得,合作是人類生存和發展的需要,語言是人類合作的產物,無合作便無需語言。{11}正因為如此,主體間性才能夠成為可能。主體間性不但是人的品質,而且是人類的生存方式。{12}人的主體性發展到主體間性是哲學的必然。
語言的模糊性。Channell在他的《模糊語言學》一書中指出,語言從來都不是準確的,語言意義本身就是模糊;模糊語是人的語言能力的一部分,口語中使用模糊語,書面語中也使用模糊語。{13}Channell的語言模糊理論為社會建構主義觀奠定了語言哲學的基礎。語言的不確定性和模糊性決定了語言的建構性。吳涌濤在《模糊理論的若干問題》中認為:“模糊性產生的根源不僅在于客體(符號的所指對象),不僅在于主體(符號的使用者),也不僅在于符號(語言)本身,而是主體和客體在語言中相互碰撞的結果,是三方面的特點同時決定的,不能只從單方面討論模糊性。”{14}
語言哲學家的社會建構主義觀。德里克·比克頓和Channell都是語言哲學家。他們的語言哲學觀點折射出社會建構主義觀。語言哲學家古德曼在表述建構主義的基本觀點時稱,并沒有一個獨立于語言和人類思維活動之外而預先、單獨存在的“真實的”世界。{15}我們通常說的“世界”,其實是由我們的大腦通過語言和思維建構的。同樣一張《蒙娜麗莎的微笑》讓100個人重新進行建構,一定會有100張不同的蒙娜麗莎的畫像。我們雙眼看到的即便是同一張畫,但是因為立場(stance)不同,我們會主動建構個人意義。達·芬奇在以一個人物作為模特來創作蒙娜麗莎的時候,他筆下的人物其實并不和他親眼看到的人物完全重疊,因為它已經被重新建構過了。繪畫是一種建構過程,語言更是如此,在使用中必定要強加給我們一個特定的視角和立場。
語境的合理建構
在語言哲學視域中,因為語言的主體性、模糊性以及建構性,互動堪稱是語言結構與語境結合、增加語言結構學能用幾率的粘合劑。{16}語境的動態性以及互動性可以在語言哲學視域中得到理論支持。
各類語境在語言習得和語言使用過程中,并不孤立存在,它們不斷交互整合,通達聯動。失敗的交互整合當然就會使得語言的習得事倍功半,但是成功的交互整合卻能夠實現事半功倍,使得語言的準確、流利、恰當使用成為可能。
有效創設互動協同條件?;訁f同( alignment)是指人們在人際互動活動中,對話雙方在情感、認知、語言等方面表現出來的相互趨同傾向。從語用學角度來講,這種互動協同就是語境化,即通過順從、協商、領會或拒斥、領會的認可或再次協商等方式,語境明晰起來的過程就是語境化。{17}
學習就是“學習者與社會認知環境不斷協同的過程,并將這種學習體驗融入自己的學習模式、策略等知識應用結構當中”。{18}協同的應用價值在于:
第一,協同體現在互動中。如果介入的語境變量多,交互量隨之增加,啟動語言結構使用的可能性也增大。在語言哲學視域中,主體間性才能夠成為可能。也就是說,發話人主要從自己的交際目的出發,從自己掌握的語言資源里進行選擇,幫助釋話人理解并接受自己的表征信息。而釋話人則是在互動的語境中,根據對方的言語產出,做出自己的選擇和判斷,以便能夠理解對方的意圖并做出反應。這種互動其實不僅僅是發生在對話言語中,在筆語中也是存在這種協同的。
第二,協同使得對話成為高效的語言習得方式。{19}對話是人們通過語言實現互動的基本方式,潛藏著語言使用的機理。{20}在語言哲學視域中,交際中的雙方作為主體都通過語言的形式在語境中建構意義。“我”給了我們一個意識的角度?!拔摇奔仁钦J知和推理的主體,又是認知和推理的客體。我用“我”時,“我”指我。你用“我”時,“我”指你。這里就產生了互動協同的可能性?!拔摇弊畲笙薅鹊匕炎约旱摹白匝宰哉Z”變成對話,使自己的主觀視角盡量在一定程度上與對方的視角相契合。在言語行為層面上進行的這種雙向、動態協同可以提高語言習得的效果。
另外,語言本身就是模糊的,語義的模糊性是人類語言內在的自然屬性。若使語言符號無限接近地精確表達客觀事物,互動協同是一個必要的手段。“人們選用模糊詞語并不是因為缺乏語言能力。能否正確地使用模糊語言代表著一個人的語言運用水平,因為它是語言交際的一個必不可少的部分”,人們完全可以“在具體語境中為了達到特殊的修辭效果而有意采用模糊語言”?!坝纱丝梢姡:Z言盡管不精確,卻有它特殊的功用”。換言之,模糊是為了滿足人類思維和互動協同的需要。
第三,有趣的內容輸入使得協同的效果增強,故語言學習更為有效。巧妙的情境創設在學生進行知識建構中起著重要的作用,它可以激發學生的學習欲望,激活學生的想象和思維,正好切中他們的興奮點。輸入的信息有吸引力,人們才有動力學習。內容越有吸引力,釋話人就會越投入,協同的效應就會越強。反之亦然。
喬治·凱利認為,我們每一個人都像“科學家”一樣,在與這個世界上的人和事發生聯系與互動的過程中,不斷尋求對周圍世界的解釋,進行自己的個人試驗,建構假設,積極地尋求驗證,從而建立起自己對所處環境和所交往的人的認識。我們的語言學習也應該是一種有意義、有價值的學習。因此,為了達到更好的協同效果,學習的內容一定要富有吸引力,可以引導學習者建構新的個人意義和個人理解。
第四,協同還跟人的情感因素有關。從教育心理學的角度看,在學習過程中,影響學習效果的最大因素之一是學習者的情感控制。近幾十年來,人們越來越意識到在外語學習過程中,學習者的情感因素,包括動機和態度等對外語學習的效果起到相當大的作用。外語學習成功的因素中,除了智力因素外,更重要的是那些非智力因素。性格開朗外向的學習者被認為容易學好語言,是因為他們更喜歡參與到互動協同的過程中,這樣協同的效果才能更好。
高質量的語言輸入。鑒于語言本質的主體性、模糊性以及建構性,二語習得的過程中,應注意為學習者提供高質量的語言輸入。二語習得的環境中,與二語相配套的語境往往有缺失,然而語境又是必不可少的。但是當相關的變量不足時,母語語境知識就會介入補缺,繼而“激活與母語語境知識配套的母語表達方式,導致母語的遷移”。{21}母語一旦介入,學習者二語習得的聽說讀寫四個方面均會受到影響,互動協同的效應也會受到影響。從二語習得的角度看,學對才能用好。補缺發生的機率越低,學習的效果就越佳。因此,二語習得應充分利用語言使用的合作特征,為學習者創設良好的協同條件,加強高質量的語言輸入。
以學習者為中心創設學習活動,培養學習者的語境意識。語言是人的主體性載體,為學習者創設各種學習活動應以學習者為中心,結合巧妙的情境,依靠恰到好處的話題引導,激活學習者原有的認知結構,激發學習者主動探究新知識的欲望。
王初明研究發現,大量的互動任務要比學習者自身所處的環境更能提高學習二語的效率。語境不是一個籠統的概念,而是與互動涉及的語境變量密切關聯。如果互動關聯到句子,句子便產生語篇效應;若關聯到語篇,語篇便產生語境效應;若關聯到情景,情景便產生語境效應;若同時觸發多個語境變量,這些變量便同時產生語境效應;若無互動,便無語境作用。因此,在設計學習者活動時,應實現人際互動與情景語境的最有效的觸發。在培養學習者的語境意識時,應提倡學習者在直接語境中親身體驗學習過程。
結語
人類作為認識主體,建構知識和意義是在諸多動態的語境中發生的。因此,語言的主體性、模糊性以及建構性成就了一個事實:語言從來不是精確的。由于語言符號的離散性與客觀事物連續性之間的矛盾,使得離散的語言符號無法精確地標志客觀事物。“世界”只有一個,可是因為我們建構“世界”的角度和方式不同,所以就出現了不同版本的“世界”。在外語學習的環境中,我們缺乏真實的語境,但是在精心創設的直接語境中,調動盡可能多的語境變量,豐富正確的語言輸入,通過加強學習者與學習者之間的互動協同,學習者一定可以在已有的知識中找到新知識的生長點。(作者為六盤水師范學院大學外語教學部副教授)
注釋
?、賩21}王初明:“互動協同與外語教學”,《外語教學與研究》,2010第7期,第297~299頁。
?、冖邰軻erschueren