999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對英語作文中句子表達(dá)方面錯誤的分析

2011-12-29 00:00:00田占敏
考試周刊 2011年55期


  摘 要: 在英文寫作中句子存在的問題和出現(xiàn)的錯誤主要表現(xiàn)在時態(tài)、一致性、句法、句子的達(dá)意以及句子間的邏輯關(guān)系方面,本文通過實例分析了它們形成的原因,并提出了一些合理建議,以避免學(xué)生在今后的寫作中出現(xiàn)類似的錯誤,提高他們英文寫作的水平。
  關(guān)鍵詞: 英文寫作 句子錯誤 分析 建議
  
  英文寫作是語言應(yīng)用的一種主要表現(xiàn)形式,它是以現(xiàn)有的語言知識為基礎(chǔ),通過一定的寫作方法,圍繞某個主題把自己的經(jīng)歷、感受和思想以書面的形式表達(dá)出來。它不僅能鞏固和完善所學(xué)知識,起到加深記憶、印象深刻的作用,而且能活躍思維,使文章在表達(dá)上最終達(dá)到觀點明確、內(nèi)容豐富、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明、語義連貫、邏輯性強、重點突出的目標(biāo)。對于大學(xué)生英語寫作能力,教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中有明確規(guī)定:能夠完成一般性寫作任務(wù),能描述個人經(jīng)歷、觀感、情感和發(fā)生的事件等;能寫常見的應(yīng)用文,并運用基本的寫作技能,在半小時內(nèi)就一般性話題或提綱寫出不少于120詞的短文。但在實際的教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn)大學(xué)生英文寫作中除了詞匯運用方面的錯誤外,最令學(xué)生感到頭痛的是句法和句子的表達(dá)方面出現(xiàn)的問題,而句子方面的錯誤一般被看作是寫作中比較嚴(yán)重的問題。如果這些錯誤不能徹底改正,就會直接影響著學(xué)生作文質(zhì)量和學(xué)習(xí)效果,同時也制約著學(xué)生語言應(yīng)用能力的提高。為解決學(xué)生英文寫作語句方面存在的問題,提高學(xué)生的寫作能力,結(jié)合實踐教學(xué),本文主要對句子的時態(tài)、一致性、句法、句子的達(dá)意以及句子間的邏輯關(guān)系方面的錯誤進(jìn)行分析。
  一、句子時態(tài)的錯誤
  這類錯誤主要是受漢語表達(dá)形式的影響所造成的,漢語主要是通過具體的時間狀語以及表示狀態(tài)的助詞“著、了、過”來體現(xiàn)不同的時態(tài),不存在詞語自身的形式以及謂語結(jié)構(gòu)的變化來體現(xiàn)動作、行為及狀態(tài)的時限性,而英語除了時間狀語外,有時即使沒有明確的時間狀語,句子謂語的結(jié)構(gòu)也視不同的情形而變化,英漢表現(xiàn)不同時態(tài)時形式結(jié)構(gòu)上的差異容易造成事態(tài)方面的錯誤。如:
  a.During the seven days,we go hiking together,which is unforgettable.
  b.Several decades ago,there is a man named Lei Feng,he always serve the people who are in trouble.
  c.At that time people are enthusiastically to help those who need help.
  分析:這三個句子都有具體的時間狀語如“During the seven days”、“Several decades ago”、“At that time”,它們明確表示了句子里動作、行為、狀態(tài)所發(fā)生的時間,因而動詞應(yīng)該是過去式,第一句的“go”應(yīng)為“went”,第二句的“is”“serve”“are”應(yīng)該變?yōu)椤皐as”、“served”和“were”;第三句的“are”、“need”應(yīng)改為“were”、“needed”。
  有時句子里沒有明確的時間狀語,更容易出錯,如:
  a.I plan to play with my classmates first,then go home.
  b.I go to park for walking,we have a good time.
  c.My holiday end up with the unforgettable memories and the questions.
  d.I have been 21 years old but cannot do anything for them except spending the money they have made hardly.
  分析:首先要說明的是前三句出自一篇描述國慶節(jié)經(jīng)歷和感受的英文作文,前提已經(jīng)很明確,要描述的是過去某段時間中的所見所聞及感受。這些句子雖沒有時間狀語,但句子的時態(tài)整體上應(yīng)屬于過去時,而且劇中還有動作的先后順序,現(xiàn)在時顯然不對,因而句中的“plan”、“go”、“have”、“end”應(yīng)該用它們的過去式“planned”、“went”、“had”和ended。最后一句的漢語意思“我已經(jīng)21歲了”、“花著父母辛辛苦苦掙來的錢”無可厚非,但譯成英語時應(yīng)盡量貼近英語的表達(dá),不要過于強調(diào)時態(tài),“21歲”表示的是一種階段、狀態(tài),“花著他們掙的錢”表示目前的狀況,用一般現(xiàn)在時表示即可。
  二、一致性方面的問題
  英文寫作中句子的另外一個常見的錯誤表現(xiàn)在句子的主謂語一致性方面,即主語的人稱、數(shù)量和謂語的相應(yīng)形式前后不一致。如:
  Traffic jam become serious,especially in large cities.
  At the same time,people’s life are strongly influenced.
  What bring about the generation gap?
  All they do are good to you.
  分析:這四個句子存在同樣的問題,謂語動詞的單復(fù)數(shù)沒有與句子主語的單復(fù)數(shù)保持一致。前兩句的主語“Traffic jam”和“people’s life”都是單數(shù)形式,后兩句里的主語“What”和“All they do”一個是疑問代詞,另一個是主語從句都可以被看作是一個整體,屬于單數(shù)形式,而且這些句子表達(dá)的是生活中客觀現(xiàn)存的事實,在時態(tài)上屬于一般現(xiàn)在時,那么按照語法要求句子的謂語動詞也應(yīng)與主語的單復(fù)數(shù)形式保持一致,因而句中的動詞“become”、“are”和“bring”應(yīng)改為它們的單數(shù)形式“becomes”、“is”和“brings”。
  一致性還體現(xiàn)在句子里的詞與所指詞在單、復(fù)數(shù)、時態(tài)上保持一致,以及處在平行結(jié)構(gòu)中的并列部分在詞性方面保持一致。如:
  a.Everyone wants to go out in their own cars.
  b.I think the government ought to take measures to solve the problem.First they can send more traffic policemen to control the driving car at the crossing.
  c.When we went to work,we may see many cars can’t move in the road.
  d.I felt very proud that I can help him.
  e.You will see many different looks on the men’s face,such as worry, anxious, peace etc.
  f.I want to know my father’s idea and so my father is.
  分析:前兩句屬于代詞與其所代替的詞應(yīng)在人稱上沒有保持一致,“Everyone”強調(diào)的是個體,而后面的“their”和“cars”是復(fù)數(shù)形,應(yīng)改為單數(shù)形“his”和“car”。“government”政府與后面的“they”形式上相互矛盾,后者應(yīng)改成“it”。第三和第四句屬于前后時態(tài)不一致問題,狀語從句里的動詞“went”和主句的動詞“may”、賓語從句里的“can’t”在時態(tài)上不一致,此舉表達(dá)的是生活中交通擁堵的現(xiàn)狀,用一般現(xiàn)在時表示,把“went”改為“go”即可。“felt”和從句里的“can”時態(tài)用法不當(dāng),“can”應(yīng)改為could。后兩句里的“anxious”(形容詞)與同在一個并列結(jié)構(gòu)中前后的名詞不一致,而“such as”所列舉一系列的事物通常是名詞(性短語),因而應(yīng)改為名詞anxiety。最后一句“my father is”與“I want to know”在句法上屬平行結(jié)構(gòu),謂語動詞應(yīng)保持一致,均用行為動詞,但后句是縮略語,用助動詞does代替前面的動詞,而“is”與“want”在動詞的詞性上不一致。
  
  三、句法錯誤
  英語寫作中句法最嚴(yán)重的錯誤表現(xiàn)在句子的謂語結(jié)構(gòu)形式上。有的句子有動詞,但不能直接構(gòu)成謂語,有的缺少動詞也無法構(gòu)成謂語,有的是不同動詞連用,形式上造成錯誤,原因主要有兩個方面,一是不了解英語句子謂語的構(gòu)成形式和句法,二是受到漢語的影響,按部就班地套用。如:
  a.The traffic jam is not only influence our life, but also affect our mind.
  b.They do not sure whether their offer can finally get a reward.
  c.Everyone should by bus instead of by car as for as possible.
  d.They regard make money as the only success of their life.
  e.There are a lot of students want to go home quickly when holidays come near.
  分析:英語句子就其結(jié)構(gòu)形式來說,可分為完全句和不完全句,不完全句指在一定上下文中被省略了某些成分的句子,通常中用于非正式文體中。英文寫作是用書面表達(dá),語言比較正規(guī)的,要符合英語句法的要求,一般認(rèn)為現(xiàn)代英語的基本句型主要有五種,每一種都含有謂語,它的構(gòu)成主要分為兩種:一種是連系動詞linking verb后跟主語補語subject complement,補語可以是名詞詞組、形容詞詞組、介詞詞組、副詞詞組,以及其他相當(dāng)于名詞詞組的分句結(jié)構(gòu);另一種謂語動詞是由及物動詞transitive verb、不及物動詞intransitive verb或助動詞anx-iliary verb或情態(tài)動詞modal verb與其他動詞組合而成。由此可見第一句的“is”是系動詞,“influence”和“affect”不能直接作表語,造成謂語結(jié)構(gòu)上出現(xiàn)的錯誤,實際上系動詞是多余的,應(yīng)去掉,正確的形式是把“influence”和“affect”變?yōu)閱螖?shù)形式。第二句的“do”是助動詞,用在行為動詞前,而“sure”是形容詞,必須和系動詞一起才能構(gòu)成謂語,因此“do”應(yīng)改為“are”。第三句雖有情態(tài)動詞,但缺少動詞,謂語不完整,而“by bus”(乘公交)是介詞短語,本身不能直接構(gòu)成謂語,因而按照句義應(yīng)在其前加上“go to work”,句法才正確,語義才完整。第四句按照英語的句法,短語“make money”應(yīng)是“regard”的賓語,而動詞原形是不能充當(dāng)賓語的,只有用它的非謂語動詞的詞型“making money”才符合英語的句法。最后一句是英語的存現(xiàn)句,句子已有謂語結(jié)構(gòu),但后面“want to go home quickly”以動詞原形的形式出現(xiàn)在句子中不符合英語的句法,根據(jù)前后部分間的關(guān)系和意義,在“students”后添加一個關(guān)系代詞“who”,就把后面的部分變成“students”的定語從句,才符合英語的句法。
  四、句子的達(dá)意以及句子間的邏輯關(guān)系
  有時雖然考慮到了詞的運用、時態(tài)和句法正確,但用英語表達(dá)的意義不夠準(zhǔn)確、全面,以及句與句之間的邏輯關(guān)系處理上仍有欠缺,甚至出現(xiàn)問題,如:
  a.Nowadays,with the development of the society;more and more people have their own cars.Therefore,there are many traffic accidents coming about every day.
  b.Generation gap is means a lack of understanding and communication between parents and children.
  c.I think the government should warn the car makers to reduce the quantity of cars.
  分析:該句表達(dá)的意義是社會發(fā)展導(dǎo)致了越來越多的人購車,因此造成每天許多交通事故的這一結(jié)果。乍看似乎有點道理,但仔細(xì)琢磨,前后句之間的因果關(guān)系未必能夠成立,社會的發(fā)展能夠促使人們收入的提高,為了出行方便,才是越來越多的人買車的原因,但車多也不一定必然導(dǎo)致交通事故的發(fā)生。因此這一句應(yīng)改為“Nowadays,with the development of the society;people’s income has improved a lot,more and more people have their own cars for conveniences.Some of drivers are careless,drunk and do not obey the traffic rules in driving,therefore,many traffic accidents come about a day.”較合理。
  第二句對“代溝”下了個定義,但不夠準(zhǔn)確,范圍也有局限性。代溝不僅僅局限于有些父母和孩子之間,而且普遍存在于代際間,因成長的環(huán)境不同,代與代間在行為、態(tài)度、思維等方面上可能存在差異,以至于他們之間缺乏思想溝通和彼此誤解。因為該句是個概括性的句子,在準(zhǔn)確表達(dá)的基礎(chǔ)上能簡則簡,不妨改為:
  Generation gap means the difference in attitude or behavior between younger and older generations that cause them unable to communicate, understand one another.
  第三句出自一篇如何解決交通堵塞問題的作文中,里面建議政府應(yīng)該警告汽車生產(chǎn)商減少汽車產(chǎn)量,句法和語法沒有問題,但意義上存在問題,我們只要動動腦子,汽車制造業(yè)是帶動經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要產(chǎn)業(yè),政企分開,政府根本不可能這樣做,這樣的建議顯然不妥。事實上堵車這一現(xiàn)象不是因汽車數(shù)量增加而造成的必然原因,我們可以換句話來說,政府部門要強化人們的安全意識,遵守交通法規(guī),加強公路方面的建設(shè)、管理和疏導(dǎo)作用在一定程度上會減輕交通堵塞。因而此可改為:
  The government should strengthen the consciousness of safety to make people obey the traffic regulations,meanwhile,strengthens the building and management of roads so as to relieve traffic congestion to some extent.
  針對學(xué)生在英語寫作中出現(xiàn)的這些句子問題,我想在平時的英語學(xué)習(xí)中在保證摧毀方面不出現(xiàn)問題以外,要想在句子方面不出現(xiàn)錯誤,既要了解英漢語言的句法、表達(dá)的特點,尤其是英語的表達(dá)習(xí)慣,在漢譯英時句子的翻譯要靈活,直譯和意譯相結(jié)合,句子中拿不準(zhǔn)的表達(dá)最好多動手查一下詞典,以避免出現(xiàn)錯誤,又要多動腦,聯(lián)系實際,把選用的時態(tài)反倒我們實際的生活里衡量一下看是否恰當(dāng),能否行得通,避免時態(tài)方面的錯誤。注意句子的謂語結(jié)構(gòu),了解英語的句法,不要出現(xiàn)把系動詞和行為動詞(原形)或是把兩個行為動詞直接放在一起的現(xiàn)象,同時要考慮到句子相關(guān)部分在人稱、數(shù)量、時態(tài)方面在形式上保持一致,句之間的關(guān)系符合邏輯,語言流暢、語義連貫無懈可擊。只有反復(fù)練習(xí),總結(jié)經(jīng)驗,發(fā)現(xiàn)自己的缺點,并及時糾正,才能逐步提高自己的英語寫作能力。
  
  參考文獻(xiàn):
 ?。?]徐廣聯(lián).大學(xué)英語語法講座與測試[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,1998.
 ?。?]Hornby,A.S.Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary Six Edition [M].Oxford University Press.2000.
  [3]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.漢英雙語現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
 ?。?]張振邦.新編英語語法(修訂本)[M].上海:上海譯文出版社,1983.

主站蜘蛛池模板: 亚洲一区免费看| 日韩二区三区无| 在线另类稀缺国产呦| 99r在线精品视频在线播放| 四虎国产精品永久一区| 看av免费毛片手机播放| 亚洲人成网址| 亚洲综合片| 国产一级毛片yw| 91年精品国产福利线观看久久| 色屁屁一区二区三区视频国产| 日本人妻丰满熟妇区| 欧洲成人在线观看| 免费a级毛片18以上观看精品| 2021国产乱人伦在线播放 | 热久久国产| 免费观看无遮挡www的小视频| 国产原创演绎剧情有字幕的| 一区二区三区在线不卡免费| 欧美成人影院亚洲综合图| a级毛片一区二区免费视频| 免费不卡视频| 一级毛片免费高清视频| 亚洲AV成人一区国产精品| 国产www网站| 国产大片黄在线观看| 国产白浆一区二区三区视频在线| 亚洲人网站| 国产激情第一页| 亚洲AV无码久久精品色欲| 九色最新网址| 久青草免费在线视频| 欧美www在线观看| 欧类av怡春院| 天堂成人在线视频| 尤物午夜福利视频| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 国产女同自拍视频| 国产欧美日韩va| 亚洲欧美日韩精品专区| 青青操视频在线| 99热6这里只有精品| 久久久噜噜噜| 人妻一区二区三区无码精品一区| 亚洲成人黄色网址| 欧美精品xx| 久久这里只有精品23| 亚洲精品国产成人7777| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 久久99精品久久久久纯品| 亚洲一区二区成人| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 国产美女在线免费观看| 中国一级特黄大片在线观看| 露脸国产精品自产在线播| 亚洲视频二| 亚洲区第一页| 国产成人av大片在线播放| jizz在线免费播放| www.国产福利| 国产一区二区影院| 中文字幕久久波多野结衣 | 污网站免费在线观看| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 日韩高清一区 | 91年精品国产福利线观看久久| a毛片在线免费观看| 香蕉eeww99国产在线观看| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 麻豆精品视频在线原创| 亚洲一区毛片| 91欧洲国产日韩在线人成| 永久免费无码日韩视频| 呦视频在线一区二区三区| 黄色在线不卡| 91美女视频在线观看| 奇米影视狠狠精品7777| 精品国产电影久久九九| 乱人伦视频中文字幕在线| 成人亚洲国产| 91精品国产自产91精品资源| 中文字幕有乳无码|