“比喻就是通常所說的打比方,是用本質不同但又有相似點的事物描繪事物或說明道理的辭格”。兒童文學受其特定的受眾對象和兒童文學自身特點的要求和限制,比喻的運用有其獨特的特點和要求,那就是要有童趣。本文選取具有代表性的中外兩部兒童文學作品《寄小讀者》、《一千零一夜》,以這兩部作品中的比喻句為研究對象,分析比喻運用的特點,并對其原因與作用進行深入剖析,以指導兒童文學的創作。
兒童文學中喻之童趣的具體表現
在兒童文學中,比喻在選擇本體和喻體時,要選用高相似性的兩個事物,而且它們之間要有較為具體的相似點,讀者能很容易就找到兩者之間的聯系,其相似性能得到普遍認可。比喻中本體和喻體的取材范圍也較為狹窄,相對固定,大多是一些生活中常見的事物,而抽象事物較少。從比喻的形式上說,較易理解的明喻較多,而較少使用暗喻和借喻兩種形式。同時,兒童文學受其接受對象的限制,在運用中還應注意以下因素。
強調與兒童生活經驗相結合。由于受兒童已有的知識水平和生活經驗的限制,兒童的認知范圍較小,這也是我們在運用比喻時需考慮的一個首要因素。在讀者大多是成年人的成人作品中,本體和喻體的取材十分廣泛,天文地理、蟲魚鳥獸、典故傳說都可作為比喻的事物。而“兒童正處在人生的啟蒙階段,受其生理條件限制,生存空間較小,活動的范圍狹窄,生活經驗、所掌握的知識都較為簡單和貧乏,學習理解能力較差。而構成比喻的心理基礎是對世間萬物的某些共同特點的聯想,在兒童文學中用來構成比喻的本體和喻體應是兒童能夠理解并展開聯想的事物,這些事物與成人作品中用來做比喻的事物相比,應具有常識性和淺顯性特點,用來作比的本體和喻體比起成人作品中的本體和喻體,就范圍來說受到的局限要多”。
形象式的比喻較為常見。由于文學作品受眾接受心理的不同,在兒童文學中形象式的比喻較為常見。“所謂形象式的比喻就是用具體、熟知、淺顯的事物來描繪和說明抽象、生疏、深奧的事物,它的喻體是具體的、形象的、熟知的、淺顯的,是以淺喻深的比喻;而抽象式的比喻是用抽象的、生疏的、深奧的事物來喻淺顯的、形象的、熟知的事物,是以深喻淺或以深喻深的比喻。”具體的、形象的思維是兒童的思維方式,其抽象思維能力和概括能力相對較低,在認識事物時具有形象具體的傾向,對事物的表面性特征較為敏感,而通過語言理解進行創造性想象的能力很低。所以在兒童文學中比喻的本體和喻體都應該是形象化的,而非難以理解的抽象事物。
傾向口語化。從文學的接受方式來看,視覺是成人作品理解的首選途徑,較多使用書面語,而兒童則主要靠聽覺,因此要多使用口語。口語和書面語相比,其句式簡短,較多使用省略句和自然句,句子結構不能太復雜,聲調不能太單一,思想感情要豐富。“同時由于聲音容易消逝,所以比喻句中的口語應盡量使讀者聽得清楚、明白,要求句子結構不能過于艱澀復雜,且應較多地選用日常生活中常見的、易于兒童把握的口頭常用的詞語。”如下面的比喻句:
“他頂天立地,身體十分高大;腦袋像一個圓形的屋頂,雙手如同巨型鋼叉,雙腳就像大號帆船;山洞般的嘴長在一張土黑色的臉上,還有石塊般的牙齒、茶壺般的鼻孔以及燈籠般的眼睛”。(《一千零一夜》)
這個例子中,所有的比喻句都是運用口語化的詞匯,像給兒童當面講故事一般,一點一點地描述巨型怪物的具體形象,使兒童聽得津津有味。同時,這些比喻的句子結構關系較為簡單,且本體和喻體中腦袋、屋頂、雙手、鋼叉、雙腳、帆船、石塊、牙齒這些詞語多是常見的易于立即把握的口頭常用的詞語,這樣更容易被兒童所理解和接受。
特定的受眾制約了比喻的使用
兒童文學中大量比喻的運用是其特定的閱讀對象和兒童文學自身的特點所要求的,當然也有其他的更深層次的原因,主要體現在以下兩個方面:
年齡和心理不同于成人。兒童的年齡較小,對文本的語音層面依賴較多,語言表達要求淺顯、比喻所涉及的事物要具體可感。兒童文學中比喻的本體和喻體大都是訴諸于聽覺的,句式選擇較口語化。隨著兒童年齡的增長,其對童話文本的接受就不單單限定在語音的理解和聽故事上,他們開始加入個人的思考以及對情節和形象的再處理。例如兒童文學中比喻的本體和喻體大多是具體可感的事物,形象鮮明,且還有諸如一只挨著一只地掠過去的野天鵝、呼嘯著的箭頭這樣的動態性事物,這樣更使本體事物顯得栩栩如生、生機勃勃,從而使兒童能夠充分感觸到故事中的事物,激發兒童的閱讀興趣。
智力等因素的特定限制。兒童文學中運用比喻也要考慮幼童的智力等因素。同時也要注意智力因素和文學接受能力并不完全對等。除此之外,還要兼顧其他一些因素,比如教育所培養的文學賞析能力、文化環境狀況、語言表達能力等,這些使得兒童在接受比喻的表達時呈現出特定的要求。例如兒童文學中比喻的運用,強調與兒童生活經驗相結合,其本體和喻體應具有常識性和淺顯性的特點,就是考慮到了上述諸多因素對兒童文學接受的影響。同時,在取材上,本體和喻體大多是人、動植物、自然和人文景物,范圍較為狹窄和固定,這樣就能夠滿足大多數兒童的閱讀需求,降低智力、文化環境等因素對兒童文學接受的影響,從而使廣大少年兒童都能夠理解和接受。
比喻的作用
兒童文學中比喻的運用可以用來說明深奧的道理,使之轉化為兒童可接受的經驗;可以把抽象的事物變得具體可感;同時能對概括化的事物形象化處理,給人以鮮明的形象。
將深奧的道理轉化為兒童可接受的經驗。對少年兒童而言,兒童文學作品中一般不會出現深奧難懂的大道理,而只會是一些理解稍有難度的常識性道理。如下例:
“你也不看看自己的臉,想在這里吃白食,真是癩蛤蟆想吃天鵝肉。”(《一千零一夜》)
這個比喻意在說明流浪漢癡心妄想,想住在漂亮的姑娘們這里白吃白喝是不可能的。因此作者用天鵝肉指代姑娘們,用癩蛤蟆指代流浪漢,再用“真是癩蛤蟆想吃天鵝肉”這個比喻句來說明流浪漢想占便宜不可能的道理。通過這個鮮明生動的比喻,這個“吃白食”的道理很輕松地就講明白了,也使兒童讀者理解了“吃白食”的真正含義,從而理解了整個句子的意思。
把抽象的事物變得具體可感。兒童文學中比喻的運用,可使抽象、模糊的東西變得具體、清晰,便于兒童理解和閱讀作品。例如:
“不久黑煙冒完,就聚在一起,只聽轟隆一聲巨響,黑煙瞬間化做一個披頭散發、猙獰可怕的巨大怪物。他頂天立地,身體十分高大;腦袋像一個圓形的屋頂,雙手如同巨型鋼叉,雙腳就像大號帆船;山洞般的嘴長在一張土黑色的臉上,還有石塊般的牙齒,茶壺般的鼻孔以及燈籠般的眼睛。”(《一千零一夜》)
這段話連用了7個比喻,分別從巨大怪物的腦袋、雙手、雙腳、嘴、牙齒、鼻孔、眼睛7個方面對其進行詳細的刻畫,使這個抽象的巨大怪物逐漸具體化、形象變得栩栩如生,便于兒童將部分組合為整體進行感知,從而在腦海中形成一個形象具體、真實可感的怪物形象。
對概括的東西加以形象化處理。兒童文學中比喻的運用,可以使概括化、整體性的東西變得形象具體、真切可感。例如:
“黃昏時已近橫濱,落日被白云上下遮住,竟是朱紅的顏色,如同一盞日本的紅紙燈籠。”(《寄小讀者》)
這句話中,作者把被白云遮住的朱紅色的落日比喻成一盞日本的紅紙燈籠,朱紅色的落日更加形象化、具體化了。將落日縮小為一盞紅紙燈籠,使兒童讀者更能真切地感受到朱紅色落日的具體形象和狀態。
總之,兒童文學是專為少年兒童創作的文學作品,兒童文學的語言要淺顯、容易為兒童所理解、有趣味性。由于兒童文學中比喻的運用受其特定的受眾對象——兒童的年齡、性別、性格、智力等因素和兒童文學自身特點的限制和要求,呈現出其特有的內容,這與其他文學作品明顯是不同的。在兒童文學中,高相似度比喻的運用較多,比喻的運用要結合其已有的學習經驗,多是形象式的比喻、有口語化傾向。同時,兒童文學作為一個比較年輕的文學門類,比喻修辭在其中的運用還需要進一步研究與探討,從而總結概括出比喻運用的一般性規律,可以使兒童文學的創作得到更好的發展。
參考文獻:
1.黃伯榮、廖序東:《現代漢語》,北京:高等教育出版社,2003年版,第240頁。
2.陳莎莉:《試論幼兒文學創作中比喻的運用》,《云夢學刊》,2002(5)。
3.溫鎖林:《抽象式比喻的審美價值》,《呂梁高等專科學院學報》,2000(4)。
4.張春泉:《論接受心理與修辭表達》,北京:中國社會科學出版社,2007年版。
5.劉梅:《兒童發展心理學》,北京:清華大學出版社,2010年版。
(作者單位:南陽理工學院文法學院)
編校:董方曉