摘 要: 本文分析了中學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力薄弱的主要原因,并提出了克服英語(yǔ)聽(tīng)力困難的方法。
關(guān)鍵詞: 中學(xué)生 英語(yǔ)聽(tīng)力障礙 策略方法
語(yǔ)言的最基本的作用是人際交流,而交流是一個(gè)聽(tīng)和說(shuō)的過(guò)程。隨著改革開(kāi)放全面化,國(guó)際間的交流日益頻繁,當(dāng)今社會(huì)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力提出了更高的要求。Gilman和Moody指出,人們40%至50%的交流時(shí)間都用于傾聽(tīng),聽(tīng)是人們交流的重要手段,據(jù)美國(guó)保爾·蘭金教授統(tǒng)計(jì),“聽(tīng)”占人們?nèi)粘Q哉Z(yǔ)活動(dòng)的45%,“說(shuō)”占30%,“讀”占16%,“寫(xiě)”僅占9%。英語(yǔ)綜合能力的五個(gè)方面聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯,聽(tīng)力最為重要。然而,對(duì)多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō),聽(tīng)力仍然是比較薄弱的環(huán)節(jié)。因此,提高學(xué)生的聽(tīng)力水平是當(dāng)務(wù)之急。
一、聽(tīng)力薄弱的主要原因
1.教師方面原因。
首先,由于長(zhǎng)期受傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,加上我國(guó)的80年代缺乏優(yōu)秀的專(zhuān)業(yè)教師,培養(yǎng)出了一批語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)不標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)教師,更不用提聽(tīng)力的訓(xùn)練,現(xiàn)在有一部分教師自己的聽(tīng)力都不行,如何來(lái)訓(xùn)練學(xué)生?其次,聽(tīng)力水平較高的教師卻忽視了聽(tīng)力的重要性。精力和重點(diǎn)都放在了書(shū)面知識(shí)的傳授和應(yīng)用上。再次,單一的教學(xué)資源和教學(xué)內(nèi)容所費(fèi)工夫較大,短期內(nèi)很難奏效,急功近利的教師也只好作罷。
2.學(xué)生方面原因。
聽(tīng)力詞匯量不足,學(xué)生沒(méi)有一定的詞匯、習(xí)語(yǔ)、常用句型的理解與積累,聽(tīng)時(shí)就會(huì)產(chǎn)生模糊、混淆的現(xiàn)象,說(shuō)話者的語(yǔ)速稍微快些就聽(tīng)不懂,英語(yǔ)語(yǔ)感也比較差,英語(yǔ)漢語(yǔ)的轉(zhuǎn)換在瞬間不能成功地進(jìn)行,一般的學(xué)生在8歲左右才開(kāi)始比較正規(guī)地接受學(xué)習(xí),記單詞時(shí)總是想著漢語(yǔ)的意思,總喜歡先把漢語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái),母語(yǔ)的干擾是其重要的原因。語(yǔ)法掌握得不好,對(duì)句子的結(jié)構(gòu)、時(shí)態(tài)、動(dòng)作發(fā)生的先后順序判斷不準(zhǔn)確,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)不準(zhǔn)確,直接影響聽(tīng)力效果。
還有一個(gè)比較重要的原因是學(xué)生的心理狀況,研究者們發(fā)現(xiàn),焦慮極大地影響了學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的習(xí)得、存儲(chǔ)及產(chǎn)出的過(guò)程。根據(jù)S.D.Kranshen的情感過(guò)濾假說(shuō),處于焦慮狀態(tài)的學(xué)生的元認(rèn)知和認(rèn)知能力都受到了極大的影響。Horwitz等人指出,焦慮在聽(tīng)和說(shuō)的過(guò)程中表現(xiàn)尤為顯著。因此,焦慮被認(rèn)為是引發(fā)學(xué)生聽(tīng)力障礙的因素之一。
二、克服英語(yǔ)聽(tīng)力困難的方法
1.不斷提高教師的綜合素質(zhì)。
一堂好的聽(tīng)力課,是以傳授和訓(xùn)練技能為主的過(guò)程。我們應(yīng)充分地發(fā)揮教師的主導(dǎo),學(xué)生的主體作用。這就要求英語(yǔ)教師不墨守成規(guī),不能僅僅囿于課本;應(yīng)該不斷地學(xué)習(xí),博覽群書(shū),了解世界各國(guó)的文化教育知識(shí)、教學(xué)方法。教師應(yīng)解放思想,勇于發(fā)現(xiàn)和接受新的理論、觀點(diǎn)和事物,然后在平時(shí)的教學(xué)中把這種新的理念新的事物傳播給學(xué)生,讓學(xué)生感知全新的理念,盡可能多地開(kāi)闊思維,靈活運(yùn)用更適合自己的聽(tīng)力方法。這樣不僅使學(xué)生對(duì)課堂耳目一新,而且有利于他們以后的學(xué)習(xí)和研究。
2.在輕松和諧的課堂氛圍中提高信息的輸入量。
目前,大多數(shù)英語(yǔ)教師在上聽(tīng)力課的時(shí)候,多遍地播放聽(tīng)力磁帶給學(xué)生聽(tīng),然后讓學(xué)生回答有關(guān)的問(wèn)題,再核對(duì)答案,這樣機(jī)械的重復(fù),使得學(xué)生在課堂上昏昏欲睡,缺乏興趣,不能很積極地參與。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Palmer等提出的情景教學(xué)法認(rèn)為語(yǔ)言必須在一定的情景中呈現(xiàn)和練習(xí);它強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,語(yǔ)言的使用和學(xué)習(xí)不能離開(kāi)一定的社會(huì)情境。美國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家克拉申提出語(yǔ)言學(xué)習(xí)的輸入必須是大量的,其目的是為了使習(xí)得者在豐富的語(yǔ)言環(huán)境中得到渲染和熏陶。而現(xiàn)在所用的聽(tīng)力教材所選內(nèi)容大都是沒(méi)有背景、沒(méi)有時(shí)代感,導(dǎo)致教學(xué)效果低下。為了讓學(xué)生接受更多的知識(shí),訓(xùn)練技能,教師應(yīng)該課前準(zhǔn)備各種有趣的場(chǎng)景和任務(wù),如競(jìng)賽、辯論、角色扮演等。這樣,才易于學(xué)生積極主動(dòng)地參與到教學(xué)活動(dòng)中來(lái)。教師用幽默的語(yǔ)言、和藹的面部表情、和學(xué)生進(jìn)行交流等都能傳遞預(yù)約的氣氛,最大限度地增強(qiáng)教學(xué)效果。
3.學(xué)習(xí)方式的自主化。
后現(xiàn)代主義認(rèn)為知識(shí)是社會(huì)建構(gòu)的結(jié)果,每個(gè)人都有不同的個(gè)性與特點(diǎn),他們會(huì)以不同的方式去收集、儲(chǔ)備、建構(gòu)相應(yīng)的知識(shí)結(jié)構(gòu)。人們都有能力去根據(jù)已有的建構(gòu)知識(shí),通過(guò)發(fā)揮自己的創(chuàng)造性,轉(zhuǎn)變思維方式去開(kāi)發(fā)已有的潛能,擺脫被知識(shí)奴役的處境,以不同的科學(xué)的學(xué)習(xí)方式,去重新認(rèn)識(shí)世界,學(xué)習(xí)方式的科學(xué)性在于其與學(xué)習(xí)內(nèi)容的適應(yīng)性,即有利于學(xué)生快速掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容,達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)。
4.捕捉關(guān)鍵信息的迅捷化。
關(guān)鍵詞語(yǔ)體現(xiàn)講話內(nèi)容的重要信息,我們?cè)诼?tīng)的過(guò)程中,碰到未聽(tīng)懂的單詞不必介意,應(yīng)迅速地毫不遲疑地繼續(xù)聽(tīng)下去,這樣就抓住了重點(diǎn),使自己的聽(tīng)能跟得上,反之就會(huì)影響下面語(yǔ)音信息的接納,平時(shí)應(yīng)有意識(shí)地訓(xùn)練去摒棄意識(shí)的停頓這種壞習(xí)慣,同時(shí)也要善于速記,避免心理緊張導(dǎo)致的轉(zhuǎn)瞬即忘。只有這樣才能產(chǎn)生積極的影響,收到好的聽(tīng)力效果,為我們的大腦的思維判斷提供正確的有效的信息。
總之,聽(tīng)力訓(xùn)練的實(shí)質(zhì)是克服聽(tīng)力的過(guò)程中存在的各種障礙。教師在不斷地加強(qiáng)自身的素質(zhì)的同時(shí),應(yīng)能夠多角度、全方位地培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí)和愿望,最終達(dá)到提高聽(tīng)力理解的目的,促進(jìn)聽(tīng)力能力的不斷提高。
參考文獻(xiàn):
[1]Gilman,R.A.,Moody,R.L.M.What practitioners say about listening:Research implications for the classroom[J].Foreign Language Annals,1984,17(4):331-347.
[2]Aida,Y.Examination of Horwitz,Horwitz and Cope’s construction of foreign language anxiety:The case of students of Japanese[J].The Modern Language Journal,1994(78):155-216.