《記念劉和珍君》(以下簡稱《記》文)和《為了忘卻的紀(jì)念》(以下簡稱《為》文)都是魯迅先生為紀(jì)念因革命而犧牲的青年而寫的雜文。兩篇文章都深刻揭露了反動統(tǒng)治階級屠殺革命青年的暴行,同時,也都熱情歌頌了革命青年敢于斗爭、不怕犧牲的精神,表達(dá)了作者強烈的愛憎感情。深入探究這兩篇文章,我們很容易發(fā)現(xiàn)它們之間存在著諸多的差異,本文試做分析如下。
一、創(chuàng)作背景不同。《記》文是為紀(jì)念在“三一八慘案”中遇難的學(xué)生劉和珍而作的。1926年3月18日,北京社會各界為了反對帝國主義侵犯我國主權(quán),在天安門前集會抗議,會后到段祺瑞執(zhí)政府門前請愿,遭到血腥屠殺。慘案發(fā)生后,一些反動文人發(fā)表文章,污蔑愛國青年,制造種種謠言。為了揭露反動軍閥的兇殘卑劣及其走狗文人的陰險無恥,激勵人們牢記慘案,繼續(xù)戰(zhàn)斗,魯迅寫下了此文。《為》文是魯迅為紀(jì)念在國民黨反動派的反革命文化圍剿中被秘密槍殺的柔石、白莽、馮鏗、李偉森和胡也頻五位左聯(lián)烈士遇難兩周年而作的。
二、表達(dá)觀點不同。魯迅在《華蓋集續(xù)編·小引》中說:“這里面所講的仍然并沒有宇宙的奧義和人生的真諦。不過是,將我所遇到的,所想的,所要說的,一任它怎樣淺薄,怎樣偏激,有時便都用筆寫了下來。說的自夸一點,就如悲喜時節(jié)的歌哭一般,那時無非借此來釋憤抒情,現(xiàn)在更不想和誰去搶奪所謂公理或正義”,以此詮釋《記》文和《為》文這兩篇文章是非常貼切的。《記》文的中心內(nèi)容主要是評述“三一八”慘案。文章憤怒控訴了段祺瑞執(zhí)政府殺害愛國青年的暴行,痛斥了走狗文人卑劣無恥的流言,無比沉痛地悼念了劉和珍等遇害青年,表達(dá)了作者的悲哀和尊敬。同時,告誡愛國青年要注意斗爭方式,頌揚“為了中國而死的中國的青年”的勇毅,激勵人們“更奮然而前行”。而《為》文對革命的流血犧牲持積極、肯定態(tài)度。魯迅深情地頌揚了革命青年的革命精神與人品,有力地控訴了反動派屠殺人民的罪行,同時抒發(fā)了魯迅懷念烈士、愛憎分明、堅信革命一定勝利的思想感情。
三、抒情風(fēng)格不同。這兩篇文章都蘊涵了魯迅深深的愛憎感情,但其抒情的風(fēng)格有所不同。《記》文抒情激越,淋漓酣暢;《為》文抒情深沉,曲折含蓄。由于魯迅與劉和珍既是師生又是同志,對于她的死,魯迅感到特別悲痛,寫一篇悼念她的文章無論是于生者還是死者都是必要的。因此,文章從“早覺得有寫一點東西的必要”到“實在無話可說”,再到“正有寫一點東西的必要”。在反復(fù)、曲折地說明寫作愿望的過程中,表現(xiàn)了魯迅心中蘊藏著的無限的哀痛與悲憤。但由于《記》文創(chuàng)作于魯迅進(jìn)化論和階級論思想的轉(zhuǎn)變期,魯迅的主觀情感激烈而缺少冷靜,對未來的認(rèn)識也是朦朧的、不具體的,所以魯迅只是“依稀看見微茫的希望”。作《為》文時,魯迅一改過去的激越而冷靜地面對黑暗的現(xiàn)實,滿懷信心,化悲痛為力量,以堅忍不拔的意志投身于摧毀舊世界的斗爭中。文中的抒情沒有借助過多的感嘆語,而是在樸實的記敘中抒發(fā),顯得更為冷靜而深沉,如“我又沉重地感到我失掉了很好的朋友,中國失掉了很好的青年,我在悲憤中沉靜下去了,不料積習(xí)又從沉靜中抬起頭來”;而不像《記》中的“我已經(jīng)出離憤怒了。我將深味這非人間的濃黑的悲涼;以我最大的哀痛顯示于這非人間”這樣一種不加控制也無法控制的悲憤。