[摘要] 俄籍美國人布羅德斯基是第一個在中國拍攝故事片的老外,但是長期以來此人在中國的電影創(chuàng)作歷史模糊不清,作為電影史學研究工作者,我們特地翻譯這篇文章,以供國內同行學者們參考。本文原文發(fā)表在美國電影研究學術刊物《亞洲電影》2009年冬季刊上。
[關鍵詞] 布羅德斯基 早期中國電影創(chuàng)作
doi:10.3969/j.issn.1002-6916.2011.22.017
F、1909-1911年
在前往中國的輪船上,一位從耶魯大學畢業(yè)的學習法律的華人學生乘這艘輪船回國,布羅德斯基和他結識并成為了朋友。這個年輕學子的父親是一個重要的將軍—北洋軍閥;他當時正和袁世凱大總統(tǒng)“擔挑”(譯者注:即是妹夫或姐夫?,其實,這些事情發(fā)生在1912年之前,即袁世凱當大總統(tǒng)之前發(fā)生的事情。)
俄-籍美國人布羅德斯基隨該輪船到達了上海,但是,當時的中國海關不允許他把所帶的大的帳篷式電影院登岸。那位中國朋友建議布羅德斯基北上天津,那里似乎好一些。布羅德斯基上岸來到了天津。他找了一塊地,開始搭建他的帳篷電影院,他打出了電影廣告—中國人似乎還不知道什么是電影,所以,無人觀看,門可羅雀。幾天過去了,布羅德斯基找個天津商人,決定雇傭人當‘觀眾托兒’-每人一天發(fā)給二十美分,在開始時,的確有些人懷著好奇心來觀看。在不到六周之內,布羅德斯基的帳篷影院就開始有了賺頭。布羅德斯基的影院在當時放映的是法國的雜耍影片和美國的歌舞片。而此時天津市已經有俄國人,德國人和美國人開設的電影院,他們放映了更為吸引人的西部片-長故事片,于是,就和布羅德斯基開始了競爭。當時(1911年),中國國內正在議論革命。(14)。為了競爭,布羅德斯基決定回美國,購買一些較好的西部-長故事片,他挑選了幾部,就匆匆忙忙地回到了天津,但在首映的那天晚上,一件意想不到的事情突然發(fā)生了:當銀幕上出現(xiàn)一群騎著馬呼嘯而沖下山丘的牛仔們面對觀眾開槍射擊時,觀眾著慌了,他們以為是真實的,于是,大家呼叫起來,然后就落荒而逃。更為嚴重的是,過了一會兒,有些觀眾有跑了回來,他們點燃了帳篷電影院,一時之間,火光沖天。這一把大火燒毀了布羅德斯基的全部家當。布羅德斯基再次破產了,他這次真是窮困潦倒了。(15)。
他想離開中國,然而,天無絕人之路,正在此時,他在輪船上結識的中國學子給他伸出幫助的手。原來,他(那位學習在美國耶魯大學學習法律的中國學生,)當時已經在中國政府(譯者注:也許是袁世凱的偽政府)擔任了法律顧問,他從一張?zhí)旖虻闹形膱蠹堊x到了關于布羅德斯基的遭遇和困境。于是,這位熱心的中國學子就和布羅德斯基聯(lián)系,并勸說他留下來;他還出資幫助布羅德斯基注冊了一家電影公司,并且口頭承諾給布羅德斯基獨家在中國分銷電影的“經營權。”。(16)可是,布羅德斯基卻不是安分守己的人物,他剛剛恢復元氣不久,就又野心勃勃,想再次回到美國繼續(xù)進一步發(fā)展他的事業(yè)。現(xiàn)在,他已經不再滿意在中國經營分銷業(yè)務了,他要在中國拍攝電影。于是,他到處籌資或借錢,來購置攝影器材,招聘攝影師和機械師等,他想組織一批人馬,把他們帶到中國。(譯者注:上述工作可能是在1912年完成的,如上所述,雖然他當時沒有什么具體的工作計劃,但也許他終于拍攝制作了他的第一部中國影片作品——一部喜劇片,此片在他所屬的影院中持續(xù)放映了半年多。正如布羅德斯基在他的自述中所講:“這是我在中國電影事業(yè)上的最大的成功。這種成功使得我有能力在中國許多城市中開設了82所電影院”。實際上不過數(shù)家。)(17)。
以上就是我們所了解到的布羅德斯基—這位電影的先驅者的生平三部曲。
摒除了所有明顯的自我吹噓的成份之外,從目前所保留的有關布羅德斯基的資料中,我們還是能夠說他的確是在中國最早拍攝電影的出色人物之一。他的確拍攝制作了兩部長紀錄影片:《中國之旅》(A Trip Through China,1914-1916)和 《美麗的日本》(Beautiful Japan,1917-1918)從其他的資料中,我們可以得知他在香港期間,的確是一位出色、能干的電影分銷商,放映人,攝影師,導演和制片人。比如1914年R. F. 萬. 維爾澤R.F. Van Velzer (譯者注;此人在中國電影史的著作中,被譯為萬.維沙,而且被認為是布羅德斯基的兄弟,實際上是同伙關系。)(18)。
1914:“賽馬”——香港電影業(yè)的啟蒙催化劑。
1914年7月25日,R. F. 萬 維爾澤在香港的《電影世界》上發(fā)表了一篇報導,使得我們對于中國早期電影有了進一步了解。
1914年2月27日的香港英文報紙《中國郵報》(China Mail)的報導也證實了布羅德斯基的公司《綜藝電影交換公司》(Variety Film Exchange CO.)文中稱:“前夜,他(布羅德斯基)在他的公司所在地香港九龍內森路34號(#34 Nathan Rd.)公開放映了一部特集影片。其中的高潮是一段特寫片,姑且叫做“國王的運動”(The 三、Sport of Kings),雖說是短片,但它的膠片有14 英尺長。它所表現(xiàn)的是,1914年2月16-18日在香港歡樂谷(Happy Vallay)跑馬場所舉行的皇家賽馬盛況。(19)。
在看臺上觀看賽馬的有香港總督大人和夫人“梅太太”(Lady May)以及皇家賽馬會的T.F. 雨和果爵士(SirT.F. Hough)等貴胄。這部紀錄片,特別是賽馬這部分,受到了四家香港英文報紙的一致好評。此后,該片曾經在香港九龍的露天影院和香港的畢川影院(Bison Cinema)作為廣告片公開放映。
對于歷史學家來說,香港的《中國郵報》(China Mail)的報導也許更有分量。1914年2月27 日說: “綜藝電影交換公司(The Variety Film Exchange Co.)雖然在此地址剛剛成立兩個多月(即從1913年12月起),他們已經開始了較大規(guī)模地制作產品了。據(jù)說,他們目前每天可以沖印八千英尺膠卷,至今已經沖印出大約五十多萬的拷貝膠卷準備上市放映了。”雖然,該文沒有具體提到故事片的生產,但文章補充說:“我們相信,該公司的業(yè)務將繼續(xù)擴大到全中國,并且將用中國演員來拍攝影片。目前,他們已經在九龍山附近搭建布景了。”這是我們所看到,所閱讀到的香港報紙第一次關于本杰明 布羅德斯基的電影業(yè)務規(guī)模的直接的說明。文中還提到布羅德斯基的高效機械設備等,還介紹了一個供當?shù)厝藚⒂^的展廳。(根據(jù)考夫曼先生介紹,其規(guī)模比起他公司在上海的制片廠—攝影棚要小得多。)文中還暗示:“此時,他開始策劃和開拍了那部著名的長紀錄片《漫游中國》(即Atrip 他Through China)該片將于1916年在美國發(fā)行和上映,首先將在加州的奧克蘭和洛杉磯的影院中放映。”(20)。文章還透漏,當時,他(布羅德斯基正在著手拍攝一部中國故事片-即第一部中國自己的故事片,他強調要用中國演員自己來演。關于這一點,有以下的幾篇文章可以用來作為佐證。
1914年9月的《紐約時報》(New York Time)。
美國著名的《紐約時報》曾經有一個題為“城市軾文”(Things Heard About Town)的專欄。在1914年9月14日,刊登了一則“奇聞”。幾乎可以肯定是有關一部中國電影的拍攝:“在最近兩個月中,美國人布羅德斯基在香港拍攝了一部中國電影《莊子試妻》(Chung Tzu Tests His Wife)為了叫中國演員鉆進棺材,但反復遭到拒絕;布羅德斯基就說,這是情節(jié)的需要,您必須鉆進棺材里,不然,就不讓你演了。于是,影片得以順利拍攝。”這一消息,在1915年2月27日的《中國郵報》的文章中也曾被提及。“由中國演員出演的中國影片,已經在近期開拍。”這就說明了在1914年春天或夏天,一部香港影片經過了兩個多月的艱難之作,終于破繭而出,這個時間的確定得到了1914年1月6日《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)的證實:“……綜藝電影交換公司(The Variety Film Exchange Company)是目前在中國、日本和遠東地區(qū)國家經營的最大的影片公司,它具有完備的工廠,攝影棚,并制作了描寫東方生活的電影作品,這些影片出類拔萃,不同凡響,一旦該公司的電影作品投入市場之后,就將成為電影世界中的寵兒……”
(未完—待續(xù))
原著
弗蘭克#8226;布倫(Frank Bren)作家,電影史學家,傳記文學家。他和羅卡等合作寫出過一部有關香港電影史的專著。本文承他允許翻譯成為中文。
翻譯
鐘大豐,博士,著名國際電影學者,北京電影學院國際教育學院院長,電影文學系主任,教授,博導,著有專著多部,論文200多篇。
鮑玉珩,博士,美籍華人學者,美國北卡AT 州立大學藝術教授,現(xiàn)中國民協(xié)中國非物質文化遺產研究院副院長,川音綿陽藝術學院學術委員會副主任。
魏世安,退休干部,文化學者,翻譯家,國際文化交流工作者,現(xiàn)為川音綿陽藝術學院客座教授。