摘要 兒童早期英語閱讀研究表明,具備英語語音意識和掌握英語“拼音規則”(即英語單詞和它們的發音之間存在的對應關系)是兒童閱讀英語單詞的關鍵,也是英語閱讀能力發展的基礎。“拼讀教學法”是教授兒童英語拼音規則并培養其語音意識的一種教學法。研究表明,在英語國家,接受拼讀教學法的兒童比未接受此法的兒童能更好地閱讀英語單詞。而我國的早期英語閱讀教學領域,拼讀教學法尚未引起足夠重視。這一方法在中國的推廣有待進一步探究。
關鍵詞 早期英語閱讀 拼讀教學法 語音意識
中圖分類號:G612文獻標識碼:A
Early English Reading and Spelling Teaching
WU Jia
(School of Law and Humanities, Northwestern University, Xi'an, Shaanxi 710072)
AbstractEarly studies have shown that children read in English, with English phonological awareness and mastery of English \"spelling rules\" (that is, the pronunciation of English words and their corresponding relationship) is the key to children's reading English words, but also the basis for the development of English reading ability. \"Spelling approach\" is to teach children English phonetic rules and to develop their phonological awareness as a teaching method. Studies have shown that, in the English-speaking countries, teaching children to accept spelling than children not to accept this method to better read the English words. In China, the early field of teaching English reading, spelling teaching has not yet attracted sufficient attention. This approach needs to explore further promotion in China.
Key wordsearly English reading; spelling teaching; phonological awareness
閱讀能力的培養長久以來被視為教育的基礎,因此在英語母語國家兒童早期教育的核心歸根結底是對閱讀能力的培養。早期閱讀教育不僅對兒童未來閱讀能力和學業成就具有預測作用,還是檢測兒童是否可能存在閱讀困難的指標。兒童早期英語閱讀研究表明,具備英語語音意識和掌握拼讀能力是兒童閱讀英語單詞的關鍵,也是英語閱讀能力發展的基礎。
1 兒童早期英語閱讀與拼讀能力
英語國家的早期閱讀教育十分重視文字拼讀能力的培養。英文拼讀能力主要指讀者利用英文文字與發音間的對應關系閱讀字詞的能力。拼讀能力的重要性與英文作為拼音文字的特點密不可分——英語中大部分字母(或字母組合)與其發音間存在較穩定的對應關系。掌握了這些音形對應關系后,在多數情況下學習者可以做到見其形,知其音;聽其音,推其形。拼讀能力不同于口語能力,不能自然形成,因此在母語教學領域針對拼讀能力發展的拼讀教學法(the Phonics Approach)便應運而生,其主張早期閱讀教學應對兒童進行明確、系統的有關英文音形對應的拼讀規則指導。
拼讀能力的形成不單單是英語母語兒童閱讀能力發展的基礎,也被認為是外語學習者閱讀能力發展不可忽略的階段。外語學習者拼讀能力的低下往往導致他們閱讀能力發展緩慢,甚至導致誦讀困難(dyslexia)的發生。我國的早期外語閱讀教學對兒童的英文拼讀能力重視不足,音標教學是解決兒童生詞閱讀的主要途徑。中國兒童遇到生詞時往往借助字典,依靠音標取得生詞的發音。他們不能很好地通過構成單詞的字母組合的音形對應關系拼讀出生詞,因此造成閱讀效率低下的狀況。音標教學的缺點是它以一套抽象的書面符號來代表已有的音素系統。對兒童而言,這無疑加重了他們的認知負擔,大大降低了學習效能。而拼讀法則是以字母和字母組合來代表音素,兒童只要記憶一套符號(英語字母)即可,這樣即可彌補因學習國際音標而需兼顧音、形兩組符號的缺陷。
在探索如何提高我國兒童拼讀能力的道路上,我們應合理借鑒西方國家的相關研究成果,認識到中、英文文字體系的差異和中文閱讀習慣的遷移作用,從而合理培養我國兒童的早期英文閱讀習慣。
2 早期英語閱讀能力概述
2.1英語文字體系和英語閱讀能力
據英國教育和技能部(Department for Education and Skills, DfES)進行的有關早期閱讀研究及著名的“羅斯報告”,①英文閱讀能力可分為文字拼讀能力和語言理解能力。文字的拼讀能力又包括語音處理能力,其最重要的組成成分就是語音意識以及書寫符號處理能力(decoding ability)兩個方面,主要運用到字母—發音間對應關系的知識。
以上提到的語音意識以及字母知識是閱讀拼音文字的兩個前提。英語是一種拼音文字(alphabetic language),它的發音和書寫之間存在對應關系。拼音文字通過字母來標記單詞的發音,只要掌握了字母的拼寫和發音規則,就可以通過發音知道其如何拼寫,反過來看到字形就可以讀出這個單詞。語音意識是一種元語言能力,是指個體對口語中聲音結構的意識及運用,包括察覺韻律、操縱音節和音位等各種能力。缺乏語音意識是絕大多數閱讀困難兒童的共同特點,處在早期閱讀發展階段而語音意識水平較低的兒童也存在閱讀困難的風險。讀者需要具備的字母知識包括兩個方面:一是字母—名稱的知識,也就是了解字母在單詞表中的發音;二是字母—發音的知識, 即知道字母在具體單詞中的讀音。
以上是和英文文字系統相關的母語兒童英文閱讀能力特點。由于中文和英文分屬不同的文字體系,因此中國兒童在英文閱讀習得過程中可能會受到母語讀寫習慣的遷移作用,從而表現出與母語國家兒童不同的閱讀能力特點與習得困難。
2.2中文文字體系對學習者英文閱讀能力的影響
中文屬于圖像文字(logographic writing system)。中文的書寫符號往往對應漢字的意義而非發音。雖然中文的漢字構成有聲旁,但是聲旁和漢字的發音間只是模糊的指示關系,而非對應關系。漢字的閱讀可以獨立于漢語的發音。與英文單詞的記憶需要語音信息介入不同,漢字往往是以完整的圖像形式被儲存和被處理的。這種差異意味著閱讀英文時,只要掌握了拼音規則,讀者就可以讀出不認識的字詞,而中文閱讀卻無法做到這一點。
由于沒有接受過系統的正規的英文文字閱讀技巧,我國的大多數外語學習者學了多年英語之后,仍不懂得英語單詞的字母和發音存在一定的對應關系,不會利用英文的拼音規則朗讀、拼寫或者記憶單詞。針對中國學生的單詞拼讀問題進行的語料庫的研究和心理語言學的研究表明中國學生的單詞拼讀錯誤很大程度上是因為沒有良好的單詞辯音能力與字母知識的儲存。②對中國學生的拼寫錯誤進行了心理語言學分析,認為辯音能力對中國學生的取詞有很大影響。③在高考和中考入學考試中,52.7%—53.5%的拼寫錯誤與學生的辨音能力有關系;其中38%的錯誤出現是由于學生無法正確分辨以輔音字母結尾單詞的發音,例如flag—flat,offend—offen;一些錯誤與輔音叢的分辨有關,例如flag—fag,explained—expained,play—pay,cross—coss,等等。④對中國學生的拼寫錯誤通過語料庫進行的研究反映出學生的拼寫錯誤與語音辨識能力和字母知識間的聯系。研究結果中絕大多數拼寫錯誤屬語音辨析不清錯誤,表明學生不但不能很好的分析單詞的語音結構,他們將發音與拼寫對應的能力也很弱。
以上研究反映出中國學生的語音意識發展有欠缺,他們對英文拼讀規則的掌握也不足。因此,對中國學生語音意識和字母知識通過教學進行加強與提高迫在眉睫。
3 拼讀教學法概述
拼讀教學法(phonics approach)幫助學生系統、直接地學習字母以及字母組合與發音之間關系,其實質就是將單詞的發音和書寫聯系起來,將抽象的音素轉換成字母以及單詞,從而提高學生認讀單詞和閱讀的能力。拼讀法教會學生讀出字母和字母組合在單詞中的發音(letter sounds),而不是它們在字母表中的名稱音(letter names),如輔音字母b在單詞中讀/b/,而不是讀字母表中的/bi:/。
Adams⑤在其代表作“閱讀啟蒙:有關閱讀的認識和學習”(Beginning to Read: Thinking and Learning about Print)中指出拼讀教學法通過教授學生解碼單詞的能力,使兒童在閱讀時解放部分本應用于分析單詞的腦部空間,并將這部分注意力轉而投向對意義的理解,從而導致接受此教學法的兒童在閱讀習得過程中表現出較強的閱讀理解能力。因此,她認為拼讀教育是早期閱讀教育中不可或缺的。
在我國,兒童英文生詞的閱讀主要借助音標教學完成。音標教學以另外一套書面符號來代表音素,這對小學生而言,無疑加重了負擔。拼讀教學法則是以字母和字母組合來代表音素,學習者只要記憶一套符號(英語字母)即可,這樣就可以彌補因學習國際音標而需兼顧音、形兩組符號的缺陷。掌握了拼讀法,小學生就可以不需要借助音標就能認讀單詞,從而少學一套符號,減輕學習負擔。
4 拼讀教學法的成效及運用
1997年美國國會指定國家兒童保健及人類發展院(NICHD)與教育部協商任命一專事研究各種閱讀教學法效益的專家小組——“全美閱讀研究專家組”(National Reading Panel,NRP)。該小組從十萬個早期閱讀研究中取樣調查,并舉行五次地區性會議,分五個主題搜集各界報告,終于在2000年4月13日發布NRP長達449頁的研究報告“教會兒童如何閱讀”(Teaching Children to Read),確認拼讀教學是教導兒童早期閱讀的最佳方法。
以上研究是針對英語母語兒童的,對以英語為外語兒童的早期閱讀培養方法、培養教材和測試模式方面的研究在數量、內容和深度上都遠遠落后。對外語兒童閱讀教學和研究的重點過度放在自上而下的文章理解和猜測技巧上,而忽略了自下而上的文字處理技能的培養和研究,外語教學常常忽視對兒童外語文字處理技能的培養。由此可見,我國的早期英文閱讀教育應加強對兒童英文文字處理技能的重視和有關拼讀教學法的研究。
5 結語
單詞的閱讀長久以來是中國英語學習者的一個難題,許多學習者經過多年英語學習后仍不能流利地拼讀文章。由于不能順暢地拼讀單詞,學習者的閱讀速度和準確率隨之受到影響。一些學習者甚至到大學階段還苦于單詞的拼讀障礙, 離開了字典學習者往往無法主動地、快速地進行閱讀,甚至出現厭學情緒。因此,在中國外語教學的環境下,拼讀教學應從小抓起,適用于中國學習者的拼讀理論與方法將成為國外母語拼讀理論的豐富和充實。
注釋
①Rose, J., Independent review of the teaching of early reading. London: Department for Education and Skills,2006.
②何安平.學生英語拼寫錯誤分析.外語教學與研究,2001.33(003):199-205.
③肖旭月.語音表征在取詞拼寫過程中的作用--中國學生英語拼寫錯誤的心理語言學分析. 外語教學與研究,2001.33(6).
④王雪文,孫藍.中國學生英語拼寫錯誤再分析.外語教學與研究,2004.36(4).
⑤Adams,M.J., Beginning to read: Learning and thinking about print. Beginning to read: Learning and thinking about print,1990.