《普通高中語文課程標準》適應時代的需要,調整了課程內容和目標,從“知識和能力”“過程和方法”“情感態度和價值觀”三個方面出發把高中教材分為必修和選修兩部分。其中必修課程包含“閱讀與鑒賞”“表達與交流”兩方面的內容,選修課程設計了五個系列:詩歌與散文、小說與戲劇、新聞與傳記、語言文字運用、文學論著研讀。這些設計都體現了語文課程的工具性與人文性,能有效提高學生的語文素養,培養學生一定的審美能力和探究能力。但是新課程標準下的《考試大綱》明確規定考查病句、標點、句式、修辭等語法知識,而我們的高中語文教材無任何一部分涉及這些教學內容,初中只是簡單涉及詞、短語、和修辭,這勢必造成初中教材與高中教材的脫鉤,高考考與學的背離。這讓廣大高中語文教師陷入尷尬境地——高考要考而教材不學。
比如病句辨析考點,教師的基本指導方法是“干支分析法”,而學生不懂什么是主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語,連句子成分都劃分不正確,怎么能明確而又科學的辨析語病呢?如2007年湖南卷A“當我在一個白夜從易卜生的故鄉斯凱恩乘車返回奧斯陸的時候,沿途那幽深的有野鹿出沒的森林里,那起伏著綠色的松濤的山谷里,到處都響著娜拉出走時的關門聲”。這是一個復雜的單句,主語不易辨認,句意也就難以把握。教師指導學生兩個偏正短語作主語,“到處”作主語的同位語,句子的意思就清晰明確了。
如推斷文言文“越國以鄙遠,吾未見其明也”(《燭之武退秦師》)中“以”的意義和用法,學生知識對照譯文把“以”翻譯為“把”,老師多次講解“把”字的翻譯是從“鄙”的意動用法而來,介詞后面怎能跟動詞呢?“以”的正確翻譯應該是“來”,學生們只是一頭霧水,老師也尷尬無比。究其原因仍然是學生不懂語法,而教師又沒有充足的時間補充此內容,繁重的教學任務也不允許。然而在文言文教學中,要培養學生揣摩文言實詞虛詞的意義和用法的能力,理解與現代漢語不同的句式和用法,沒有扎實的語法基礎知識是不行的。同樣的,不懂語法在做語言簡明、連貫,選、仿、變換句式,概括中心等題目時,學生也只能憑借語感,不加理解分析,導致答題不規范,得分較低。語法不明也會使作文病句頻率較高,語言表達藝術性不夠,導致語言表達能力從根本上得不到提高。
蘇虹光老師說:“我并不認為語法無用,語法學的快的學生,語文成績提高得也快。”因此,高中語文教師在教材沒有新的改革的情況下,我們應該利用現有的資源,積極地進行語法教學的補充與實踐。從高一就教授學生最基本的語法知識,用“結合閱讀、寫作進行語法教學”的模式,在完成既定教學任務過程中藝術的進行語法教學。這就可以打破傳統中學語法知識、閱讀、寫作和課文相互脫節的狀況。教師以典范的基礎課文為立足點,把語法知識的掌握和運用貫穿在閱讀和寫作之中。以學生熟悉的課文來講解簡明的語法知識,使得語法知識不再難以捉摸,學生感到親切、好懂,易于理解和掌握。在閱讀和寫作中貫穿語法教學,以“用”為核心,將語法知識納入語言運用之中,學以致用。把語法現象置于一定的語言環境中進行分析,幫助學生理解句意,挖掘詞語句式與文章表達之間的聯系,從而加深對文意的理解,提高做閱讀理解題目的能力。在寫作中,運用語法知識幫助學生遣詞造句,選擇句式修辭,提高文章的表達效果與藝術性。這樣就把平時的教材學習與高考考查結合起來,避免了高考專題復習時的尷尬,提高做題的正確率,強化語言表達的規范性。同時也能使學生掌握語言規范的基本能力,培養學生認真負責、實事求是的科學態度。