


如果你在百度上搜索“天下第一楷書”,那么前幾頁(yè)的搜索結(jié)果大部分會(huì)告訴你是顏真卿的大字《麻姑山仙壇記》,但沒有任何一條結(jié)果告訴你這個(gè)稱號(hào)是何方神圣所封,這說(shuō)明“號(hào)稱”是一個(gè)很強(qiáng)大的詞:你可以無(wú)窮復(fù)制粘貼,不必加任何注解。
現(xiàn)如今大字《麻姑山仙壇記》的地位,正逐漸被《顏勤禮碑》取代,從顏體的風(fēng)格上看,《麻姑》代表的樸厚也讓位于《顏勤禮碑》清雄。一方面,《顏勤禮碑》原石出土晚,字形筆畫更清晰,拓本也多;《麻姑》是原石還是翻刻,原石是大字本還是小字本,翻刻是石刻還是木刻,是宋翻刻還是明翻刻,僅存的幾個(gè)拓本是宋拓本還是明拓本,本身就是一筆糊涂賬。另一個(gè)不好說(shuō)的原因,是因?yàn)闆]有發(fā)現(xiàn)日本出過清晰的印本,那些靠山寨二玄社賺錢的出版社無(wú)從下手,所以盡管幾乎所有印字帖的出版社都有《麻姑》的版本,但近十年的印本實(shí)在少得可憐。
先說(shuō)說(shuō)拓本這筆糊涂賬:
大字麻姑仙壇記,全稱《有唐撫州南城縣麻姑仙壇記》,按照碑文所記:唐大歷六年(公元771年)四月,“顏真卿撰并書”,沒有署官銜,在顏碑里屬于罕見。大歷三年(公元768年),一路遭貶的顏真卿從五品下階的吉州別駕終于升任撫州刺史,大歷六年正是其離任的那一年。碑文前段綜引了《神仙傳·王方平·麻姑》中仙人王方平在徒弟蔡經(jīng)家與仙女麻姑會(huì)面的故事,但和葛洪的原文校對(duì),有幾處明顯的錯(cuò)誤。后段描述了麻姑山的景致和現(xiàn)狀,簡(jiǎn)述了撰文刻碑的原因。傳世大、中、小三個(gè)版本,都說(shuō)是大歷六年四月書,大概最多有一個(gè)是原版。
《麻姑山仙壇記》刻成后,應(yīng)該是立在麻姑山仙都觀,后來(lái)的情況,真真假假,口供都對(duì)不上,簡(jiǎn)述如下:最重要的唐代部分,不詳,唐劉禹錫(公元772-842年)有《麻姑山》詩(shī):“曾游仙跡見豐碑,除卻麻姑更有誰(shuí)”,豐碑,似乎指的是大字碑。北宋李覯《和蘇著作麻姑十詠·魯公碑》詩(shī)中說(shuō):“他人工字書,美好若婦女。猗嗟顏太師,赳赳丈夫武。麻姑有遺碑,歲月亦已古。硬筆可破石,鐫者疑虛語(yǔ)。驚龍索雷斗,口唾天下雨。怒虎突圍出,不畏千強(qiáng)弩。有海珠易求,有山玉易取。唯恐此碑壞,此書難再覩。安得同寶鎮(zhèn),收藏在天府。自非大祭時(shí),莫教凡眼覷。”描寫的也像是大字碑。南宋紹興二十七年(公元1157年)建昌軍知軍事胡舜舉創(chuàng)建魯公祠,碑刻移到祠內(nèi)保存,然后據(jù)說(shuō)是被一個(gè)官吏藏至家中而遺失。這么移來(lái)移去的,似乎又像是說(shuō)小字碑。另一種說(shuō)法是大字碑在臨川,被雷劈壞,元(一說(shuō)明初)建昌知府梁伯達(dá)在建昌府(南城)重刻。小字碑丟失后,萬(wàn)歷十三年(公元1585年),郡守季鷹在著名學(xué)者羅汝芳(公元1515—1588年)處見舊本鐫石。據(jù)羅說(shuō),碑是被一砍柴人在澗底拾出,字跡完好,只斷缺一角,被收藏在郡府,入郡后逐漸開裂。弘治年間,封藩南城的益端王朱佑檳(公元1479—1539年)用季鷹的大字藏本,重刻于碑,現(xiàn)在的著名宋拓本,很可能就是這個(gè)明翻明拓本。乾隆十九年(公元1754年),郡守黃肇龍?jiān)L得原拓善本中有裂痕,命工匠再刻于石,嵌于仙都觀殿上。碑石沿留至今,1957年列為江西省重點(diǎn)保護(hù)文物。1990年代當(dāng)?shù)刂乜檀笞直荆陨虾2┪镳^藏本為底本,參照1989年3月能源出版社8開本《法書存真集——唐·顏真卿書麻姑山仙壇記》的修補(bǔ)本,由許亦農(nóng)摹字,以直排臥碑形式鐫刻,重新立于麻姑山仙都觀“魯公碑亭”。(見圖1)
何紹基曾稱大字《麻姑山仙壇記》為“顏書各碑之冠”(《跋黃瀛石大字麻姑仙壇記摹刻本》),這大概是“天下第一楷書”的源頭。他還認(rèn)為自己在蘇州廠肆買的一個(gè)拓本是宋拓,但是秘不示人。這個(gè)拓本現(xiàn)在不知下落,有很少見的石印本,只能繼續(xù)神秘下去。
還有幾個(gè)著名藏本,(見圖2)情況倒不復(fù)雜,現(xiàn)在根據(jù)能看到的印本,介紹一下:
彩色印本只見過一個(gè),那就是上海古籍出版社4開精裝兩巨冊(cè)《上海圖書館藏善本碑帖》里的帖影。是沈均初收藏,趙之謙審定的殘本,缺失七十八字。一級(jí)文物。印制精良,可惜只選印了幾頁(yè)。(見圖3)希望上海古籍的“翰墨瑰寶——上海圖書館藏珍本碑帖叢刊”系列能夠出個(gè)全本。
剩下的就只有黑白印本:
最常見的一是張之洞藏本,后歸蕭山朱翼盦,現(xiàn)在藏于臺(tái)北故宮博物院,大陸的印本都是根據(jù)解放前珂羅版影印,在介紹里都說(shuō)是“明翻刻明拓本”,就是指前面所說(shuō)的朱佑檳刻本。翻印的最好的是上海書畫出版社2000年大16開“中國(guó)碑帖經(jīng)典”,這個(gè)系列的優(yōu)缺點(diǎn)以前談過很多,這里不多說(shuō)了。值得一提的是上海辭書出版社2009年的大16開“名家臨碑帖”《譚延闿臨麻姑仙壇記》,拓本用張之洞本放大,層次感略遜一籌,譚延闿臨本用民國(guó)出版物再加工,倒是利于初學(xué)。文物出版社1995年的16開“歷代碑帖法書選”本層次就差了不少,字也縮小了一些。2006年人民美術(shù)出版社12開本“古代善本碑帖選萃”中的《唐麻姑仙壇記碑》介于兩者之間。(見圖4)
還有一個(gè)是上海博物館藏本,也稱為戴熙藏本。46開,有清曹溶、張廷濟(jì)、釋達(dá)受和戴熙等人的印章題記。文物登記表鑒定意見:“大字《麻姑山仙壇記》,明都穆《金薤琳瑯》云已毀于火,審此拓?zé)o石花,有木紋,當(dāng)系宋代之木刻本,今所見傳本,皆有殘缺,此本全文完整無(wú)缺,為宋拓善本。” 1930年代文明書局有珂羅版,上海書畫出版社1986年“歷代名帖自學(xué)選本”翻印珂羅版,但印刷太模糊。1980—1990年代,武漢古籍書店也翻印過若干次,每次封面還都不一樣。翻印尺寸均有縮小,想要接近原大,印刷稍微清楚一點(diǎn)的,可以去看1993年榮寶齋《中國(guó)書法全集25·顏真卿一》。這個(gè)藏本新世紀(jì)幾乎沒有出版過。中國(guó)書店1993年16開本《顏真卿書麻姑仙壇記(無(wú)缺字本)》實(shí)際也是根據(jù)戴熙藏本修補(bǔ)而成。(見圖5)
有張廷濟(jì)跋的羅振玉藏本,民國(guó)上海有正書局有石印本,黑白分明,層次略少。天津古籍出版社1986年開始翻印,尺寸有縮小,層次更少。(見圖6)
有正書局珂羅版《匋齋藏宋拓大字麻姑仙壇碑》,就是著名的端方藏本,王壯弘《增補(bǔ)校碑隨筆》稱為宋拓,印本也是裱裝本,珂羅版里算印刷最細(xì)膩,后有張祖翼的跋,解放后沒有翻印。
總之,解放以后發(fā)行的單行本,沒有一個(gè)是根據(jù)拓本制版的,印刷最多是勉強(qiáng)及格。
另,二玄社1960年初版“書跡名品叢刊”78《顏真卿大字麻姑仙壇記》,因暑假手頭無(wú)書,容后補(bǔ)述。
最后簡(jiǎn)略說(shuō)說(shuō)中字本和小字本,所謂大字本,字徑大約5cm,中字本在1.2cm左右,小字本只有0.8~0.9cm。
中字本最早見于南宋留元?jiǎng)偂吨伊x堂帖》,孤本今藏浙江博物館。文字和大字本有出入。顏真卿的題名前多出“金紫光祿大夫行撫州刺史上柱國(guó)魯郡開國(guó)公”19字,最后還多出“令姚免”3個(gè)字,書法不過不失,乏精彩,多用俗字通用字,和顏真卿后期的習(xí)慣不同。可疑,但畢竟是真宋拓本。彩印本見湖北美術(shù)出版社2005年《中國(guó)法帖全集·宋·忠義堂帖》,尺寸縮小,湖北美術(shù)出版社 2010年祈小春主編的16開本“歷代名家法帖萃編”《顏真卿(三)麻姑仙壇記·乞題放生池額表并碑陰記》,就是翻印了法帖全集的部分;黑白印本有西泠印社1994年豎12開《宋拓本顏真卿書忠義堂帖》,基本原大影印,清晰度尚可。(見圖7)北京故宮還有翻刻本,沒見到過印刷品。
小字,南宋趙明誠(chéng)《金石錄》引用陳無(wú)巳的話:“嘗見黃魯直(庭堅(jiān)),言乃慶歷中一學(xué)佛者所書。魯直猶能道其姓名,無(wú)巳不能也”。北宋就破了案。從風(fēng)格來(lái)看,也確實(shí)像宋人寫經(jīng)。明代就有三種石刻本。著名的拓本有安思遠(yuǎn)藏本《小字麻姑山仙壇記三本合裝本》,有心人可以去找文物出版社1996年出版的《安思遠(yuǎn)藏善本碑帖選》。(見圖8)故宮博物院藏《晉唐楷帖十一種》也有小字本,可以翻看《中國(guó)法帖全集16單冊(cè)帖·吳皇象急就章至?xí)x唐小楷》。日本二玄社也選印過三井文庫(kù)本。上海書店1990年和1994年都出過16開本的《顏真卿小麻姑仙壇記》,印了唐云的兩個(gè)藏本,都很模糊。