999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

略論中英文廣告語言中的文化差異

2011-12-31 00:00:00李菲菲
大觀周刊 2011年19期

摘要:語言和文化之間有著緊密的關系。不同的語言反映著不同的文化,反過來,文化又制約和影響著語言。中英文廣告語言就是反映中西方文化的一面鏡子。本文簡單的探討中英文廣告語言中的文化差異。

關鍵詞:中英文 文化差異 廣告

語言和文化的聯系非常密切,它們之間相互依存,相互影響,相互作用。語言是文化的載體,是文化的結晶,也是文化的重要組成部分,兩者不可分離。語言是思想與文化的統一體,傳達著傳統文明、生活方式和某一特定文化體系中的觀念和觀點。語言凝聚了一個民族的特征,它包括該民族的風俗習慣、歷史背景和文化背景,蘊涵著該民族人們的價值觀念、思維模式和生活方式。語言是文化的反映,文化也是語言的反映。語言反映文化的同時,也受到文化對語言的影響和制約作用。文化是語言源泉,也是語言表達的內容。廣告是通過付費的方式對大眾進行傳播,來傳遞和通告信息,目的是為了引起消費者對廣告商品的注意,促使消費者產生興趣,刺激消費者產生購買愿望,誘發消費者付諸購買行動,從而使廣告主獲得利益。廣告語言是有別于其他語言的一種特殊形式,但仍屬于語言的范疇,同樣具有語言的特點。廣告語言反映了一個民族的文化背景、風俗習慣、價值觀念、生活方式和思維模式,同時,特定的文化背景也會對廣告語言起著制約作用。為了讓消費者耳目一新,印象深刻,廣告語言又有其獨特之處,用簡潔新穎的詞匯、簡單生動的語言形式來言簡意賅地表達內容。

一、中英文廣告的語言差異

(一)語音

中英文分屬兩個不同的語系,有著不同的語音特點。漢語是漢字表義、拼音表音;而英語是音形結合的。中文廣告中的疊音現象是英文不具備的獨有的特點,把相同的兩個音節重疊,構成重疊的音律形式,便于加深印象,增強美感。如:晶晶亮,透心涼(雪碧廣告)悠悠歲月久,滴滴沱牌曲(沱牌酒廣告)而英文廣告中的頭韻又是有別于中文廣告的一個重要特點。所謂頭韻,就是在一個詞組、一行詩或句子中有兩個以上彼此靠近的詞,其開頭的音節具有相同的字母或聲音。如:Health,hum or and happiness. Gifts we’d love to give. (星期六晚報廣告)Double delicious,Double your pleasure. (某食品廣告)

(二)句法

中英文廣告在句子結構、語法規則上也同樣存在一定的差異。中文廣告在句式上整齊對仗,妙趣橫生,以達到音律對稱、結構整齊的效果。而這種效果主要體現在回環、頂真、鑲嵌等修辭手段上。利用回環修辭,強調產品的特點,達到加深印象的效果。例如:痛則不通,通則不痛。(園田牌通風透骨廣告)再如利用頂真的修辭,使中文廣告句子緊湊,別具匠心。例如:車到山前必有路,有路就有豐田車。(豐田汽車廣告)這種句式上的特點源于漢語句法規則的靈活性,英文則缺乏這方面的特點,而具有簡潔、客觀、邏輯性強的特點。英文廣告寫作可以概括為KISS原則,即:Keep it short and swee!t簡短清晰的句式,經濟實惠,節奏急促,跳躍性強,易于記憶且給人印象深刻,容易激發消費者的情緒,是英文廣告用語的首選。例如:Easy to shoot Easy to share,Share moments,Share life. (柯達相機廣告)

(三)詞法

中英文兩種語言詞法結構上存在明顯的區別。漢語屬于孤立語,缺乏詞形變化;英語屬于屈折語,存在復雜的詞形變化,詞和詞的關系主要靠詞形變化來表示。中文廣告用詞十分講究,廣告用詞的最明顯的特點是四字結構的使用。特別是產品廣告中的套語,大多為四字結構,如“規格齊全”、“品種繁多”、“款式新穎”、“經久耐用”、“品質優良”等,不僅數量多,而且使用頻率高。英語廣告在用詞方面卻不如漢語那樣講究,而用簡單口語,杜撰大量新詞、錯詞和合成詞是英語廣告用詞的一大特色,使消費者能在不經意間注意到廣告的商品。這樣既體現了產品的新、奇、特,滿足了消費者追求新潮的個性心理,又可取得某種修辭效果,引人注目。如:superslim (減肥食品); timex (天美時表);footique (女鞋);band-aid (邦迪)(2)用倒拼、錯拼、合成等方法創造新詞,如:klim (美國一奶粉,由milk倒拼而成);Ezyrub (易擦鞋油) ; OIC (Oh,I see!縮寫眼鏡廣告);hi-fun (由hi-fun演化合成新詞,意為超級趣味)。

二、中英文廣告的文化差異

(一)思維

中國人受傳統文化的影響,思維方式是螺旋形的,所以中國人的表達方式是含蓄的、間接的。這就決定了中國廣告善于用大量的華麗辭藻,羅列詳細的具體信息做鋪墊。而西方人的思維是直線型的,所以西方人的表達方式直截了當,一目了然,開門見山。這決定了英文廣告在布局謀篇上會先亮要點,再講細節,語言傾向直白。

(二)習俗

由于歷史、宗教、信仰的不同,東西方在社會風俗習慣上存在很大的差異。比如中國人喜歡紅色,西方人認為紅色象征暴力和流血;中國人忌諱“4”、“7”等數字,西方人忌諱“13”;中國人認為龍是神圣吉祥的象征,西方人認為龍(dragon)是罪惡、邪惡的象征;中國人喜歡用美麗的鳥蟲作廣告,西方人認為鳥蟲給人以質量低劣感,而使用大量大人物名作商標,如: Apollo (阿波羅鐘表)、Chrysler (克萊斯勒)、Lincoln (林肯)。“孔雀”牌彩色電視機不能直譯為“Peacock color TV”,孔雀(peacock)在漢語中是十分優雅美麗的象征,而西方人通常認為孔雀是“污穢”,“自傲”的。

三、總結

總而言之,廣告是跨語言、跨文化的商品推廣的重要手段。廣告創作與翻譯的質量直接關系到產品的競爭力。廣告本身蘊含著豐富的文化內涵,揭示了一個國家或者民族的心里特征,信仰和價值觀念。廣告的創作和翻譯需要的不僅是一些簡單的方法和技巧,還需要從跨文化的角度綜合語言能力、思維能力、創新能力、文化藝術鑒賞力。

參考文獻:

[1]王蘭.中英文廣告的語言與文化差異[J].邊疆經濟與文化,2010,(03).

[2]花愛陽.淺析英文廣告的語言特點[J].福建農林大學學報(哲學社會科學版),2002,(03).

[3]許煜.從漢英習語的不同特征看中英文化差異[J].漯河職業技術學院學報,2009,(04).

主站蜘蛛池模板: 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 欧美区在线播放| 欧美第九页| 久久频这里精品99香蕉久网址| 亚洲国产清纯| 亚州AV秘 一区二区三区| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 欧美国产精品拍自| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 51国产偷自视频区视频手机观看| 婷婷午夜影院| 久青草国产高清在线视频| 亚洲无码精品在线播放| 午夜视频免费一区二区在线看| 国产精品成人久久| 91精品专区国产盗摄| 国产av剧情无码精品色午夜| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 黄色污网站在线观看| 亚洲国产中文综合专区在| 成人午夜视频免费看欧美| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 欧美黄网站免费观看| 国产乱人激情H在线观看| 欧美激情第一欧美在线| 真实国产精品vr专区| 中文字幕一区二区视频| 免费在线色| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲人成在线免费观看| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 国产精品视频a| 国产成人精品一区二区三在线观看| 囯产av无码片毛片一级| 亚洲精品少妇熟女| 国产免费羞羞视频| 国产午夜无码专区喷水| 欧美激情网址| 国产特一级毛片| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 日韩大乳视频中文字幕 | 性69交片免费看| 日本a∨在线观看| 99热这里只有精品免费国产| 色精品视频| 91无码视频在线观看| 欧美啪啪视频免码| 精品无码一区二区三区在线视频| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产视频a| 午夜国产小视频| 色综合激情网| 精品国产自在在线在线观看| 久草视频中文| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产小视频a在线观看| 日韩第九页| 不卡无码h在线观看| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 丝袜国产一区| 天堂在线www网亚洲| 久久一级电影| 极品国产在线| 亚洲日韩精品无码专区97| 天天干伊人| 国产成人av一区二区三区| 就去吻亚洲精品国产欧美| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚洲av日韩av制服丝袜| 黄色污网站在线观看| 香港一级毛片免费看| 日韩精品一区二区深田咏美| 国产SUV精品一区二区6| 无码av免费不卡在线观看| 亚洲男人的天堂久久精品| 亚洲国产精品无码AV| 老司机久久99久久精品播放| 美女毛片在线|