摘 要:語言和文化既相互依存又相互作用。對于英語學習者來說,了解英語文化知識能更好地學好英語語言知識。因此,在高職英語教學中,要注重英語文化知識的教育。本文主要談談將英語文化知識注入高職英語教學的主要途徑。
關鍵詞:英語文化知識 教學 途徑
作者簡介:張正會,女,本科,英語副教授。
[中圖分類號]:G642.3 [文獻標識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2011)-17-0069-01
一、引言
隨著我國改革開放的不斷深入,中國與外國的交往不斷擴大,中國人與外國人的交往越來越多,中國人越來越重視英語的學習了。有的人經過刻苦努力的學習,掌握了不少的英語語言基礎知識——音標、詞匯、語法和句子等,能夠聽英語、說英語、寫英語了。但是在同外國人真正交談時,有時卻談得不歡而散。這是為什么呢?這是因為雖然我們掌握了英語的語言基礎知識,但是卻不了解他們的文化背景和民族習慣,不了解東西方文化差異導致的價值觀念、審美情趣的迥異。所以,在高職英語教學過程中,應該始終融入英語文化知識的教育。
二、將英語文化知識注入高職英語教學的主要途徑
第一,英語教師要轉變自己的教學觀念,加強英語文化知識的學習;改進自己的教學方法,增加英語文化知識的傳授。 在我國目前的教學體系中,外語教學多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導作用。因此,授課教師必須認識到英語文化知識的重要性,切實轉變自己的教學觀念。完整的英語學習內容應是在了解英語文化基礎上的英語語言學習,及在以其文化背景為依托的語言技能訓練。文化背景了解越多,越能促進語言知識的學習和掌握。因此,教師要加強英語文化知識的學習,利用課余時間系統地閱讀一些反映英語文化知識的書籍,如《圣經》、《羅馬神話》、《希臘神話》、《英美概況》、《現代美國的社會和文化》、《英美文化辭典》等,提高自身的綜合文化素質,只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學的具體步驟和方法。另外,如果教師只把重點放在語法和詞匯教學上,學生就不可能學會語言的實際運用,也無法獲得英語文化知識和跨文化交際的能力。所以應該讓學生從學語法和背英語單詞中解脫出來,讓他們了解英語文化,了解這些國家的歷史、政治制度、經濟貿易、教育、宗教、種族問題、媒體及社會問題等,激發他們學習英語的興趣,拓展學生的知識面,促進學生語言水平及交際能力。
第二,改進現有的高職英語教材,加強英語文化知識的滲透在我國目前的教學體系中,課堂是學生獲取知識的主要陣地,英語教材和老師的講授是學生在課堂上獲取英語知識的有效途徑。很多英語教材對于英語文化知識不十分重視,由于缺乏這方面的知識,我們的學生往往說話不得體。這種不得體、不恰當的英語口語比語法、語音方面的錯誤更難被說英語的人所接受。事實上,人們注重的是交際的內容,而不是語言形式。屋爾福孫(Wolfson)指出:“在與外國人交往時,本族人對于外國人在語音和句法方面的錯誤往往比較寬容。相比之下,違反講話規則卻常常被認為是不禮貌。”也就是說,說英語的外國人在表達時語言不準、語法不對,通常會被對方諒解,但由于不了解英語國家的習俗,不了解“什么人在什么場合下說什么話”的規則,而說話不得體。這種不得體的語言往往不被英語本族人所理解,而常被誤解為不禮貌。學生在使用語言的過程中常常出現這樣的問題,他們學會了語言形式,卻不了解其社會內容,缺乏語言得體性的意識。所以,高職英語教材除了要培養高職學生的英語語言基礎知識外,還應該加強英語文化知識的滲透。使學生直觀、綜合的了解英語國家的歷史、政治制度、經濟貿易、教育、宗教、種族問題、娛樂風土人情、藝術、媒體及社會問題等多方面的文化背景內容。這樣才能真正掌握、運用好該語言。
第三,高職學生可以通過課外學習獲得英語文化知識課外學習是課堂學習的自然延伸,是一個更為廣闊的天地,它是積累英語文化背景知識的一個更為便捷、實用的途徑。
1、利用課余時間系統地閱讀一些反映英語文化知識的書籍,如《英美文化基礎教程》、《英美概況》、《現代美國的社會和文化》、《英美文化辭典》等,從中了解英語國家的自然環境、風俗習慣、歷史典故、思維方式等等。如在西方家喻戶曉的文學典故Romeo and Juliet(羅密歐和朱麗葉)代表忠貞不渝的愛情,The Ugly Duckling(丑小鴨) 常用來說明人不可貌相;He's a Shylock 來形容此人很吝嗇,像個守財奴。除了文學作品中的典故外,《圣經》、《羅馬神話》、《希臘神話》中的典故更是數不勝數,不勝枚舉。
2、觀看英語影視作品。英語影視作品是英語文化最直觀、生動的展示。它通過視、聽兩種途徑使學習者從語言或者畫面中直觀地面對人類情感、社會狀況、地理面貌、城市風光、民族習慣、民俗風情、價值觀念、等多方面的文化背景內容,非常有助于啟發學生的文化認知,也可以培養學生邊觀看邊學習異域文化的意識和能力。如欣賞美國電影《當幸福來敲門》、《肖申克的救贖》、《阿甘正傳》后,就能充分體會到美國人崇尚的美國夢(American Dream):自力更生(self-reliance)、機會平等(equality of opportunities)、競爭意識(competition)、追求財富(seeking the wealth)、敬業進取(hard work)等價值觀和思維方式。
3、借助互聯網實現跨文化知識的學習。網絡對學生有著巨大的吸引力,網絡上豐富的內容是學生擴大知識面的理想渠道。網上學習在某些方面比一些紙質工具書更具優勢,因為隨著生活語言的發展,往往會產生一些新的、帶有地方色彩的不為non-native English speaker 所熟悉的“典故”,這些典故詞典上是查不到的,可互聯網的高效、快捷、與時俱進卻能為學生自主學習提供一個實用的、便于操作的查詢新知識、新信息的平臺,是學生學習英語文化知識的一條便捷的、行之有效的途徑。
第四、聽外教做報告或講課也是高職學生獲取英語文化知識的有效途徑有外教的學校應充分發揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,他們了解最地道的英語文化知識。讓學生直接與外教交流,聽外教做報告或講課,其言傳身教會對學生起到一種潛移默化的作用。即使沒有外教的學院,也應該請外教做報告或講課,讓學生真實感受英語文化的魅力。
三、結論
總之,在高職英語教學中,要注重英語文化知識的教育,并把它溶入聽、說、讀、寫、譯等語言技能的培養中去。注入英語文化知識的主要途徑是英語教師要轉變自己的觀念,加強英語文化的學習;改進現在的高職英語教材,加強英語文化知識的滲透;通過課外學習獲得英語文化知識;聽外教做報告或講課。只有這樣才能提高學生實際使用英語進行交際的能力,培養出具有跨文化交際能力的應用型人才。
參考文獻:
1.林大津. 跨文化交際研究[M]. 福建人民出版社,1996.
2. 李賦寧、胡壯麟主編 英語學習指南 高等教育出版社,1986
3. 胡文仲 文化教學與文化研究[ J ] . 外語教學與研究, 1992