摘 要:人類(lèi)交際中的信息傳遞主要依靠?jī)煞N行為方式,即語(yǔ)言行為與非語(yǔ)言行為。因此,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師不僅要傳授目標(biāo)語(yǔ)知識(shí)和文化,還要讓學(xué)生了解目標(biāo)語(yǔ)文化中的非語(yǔ)言行為,幫助學(xué)生培養(yǎng)非語(yǔ)言交際意識(shí)。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué),非語(yǔ)言行為,跨文化交際
作者簡(jiǎn)介:鄭魯燕(1981-),女,山東菏澤人,助教。研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)法。
畢繼萬(wàn)(1993)給非語(yǔ)言行為下如此定義:“非語(yǔ)言行為指的是語(yǔ)言行為以外的所有交際行為。”Ross(1974)認(rèn)為語(yǔ)言交際所傳達(dá)的信息僅僅占35%,而65%的信息傳達(dá)則依賴(lài)非語(yǔ)言交際。由此可見(jiàn)非語(yǔ)言行為在交際中的重要性。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師要了解自身非語(yǔ)言行為對(duì)教學(xué)過(guò)程及學(xué)生的影響,重視課堂非語(yǔ)言交際的教學(xué)。
一、非語(yǔ)言行為的分類(lèi)
畢繼萬(wàn)(1999)從教學(xué)的角度把非語(yǔ)言行為大致分為四大類(lèi):1、體態(tài)語(yǔ)(body language),包括身勢(shì)、姿勢(shì)、手勢(shì)、目光語(yǔ)、面部表情、舉止動(dòng)作等;2、副語(yǔ)言(paralanguage),副語(yǔ)言是伴隨、打斷或臨時(shí)代替言語(yǔ)的有聲行為,它通過(guò)音調(diào)、音量、語(yǔ)速、音質(zhì)和語(yǔ)調(diào)起到言語(yǔ)的伴隨作用,所以也稱(chēng)“伴隨語(yǔ)言”;3、客體語(yǔ)言(object language),包括皮膚的修飾、身體氣味的掩飾、衣著和化妝、個(gè)人用品的交際作用、家具和車(chē)輛所提供的交際信息;4、環(huán)境語(yǔ)言(environmental language),包括空間信息(如擁擠、近體距離、座位安排等)、時(shí)間信息、建筑涉及與室內(nèi)裝飾、顏色、燈光、聲音等。
二、教學(xué)過(guò)程中的非語(yǔ)言行為及對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響
由于語(yǔ)言教學(xué)的特殊性,教師往往會(huì)運(yùn)用一些非語(yǔ)言行為來(lái)交流溝通,傳遞知識(shí),輔助教學(xué)。
1、體態(tài)語(yǔ)(body language)
體態(tài)語(yǔ)是教學(xué)過(guò)程中使用頻率最高、使用最廣泛的一種非語(yǔ)言行為。在學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)能力相對(duì)較低的情況下,體態(tài)語(yǔ)就成為重要的交流工具。例如,講授一些詞匯或句子的時(shí)候,教師就完全可以借助于體態(tài)語(yǔ)演示其單詞的含義。如:I stretched my arms and legs to the four posts of my bed when I woke up in the morning. 單詞“stretch”的含義對(duì)于理解整個(gè)句子有著至關(guān)重要的作用。教師就可以直接做一個(gè)伸懶腰的姿勢(shì),既簡(jiǎn)單又明了。學(xué)生通過(guò)對(duì)體態(tài)語(yǔ)的分析判斷,對(duì)其進(jìn)行信息解碼,從而獲得老師所要傳遞的知識(shí)信息。
人的面部表情和眼部動(dòng)作都是人際交流的重要工具。在教學(xué)過(guò)程中,教師也應(yīng)善于利用面部表情和眼神去輔助教學(xué)。如教師通過(guò)與回答問(wèn)題的學(xué)生之間的目光交流,向?qū)W生表明教師在全神貫注地聽(tīng)他講話;同時(shí)這一非語(yǔ)言行為對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能起到調(diào)節(jié)作用,能增強(qiáng)學(xué)生的自信心,促使他們有效的學(xué)習(xí)。
2、副語(yǔ)言(paralanguage)
西方心理學(xué)家在人際交往的實(shí)驗(yàn)中得出一個(gè)公式:信息的總效果=7%的文字+38%的音調(diào)+55%的面部表情。這就說(shuō)明除了體態(tài)語(yǔ)在傳遞信息過(guò)程中起著重要的作用之外,副語(yǔ)言也不容忽視。音調(diào)可以微妙的傳情達(dá)意,上揚(yáng)的音調(diào)表示質(zhì)問(wèn)、遲疑、驚訝等,下降的音調(diào)則表明說(shuō)話者的堅(jiān)定、自信;音域指聲音高與低之間的間隔,教師講課時(shí)抑揚(yáng)頓挫,可吸引學(xué)生注意;音量的高低可以體現(xiàn)教師授課內(nèi)容的重要程度;在不同場(chǎng)合針對(duì)不同層次的學(xué)生和講授不同的內(nèi)容時(shí),教師應(yīng)使用不同的語(yǔ)速;而音質(zhì)則體現(xiàn)了教師的個(gè)性特征,對(duì)教學(xué)效果產(chǎn)生影響。
3、客體語(yǔ)言(object language)
客體語(yǔ)言包括皮膚的修飾、身體氣味的掩飾、衣著和化妝、個(gè)人用品的交際作用、家具和車(chē)輛所提供的交際信息。很多學(xué)校對(duì)教師的衣著打扮有明確的規(guī)定,教師不準(zhǔn)穿戴夸張時(shí)尚,要大方得體。這也就從側(cè)面反映出教師的客體語(yǔ)言對(duì)教學(xué)有著不可否認(rèn)的影響。如果教師的修飾、衣著和化妝比較個(gè)性、夸張,勢(shì)必會(huì)影響學(xué)生的注意力,從而影響教學(xué)效果。
三、培養(yǎng)學(xué)生的非語(yǔ)言行為交際能力
英語(yǔ)課堂教學(xué)中非語(yǔ)言行為十分重要,因此在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)重視培養(yǎng)學(xué)生的非語(yǔ)言行為交際能力。
1. 了解表示非語(yǔ)言行為手段的詞句。英漢兩種語(yǔ)言中有大量的用以表示體態(tài)語(yǔ)的詞語(yǔ)。例如英語(yǔ)中,kiss, shrug one’s shoulders等與身體動(dòng)作有關(guān)的詞語(yǔ)。
2. 加強(qiáng)中西方非語(yǔ)言交際的差異習(xí)得。例如表示不知道或無(wú)可奈何等含義時(shí),中國(guó)人習(xí)慣于搖頭或擺手,西方人則喜歡聳聳肩;酒足飯飽之后,中國(guó)人用手拍拍自己的肚子,而美國(guó)人則做出一個(gè)中國(guó)人表示“自殺”的動(dòng)作,一只手放在自己的喉頭,手指伸開(kāi),手心向下(意思是吃飽了,已經(jīng)到這兒了);英語(yǔ)國(guó)家除了問(wèn)候禮節(jié)外,人們非常重視保持私人空間,交際時(shí)竭力避免彼此的身體接觸,如果確實(shí)因擁擠或不小心無(wú)意碰觸,大多會(huì)立即表示歉意,因此對(duì)于中國(guó)人的勾肩搭背等親密動(dòng)作及公共場(chǎng)合的擁擠行為,他們感到莫名其妙。
3. 培養(yǎng)學(xué)生非語(yǔ)言交際意識(shí)。在跨文化交際時(shí),當(dāng)口頭語(yǔ)言無(wú)法完整準(zhǔn)確的表達(dá)自己的觀點(diǎn),適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用非語(yǔ)言行為進(jìn)行交際就顯得比較重要。鄧炎昌、劉潤(rùn)清曾指出:“真正掌握兩種語(yǔ)言的人在換用另一種語(yǔ)言說(shuō)話時(shí)也應(yīng)該換用另一種非語(yǔ)言行為。”因此,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,學(xué)生要善于使用目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的非語(yǔ)言行為輔助交際。而在英語(yǔ)教學(xué)中,外語(yǔ)教師在講解目標(biāo)語(yǔ)文化時(shí),也應(yīng)解釋目標(biāo)語(yǔ)的非語(yǔ)言行為表現(xiàn)、含義、功能等,幫助學(xué)生培養(yǎng)非語(yǔ)言交際的意識(shí)。
四、結(jié)語(yǔ)
Grant Hennings, (1971) 研究表明,教師如果在課堂上能有效的利用非語(yǔ)言行為來(lái)組織管理教學(xué),師生之間的關(guān)系就會(huì)改善,學(xué)生的學(xué)習(xí)效率也會(huì)提高。因此學(xué)生要在習(xí)得英語(yǔ)知識(shí)和文化的同時(shí)掌握目標(biāo)語(yǔ)非語(yǔ)言行為,教師應(yīng)在教學(xué)過(guò)程中適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用非語(yǔ)言教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1] Grant, B. M. Hennings, D. G., The Teacher Moves: An Analysis of Nonverbal Activity [M]. New York: Teachers College Press. 1971.
[2] 畢繼萬(wàn),跨文化非語(yǔ)言交際[M],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[3] 劉建東,非語(yǔ)言交際與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J],教育探索,2007,(3):47-48
[4] 馬曉華,非語(yǔ)言交際在教學(xué)中的應(yīng)用[J],東北師大學(xué)報(bào)社科版,2007,(1):111-114
[5] 馬玉梅,解讀副語(yǔ)言行為及其在外語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值體現(xiàn)[J],教育與職業(yè),2006,(27):135-136