敦煌研究院藏《李君修慈悲佛龕碑》(簡(jiǎn)稱(chēng)《圣歷碑》)碑陽(yáng)第20行:“推甲子四百他歲,計(jì)窟室一千馀龕。”趙紅《〈敦煌碑銘贊輯釋〉補(bǔ)訂》以“他”字不合古代漢語(yǔ)語(yǔ)法,欲改為‘餘’字。吳浩軍先生曰:“‘四百△歲’之‘
案:趙紅不知“他”有“餘”義,而依下句例改上句,全不顧“行文避復(fù)”,宜乎吳浩軍先生謂“其法殊不足取”也。
吳浩軍先生又曰:“他……在‘推甲子四百他歲’中,則相當(dāng)于‘多’、‘余’,為數(shù)量形容詞。”檢索唐耕耦等《敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡釋錄》、鄭炳林《敦煌碑銘贊輯釋》,“除《圣歷碑》外,‘他’字也沒(méi)有這種用法……故僅此孤例,難以成證,還需要做進(jìn)一步研究。”
據(jù)《宋本玉篇·人部》:“他,吐何切,誰(shuí)也。本亦作佗。”《鉅宋廣韻·歌韻》託何切:“佗,非我也……他,俗,今通用。”《集韻·戈韻》音“湯何切”。《康熙字典·人部》“他”字條引明張自烈《正字通》:“方言呼人曰他,讀若塔平聲。”知“他”字古無(wú)tā音,本文所涉之“他”、“它”均音tuó。《詩(shī)·小雅·小旻》:“不敢暴虎,不敢馮河。人知其一,莫知其他。”毛傳:“一,非也。他,不敬小人之危殆也。”鄭玄箋:“人皆知暴虎馮河立至之害,而無(wú)知當(dāng)畏慎小人能危亡也。”孔穎達(dá)疏:“一非也者,言唯知此暴虎馮河一事非,而不知其他事也。以下說(shuō)恐懼之事,故知他者不敬小人之危殆也。”“其他”即除“暴虎馮河”以外的其餘事也。《呂氏春秋·貴生》:“天下,重物也,而不以害其生,又況于它物乎!”“它物”謂除“天下”以外的其餘事也。《漢書(shū)·陸賈傳》:“賜賈橐中裝直千金,它送亦千金。”蘇林曰:“非橐中物,故曰它送。”顏師古曰:“它,猶餘也。”“它送”謂除“橐中裝直千金”之外的其餘饋贈(zèng)也。已然三例矣。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》:“多,(用在數(shù)量詞后)表示有零頭。”若將《圣歷碑》之“四百他歲”置換為“四百多歲”,則成現(xiàn)代漢語(yǔ),可知多、他之間有歷史淵源。《爾雅·釋詁下》:“多,眾也。”《詩(shī)·周頌·訪落》:“維予小子,未堪家多難。”鄭玄箋:“多,眾也。”《詩(shī)·商頌·殷武》:“天命多辟,設(shè)都于禹之績(jī)。”鄭玄箋:“多,眾也。”《儀禮·燕禮》:“主人拜送觶,士坐祭立飲,不拜。既爵,其他不拜,坐祭立飲。”鄭玄注:“他,謂眾士也,亦升受爵,不拜。”賈公彥疏:“上云士長(zhǎng),明此士長(zhǎng)之外皆眾士也……言不拜者,以其士長(zhǎng)得拜,明眾士不拜也。”“多”訓(xùn)“眾”,“他”亦訓(xùn)“眾”,是多、他二字有淵源也。據(jù)《鉅宋廣韻·歌韻》“託何切”佗、他、它、同音,《哿韻》“徒可切”爹、柁、舵、陊、拕同音;《集韻·戈韻》“湯何切”佗、他、它、同音,《哿韻》“他可切”袉、拸、柁同音,“待可切”拕、拖、爹、拸?fù)簦印㈥w同字,詑、訑、誃同字,《箇韻》“唐佐切”他、誃同音,“他佐切”拕、拖、佗、同音。從“多”得聲之字與從“它”得聲之字如此之多同音、同字,知他、多二字古音相近或相同也。多,端紐;它,透紐。二紐皆舌尖中音,發(fā)音部位相同,只不過(guò)發(fā)“多”音時(shí)聲母不送氣,發(fā)“它”音時(shí)聲母送氣而已,此乃古今音變之反映。《圣歷碑》之“他”上承《詩(shī)經(jīng)》、《呂氏春秋》、《漢書(shū)》之“他”、“它”而來(lái),顯示了碑文作者的文化功底。現(xiàn)代漢語(yǔ)之“多”則由“他”、“它”音變而來(lái)。