999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校學(xué)報(bào)在語言文字規(guī)范方面的示范作用
——兼論學(xué)報(bào)編輯對(duì)待媒體流行語的態(tài)度

2012-01-29 02:14:55
關(guān)鍵詞:語言文字規(guī)范語言

吳 波

(浙江師范大學(xué)學(xué)術(shù)期刊社,浙江 金華 321004)

語言文字是人類最重要的交際工具和信息載體,語言文字的規(guī)范化對(duì)促進(jìn)一個(gè)國家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等各項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展具有十分重要的意義。對(duì)于我國這樣一個(gè)幅員遼闊、人口眾多、方言繁復(fù)、語種豐富的國家,語言文字的規(guī)范化工作顯得尤為重要。2000年10月31日,由江澤民主席簽發(fā)而正式頒布了《中華人民共和國國家通用語言文字法》(Law of the People’s Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language,以下簡稱《語言文字法》),該法對(duì)黨政機(jī)關(guān),教育教學(xué)、新聞出版、廣播影視和公共服務(wù)等領(lǐng)域的用語用字作出了明確規(guī)定。它的誕生,標(biāo)志著我國語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化工作正式步入法制軌道,進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展時(shí)期。

改革開放30多年來,我國經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展。經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,促使社會(huì)各行業(yè)的信息化程度空前提高,信息化必然要求語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。因此,信息網(wǎng)絡(luò)時(shí)代對(duì)語言文字的規(guī)范化提出了更高的要求,語言文字規(guī)范工作從而也更加顯示出它的緊迫性和重要性。作為信息儲(chǔ)存和傳播的新聞出版行業(yè),是貫徹實(shí)施《語言文字法》、規(guī)范社會(huì)語言生活的基本陣地。《語言文字法》第二章第十一條明確規(guī)定,書刊雜志等“漢語文出版物應(yīng)當(dāng)符合國家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)”。高校學(xué)報(bào)因其正規(guī)性、學(xué)術(shù)性和傳媒性,應(yīng)該責(zé)無旁貸地成為新聞出版業(yè)貫徹實(shí)施《語言文字法》的榜樣。

一、新形勢下語言文字規(guī)范的必要性

隨著計(jì)算機(jī)及互聯(lián)網(wǎng)的逐步普及,把信息對(duì)整個(gè)社會(huì)的影響提高到了十分重要的地位。信息量、信息傳播與信息處理的速度、應(yīng)用信息的程度等等,均以幾何級(jí)數(shù)的方式在增長,人類進(jìn)入了全新的信息時(shí)代。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前我國每年出版圖書30多萬種,期刊9500多種,報(bào)紙1900多種,手機(jī)用戶數(shù)量已經(jīng)突破9億,有近5億人使用互聯(lián)網(wǎng),2億用戶使用微博。[1]在信息化數(shù)字化的時(shí)代,語言文字的使用和傳播出現(xiàn)了前所未有的廣度和速度。然而,在信息數(shù)字技術(shù)給人們的語文生活帶來極大便利的同時(shí),也引起了語言文字使用的“井噴”狀態(tài),浩浩蕩蕩的言語大潮中,泛濫著各種熱詞、新詞、方言、文言、外語、網(wǎng)絡(luò)流行語等等,錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范現(xiàn)象普遍存在。所有這一切,給人們的社會(huì)生活帶來了極大的沖擊。語言文字使用的不規(guī)范、不嚴(yán)肅現(xiàn)象,引起了社會(huì)的廣泛憂慮。

在這種形勢下,人們開始密切關(guān)注語言文字使用的規(guī)范性問題。從2005年開始,《咬文嚼字》雜志每年都會(huì)公布“年度十大語文差錯(cuò)”,這正是學(xué)界對(duì)新時(shí)期語言應(yīng)用的正確性、純潔性的一種呼喚。在政府層面,語言文字規(guī)范化工作又重新被提上議事日程。教育部國家語言文字工作委員會(huì)在反映語言國情、幫助語言決策、推進(jìn)語言服務(wù)等方面做了很多工作。從2006年以來,國家語委每年都會(huì)發(fā)布《中國語言生活狀況報(bào)告》,報(bào)告中有專門涉及語言規(guī)范問題的內(nèi)容。教育部2011年的第1次新聞發(fā)布會(huì),主題就是發(fā)布《2010年中國語言生活狀況報(bào)告》。該報(bào)告指出,2010年中央政府出臺(tái)了4個(gè)與語言文字事業(yè)有關(guān)的重要文件和規(guī)章,其中第4個(gè)為:新聞出版總署11月23日發(fā)布了《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范出版物文字使用的通知》(新出政發(fā)[2010]11號(hào))。通知要求,在漢語出版物中要注意語言文字的規(guī)范使用。[2]因此,作為出版物中重要成員的高校學(xué)報(bào),也應(yīng)該順應(yīng)時(shí)代要求,自覺維護(hù)漢語漢字的純潔性,在語言文字規(guī)范化方面作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

二、語言規(guī)范是學(xué)報(bào)的內(nèi)在要求

出版物的用語用字是一個(gè)國家語言文字方針政策的重要體現(xiàn),也是一個(gè)國家語言文字應(yīng)用水平的主要標(biāo)志。出版物用字量大,社會(huì)影響也大,帶有很強(qiáng)的示范性,是語言文字規(guī)范化工作的重要領(lǐng)域。[3]作為出版物中的一員,高校學(xué)報(bào)肩負(fù)著傳播民族文化的重任,是學(xué)術(shù)資源交流及分享的優(yōu)質(zhì)平臺(tái),在語言文字規(guī)范方面應(yīng)該起到應(yīng)有的示范作用。

(一)學(xué)報(bào)的學(xué)術(shù)性決定了學(xué)報(bào)用語必須規(guī)范

高校學(xué)報(bào)是反映高校教育科研水平的窗口,是高校教學(xué)科研人員發(fā)表學(xué)術(shù)研究成果的重要陣地,更是傳遞科研信息,與同行交流思想、切磋學(xué)術(shù)的刊物。1906年,我國第一家學(xué)報(bào)《東吳月報(bào)》在其發(fā)刊詞中就已經(jīng)表明:“謀刊行月報(bào),以表學(xué)堂之內(nèi)容,與當(dāng)代學(xué)界交換知識(shí)。”1919年北京大學(xué)創(chuàng)辦的《北京大學(xué)月刊》在其創(chuàng)刊號(hào)的“編輯略例”中也寫道:“本月刊為北京大學(xué)職員學(xué)生共同研究學(xué)術(shù),發(fā)揮思想,披露心得之機(jī)關(guān)雜志。”時(shí)任校長的蔡元培先生還在發(fā)刊詞中專門指出:“宣布各方面之意見,則校外讀者,當(dāng)亦能知吾校兼容并收之主義。”清華大學(xué)在創(chuàng)辦《清華學(xué)報(bào)》時(shí)也明確提出:“本報(bào)以研究學(xué)問為宗旨,選載研究學(xué)問之文字。”并在其“編輯部啟事”中強(qiáng)調(diào):“本學(xué)報(bào)專為研究學(xué)術(shù),并非營業(yè)。”[4]1930年創(chuàng)辦的《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)》,王世杰校長親自撰寫《創(chuàng)刊弁言》,明確要求把學(xué)報(bào)辦成“全學(xué)術(shù)界之公共刊物”。[5]凡此種種說明,從高校學(xué)報(bào)產(chǎn)生和發(fā)展的歷史來看,從產(chǎn)生之初起,學(xué)術(shù)性就是其最本質(zhì)的屬性。

新中國建立后,高校學(xué)報(bào)的定位并沒有發(fā)生改變,相關(guān)主管部門曾多次下文對(duì)學(xué)報(bào)的性質(zhì)和任務(wù)作出了明確的規(guī)定。1978年,教育部下發(fā)《關(guān)于辦好高等學(xué)校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)的意見》,當(dāng)中規(guī)定:“高等學(xué)校學(xué)報(bào)是以反映本校教學(xué)科研成果為主的綜合性學(xué)術(shù)理論刊物。”1998年,教育部頒布《高等學(xué)校學(xué)報(bào)管理辦法》(教備廳[1998]3號(hào)),其中第二條指出:“高等學(xué)校學(xué)報(bào)是高等學(xué)校主辦的、以反映本校科研和教學(xué)成果為主的學(xué)術(shù)理論刊物,是開展國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流的重要園地。”2002年,教育部在《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)高等學(xué)校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)工作的意見》(教社政[2002]10號(hào))中更加明確地強(qiáng)調(diào):“高等學(xué)校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)是高等學(xué)校主辦的、刊登哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究論文的高層次學(xué)術(shù)理論刊物,是高等學(xué)校教學(xué)科研工作和我國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)事業(yè)的重要組成部分。它連續(xù)、集中、全面反映高校教學(xué)科研成果,是傳播社會(huì)主義先進(jìn)文化的重要載體,是展示高校學(xué)術(shù)水平的重要窗口。”這些意見和規(guī)定,都強(qiáng)調(diào)了學(xué)報(bào)的“學(xué)術(shù)理論”性質(zhì)。

關(guān)于什么是學(xué)術(shù)性,相關(guān)討論并不多,其中曲家源的觀點(diǎn)比較有代表性。他認(rèn)為,學(xué)術(shù)性有四個(gè)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn):1.論點(diǎn)具有創(chuàng)新性;2.論據(jù)具有權(quán)威性和時(shí)效性;3.論證邏輯嚴(yán)密;4.語言簡明。[6]在談到學(xué)報(bào)的語言問題時(shí)他說:“簡明性是學(xué)術(shù)性的必然要求。簡明的對(duì)立面是繁瑣。有的文章為了顯示淵博,引用資料漫無邊際,多而不當(dāng)。有的文章故作高深,或用半文半白的古澀語言談?wù)摤F(xiàn)代思想觀點(diǎn),或大量搬用自然科學(xué)術(shù)語論述社會(huì)科學(xué)問題,新概念滿篇飛,把讀者的注意力引到摳新名詞上。這都會(huì)嚴(yán)重削弱文章的學(xué)術(shù)性。”[6]另外,莫代碧在談到學(xué)術(shù)期刊的基本特征時(shí)也認(rèn)為,“規(guī)范性”是學(xué)術(shù)期刊載文的一個(gè)重要特征,而“語言表達(dá)的規(guī)范化”是規(guī)范性的一個(gè)表現(xiàn)方面。[7]在分析學(xué)術(shù)性的內(nèi)涵時(shí),他們均提到了語言的規(guī)范問題。可見,語言是否規(guī)范已被研究者視為是否具有學(xué)術(shù)性的一個(gè)評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。

實(shí)際上,語言簡明只是學(xué)術(shù)性論文語言規(guī)范上的一個(gè)要求,要真正做到語言規(guī)范、學(xué)術(shù)性強(qiáng),除簡潔之外,還得做到用語準(zhǔn)確等。關(guān)于這一點(diǎn),我們?cè)诤竺孢€會(huì)詳細(xì)討論。

綜上,學(xué)報(bào)的本質(zhì)屬性是學(xué)術(shù)性,學(xué)報(bào)所刊載的論文是學(xué)術(shù)性論文,而語言規(guī)范是具有學(xué)術(shù)性的基本條件之一,因此,學(xué)報(bào)必須使用規(guī)范的語言。

(二)學(xué)報(bào)的傳播性決定了學(xué)報(bào)用語必須規(guī)范

高校學(xué)報(bào)既是非營利性質(zhì)的學(xué)術(shù)刊物,又是語言文字應(yīng)用的傳播媒體。從傳播學(xué)的角度來看,至少包含傳播者、受眾、傳播內(nèi)容、傳播渠道、傳播效果五個(gè)構(gòu)成要素。跟電視、網(wǎng)絡(luò)、報(bào)紙等其他常見媒體相比,學(xué)報(bào)這種傳播媒體的傳播要素具有顯著的不同。

首先,從傳播者和受眾來看。學(xué)報(bào)的傳播者和受眾均為教師和學(xué)術(shù)研究者,他們受教育程度高,具有較高的知識(shí)水平和文化素養(yǎng)。與其他媒介不同的是,學(xué)報(bào)的傳播者可以成為受眾,受眾也可以成為傳播者,即作者可以成為讀者,讀者也可以成為作者,二者屬于同一群體,可以相互轉(zhuǎn)化。學(xué)報(bào)的傳播者(受眾)幾乎全都接受過不同層次的高等教育,受過嚴(yán)格的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,擁有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),同時(shí)又具有一定程度的語言修養(yǎng)。因?yàn)殚L期進(jìn)行學(xué)術(shù)研究,他們能夠熟練地使用規(guī)范的現(xiàn)代漢語來進(jìn)行學(xué)術(shù)論文的閱讀和寫作。作為作者也就是傳播者,他們會(huì)自覺地運(yùn)用規(guī)范的語言文字來寫作;而作為讀者也就是受眾,他們又會(huì)結(jié)合自己充任傳播者的經(jīng)驗(yàn),把語言文字的規(guī)范使用視作學(xué)術(shù)性論文的一個(gè)潛在要求。

其次,從傳播內(nèi)容來看。學(xué)報(bào)傳播的是學(xué)術(shù)性論文。“學(xué)術(shù)乃天下之公器”,所謂“公”,就是公共、共同,大家都可以討論,因而學(xué)術(shù)是一種公共產(chǎn)品。而學(xué)報(bào)作為公共產(chǎn)品的一個(gè)合理內(nèi)核,就是使用國家通用的語言和文字,這樣才便于傳播,讓不同地域、不同民族、不同年齡的人都可以來切磋討論。目前,我國的通用語言文字是普通話和規(guī)范漢字,通用書面語是現(xiàn)代漢語書面語。所有的漢語期刊都要以此為準(zhǔn)則,使用規(guī)范的漢字字形及規(guī)范的現(xiàn)代漢語詞匯和語法,行文正式嚴(yán)謹(jǐn),避免半文半白及外語、方言、口語夾雜的現(xiàn)象,這不僅是遵守國家法律法規(guī)、維護(hù)國家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié)的需要,也是更好地促進(jìn)交際和溝通的需要。

最后,從傳播效果來看。學(xué)術(shù)論文中的用語規(guī)范問題說大不大,說小也不小。說它不大,是因?yàn)榕c學(xué)術(shù)研究中理論的創(chuàng)新、方法的突破和重大的發(fā)現(xiàn)相比,用語的準(zhǔn)確、規(guī)范與否只是一個(gè)表述上的技術(shù)性問題,不會(huì)對(duì)學(xué)術(shù)價(jià)值、學(xué)術(shù)創(chuàng)新產(chǎn)生決定性的影響;說它不小,是因?yàn)閷?duì)待同一研究對(duì)象或表達(dá)同一概念,選用什么詞語及句式來表述或指稱,會(huì)影響到思想或觀點(diǎn)的表達(dá)、理解、交流與傳播。也就是說,用語規(guī)范與否會(huì)影響到傳播效果,準(zhǔn)確、規(guī)范的表述可以減少誤解和歧義,能夠有效地促進(jìn)傳播。

學(xué)報(bào)的傳播要素決定了它必須使用規(guī)范的語言,因此從理論上講,學(xué)報(bào)用語的規(guī)范程度要普遍高于其他的大眾傳播媒介。

學(xué)報(bào)是語言文字應(yīng)用的傳播媒體,語言文字應(yīng)用得正確與否、規(guī)范與否,對(duì)廣大師生、讀者、作者以及全社會(huì)都有舉足輕重的影響,甚至對(duì)于擴(kuò)大漢語和中華文化在世界上的影響以及提高我國的國際地位都具有重要的意義。因此,學(xué)報(bào)有責(zé)任帶頭做好語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化工作。[8]

三、如何加強(qiáng)學(xué)報(bào)語言的規(guī)范化

在學(xué)報(bào)的整個(gè)制作、出版及發(fā)行過程中,學(xué)報(bào)編輯的編輯工作無疑處于核心位置。編輯工作的核心內(nèi)容,就是對(duì)稿件進(jìn)行修改、加工及潤色,這本身就是一個(gè)使語言合乎標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范的過程。換句話說,學(xué)報(bào)語言的標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化,學(xué)報(bào)編輯肩負(fù)著很大的責(zé)任。

前面已經(jīng)從國家的法律政策和學(xué)報(bào)的內(nèi)在屬性兩個(gè)方面論證了學(xué)報(bào)用語必須規(guī)范準(zhǔn)確。然而要做到規(guī)范準(zhǔn)確,不能完全依賴作者的高度自覺,還要取決于學(xué)報(bào)編輯的把關(guān)與加工工作。學(xué)報(bào)編輯應(yīng)該在思想上增強(qiáng)語言文字的規(guī)范意識(shí),在實(shí)踐中充分發(fā)揮編輯的主觀能動(dòng)性,確保學(xué)報(bào)用語的規(guī)范和準(zhǔn)確。

(一)堅(jiān)決貫徹執(zhí)行語言文字的相關(guān)法規(guī)及標(biāo)準(zhǔn)

學(xué)報(bào)編輯首先應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)現(xiàn)行語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),在編輯工作中堅(jiān)決貫徹執(zhí)行國家頒布的有關(guān)語言文字規(guī)范化的相關(guān)法規(guī)及標(biāo)準(zhǔn)。目前,學(xué)報(bào)涉及的相關(guān)法規(guī)主要有《中華人民共和國國家通用語言文字法》(2000)、《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范出版物文字使用的通知》(新出政發(fā)[2010]11號(hào))、《有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則》(GB 3101-1993)、《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》(GB/T 15834-2011)、《出版物上數(shù)字用法》(GB/T 15835-2011)等等。下面結(jié)合學(xué)報(bào)工作中的實(shí)際情況,列舉一些學(xué)術(shù)論文中在數(shù)字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、計(jì)量單位等方面常見的不規(guī)范現(xiàn)象。

1.數(shù)字錯(cuò)誤

(1)表示年代的數(shù)字使用錯(cuò)誤。按照《出版物上數(shù)字用法》的規(guī)定,公歷的年、月、日、世紀(jì)、年代以及時(shí)間的時(shí)、分、秒等要用阿拉伯?dāng)?shù)字表示。例如:“20世紀(jì)30年代”。

(2)夏歷(農(nóng)歷)的月、日應(yīng)使用漢字,如:“正月初五”、“臘月二十”等。民俗類的論文常會(huì)涉及夏歷,均應(yīng)使用漢字。

(3)歷史紀(jì)年應(yīng)使用漢字。歷史和古典文學(xué)的文章常常征引古籍,很多古籍的篇章都是以歷史紀(jì)年來區(qū)別的。比如“春秋三傳”,有些作者為書寫簡便,常寫作“《左傳·莊公4年》”,顯然不合規(guī)范,應(yīng)改為“《左傳·莊公四年》”。

(4)引文標(biāo)注中的版次、卷次、頁碼,除古籍應(yīng)與所據(jù)版本一致外,一般均使用阿拉伯?dāng)?shù)字。通常來講,參考文獻(xiàn)的頁碼,作者基本上都會(huì)使用阿拉伯?dāng)?shù)字,但版次和卷次卻經(jīng)常使用漢字。例如:“《中國語言學(xué)報(bào)》第三期”,其中“第三期”應(yīng)改為“第3期”。

2.計(jì)量單位錯(cuò)誤

比如溫度單位,最常見的錯(cuò)誤是把“攝氏度”分開來說成“攝氏”多少“度”,寫成“攝氏5度”、“攝氏21度”。準(zhǔn)確的讀法跟寫法應(yīng)該是“5攝氏度”或“5℃”,“21攝氏度”或“21℃”。另外,重量單位應(yīng)該用“千克”(公斤)或“克”,而不是“斤”、“兩”;面積單位應(yīng)該用全稱“XX平方米”,不能簡稱為“XX平”、“XX平方”、“XX平米”。

3.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤

(1)書名號(hào)及間隔號(hào)。引用書目要加書名號(hào),書名與篇名之間應(yīng)加間隔號(hào)。如:“《國語·晉語四》”不能寫成“(國語晉語四)”。此外,還應(yīng)注意單書名號(hào)“〈〉”極易跟大于“>”、小于“<”符號(hào)相混淆,要注意分辨。正確的寫法如:《〈論語〉在漢代的流傳與演變》、《〈抱樸子·內(nèi)篇〉詞語札記》。

(2)數(shù)字序號(hào)后面的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。大寫的“一”、“二”、“三”等數(shù)字作序號(hào)時(shí)后面應(yīng)該用頓號(hào),如“一、”、“三、”;阿拉伯?dāng)?shù)字作序號(hào)時(shí)后面要用齊底線圓點(diǎn),如“1.”、“6.”,不能寫成“1、”、“6、”。

(二)加強(qiáng)語言知識(shí)學(xué)習(xí),提高語言修養(yǎng)

任何一本出版物,都要經(jīng)過編輯的加工、修改和最終審定才能同讀者見面。因此,作為一個(gè)編輯,對(duì)于語言的規(guī)范擔(dān)負(fù)著很大的責(zé)任,必須把好語文規(guī)范關(guān)。[9]學(xué)報(bào)編輯一般都具備了扎實(shí)的語言文字功底,但仍然需要加強(qiáng)學(xué)習(xí),不斷地提高自身的語言修養(yǎng)。

雖然學(xué)報(bào)語言的學(xué)術(shù)性決定了它在語言規(guī)范方面比其他大眾報(bào)刊做得好,但由于目前整個(gè)社會(huì)風(fēng)氣浮躁,新聞媒體尤其是網(wǎng)絡(luò)媒體在語言文字的使用上普遍存在混亂現(xiàn)象,學(xué)報(bào)也不可避免地受到了整個(gè)大環(huán)境的影響。學(xué)報(bào)來稿中常見的語言文字錯(cuò)誤主要有字詞誤用、搭配不當(dāng)、成分殘缺及成分多余等,學(xué)報(bào)編輯應(yīng)該在這幾個(gè)方面狠下功夫,使規(guī)范落實(shí)到具體的字、詞和句子。

1.字詞錯(cuò)誤

字詞錯(cuò)誤很多是由拼音輸入法造成的,如“真知灼見”寫作“真知卓見”;還有一些是作者不能分辨正確形式與錯(cuò)誤形式之間的區(qū)別所造成的,如該用補(bǔ)語標(biāo)記“得”和狀語標(biāo)記“地”的地方寫成了定語標(biāo)記“的”,“賬號(hào)”、“賬戶”、“賬務(wù)”的“賬”寫成了“帳”,“憑藉”寫成“憑籍”,等等。其他如“像—象”、“詞—辭”、“做—作”、“連—聯(lián)”、“分—份”、“截至—截止”、“反映—反應(yīng)”、“權(quán)力—權(quán)利”、“登錄—登陸”、“必須—必需”、“學(xué)歷—學(xué)力”、“界限—界線”、“語義—語意”、“不齒—不恥”等不能分辨的現(xiàn)象也很突出。

2.搭配不當(dāng)

搭配不當(dāng)在學(xué)術(shù)論文里十分常見。稿件中這方面的錯(cuò)誤突出表現(xiàn)為以下三種類型:

(1)成套的詞語混搭使用

順序詞往往是配套使用的,正確的順序詞應(yīng)該是:“首先、其次、再次、最后”,“第一、第二、第三、第四、第五……”,“其一、其二、其三、其四、其五……”,“一是、二是、三是、四是、五是……”。文章在擺論點(diǎn)或論據(jù)時(shí)容易混搭套用,經(jīng)常出現(xiàn)“首先……其次……第三……第四……”這樣的情況,不符合規(guī)范。

(2)意義上搭配不當(dāng)

例1.這一切發(fā)展變化,使上海資產(chǎn)階級(jí)特別是資產(chǎn)階級(jí)上層興高采烈,他們從“新政”方針中得到了實(shí)惠,認(rèn)為只要繼續(xù)依靠清政府的改革,就不僅能夠達(dá)到發(fā)展工商業(yè)的愿望,而且能夠達(dá)到參政的理想。①

例2.雖然杭州地區(qū)資本主義經(jīng)濟(jì)發(fā)展的政治環(huán)境有所改善,但從當(dāng)時(shí)的整個(gè)政治、經(jīng)濟(jì)、文化形勢來看,一些枝枝節(jié)節(jié)的政策措施,不可能解決民族資本主義發(fā)展所遇到的根本性的障礙——半殖民地半封建的社會(huì)制度。

例1中“達(dá)到”的賓語一般是目標(biāo),“愿望”及“理想”應(yīng)該用“實(shí)現(xiàn)”。例2中“解決”的賓語一般是“問題”,跟“障礙”相配的動(dòng)詞是“消除”。

(3)語法上搭配不當(dāng)

例3.殷代的社會(huì),已達(dá)到使用大批奴隸從事農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)生產(chǎn)。

例4.把一個(gè)沉睡了幾百年的國家蘇醒了過來。

例3中動(dòng)詞“達(dá)到”要接一個(gè)名詞性賓語,而“使用大批奴隸從事農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)生產(chǎn)”是謂詞性結(jié)構(gòu),應(yīng)在后面加上“的階段”,使整個(gè)結(jié)構(gòu)變?yōu)槊~性結(jié)構(gòu)。例4里“把”字句中的動(dòng)詞一般是及物動(dòng)詞,而“蘇醒”是不及物動(dòng)詞,應(yīng)將“把”換為“使”或“讓”。

3.成分殘缺

殘缺是指句子里缺少某些必不可少的成分。成分殘缺又分為主語殘缺、謂語殘缺、賓語殘缺和虛詞殘缺等。學(xué)報(bào)稿件中常見的是缺少必要的虛詞。例如:

例5.中國和烏克蘭兩國飛機(jī)、船舶等高科技工業(yè)制造的合作也已經(jīng)展開,兩國在經(jīng)貿(mào)、科技、軍事技術(shù)和人文領(lǐng)域方面的合作有著巨大的潛力。

例6.包括今天的日本、韓國、朝鮮、越南在內(nèi)的漢字文化圈各國,在攝取和消化中國文化的過程中,創(chuàng)作了大量的包括小說、詩歌、散文等各種體裁的漢文學(xué)作品。

例7.既然民權(quán)政治的諸多條件尚未具備,不應(yīng)苛求和指望當(dāng)時(shí)的革命者除了誓死捍衛(wèi)《軍政府宣言》的原則外,還能做更多的事情。

例8.作為古代白話短篇小說集的“三言”“二拍”之所以會(huì)出現(xiàn)大量描寫人口販賣的情節(jié),自然是與現(xiàn)實(shí)社會(huì)中人口販賣的猖獗息息相關(guān)。

例5“烏克蘭”后應(yīng)加“在”,“制造”后應(yīng)加“方面”;例6“創(chuàng)作”前應(yīng)加副詞“都”;例 7“不應(yīng)苛求”前應(yīng)加與“既然”配套的關(guān)聯(lián)詞“就”;例8“息息相關(guān)”后應(yīng)加“的”,“是……的”是固定結(jié)構(gòu)。4.成分多余

例9.在“忠”的思想熏陶下,奴仆自覺認(rèn)同主人對(duì)其的任意買賣;在“孝”的思想教化下,子女自覺聽從父母對(duì)其的人身買賣;而在“夫權(quán)”思想的淫威下,妻妾亦屈從于丈夫的買賣。

例10.退一步說,即使把海外漢文學(xué)視之為嚴(yán)格意義上的中國文學(xué)多有不妥,因而不應(yīng)該將它們納入中國文學(xué)的范疇,但至少我們也應(yīng)該把它們納入中國文學(xué)史研究的范疇。

這兩例都屬于文白夾雜所致的錯(cuò)誤。作者本來想使語言文雅簡潔,結(jié)果反而弄巧成拙,添加了多余的成分。例9“其的”的“的”應(yīng)刪掉,“任意”和“人身”之前可加“進(jìn)行”。“其”在文言中本來就既可作賓語,又可作定語;作定語時(shí)相當(dāng)于“它的”;古漢語文獻(xiàn)里從來都沒有“其的”這樣的組合。例10“視之為”的“之”所指代的對(duì)象“海外漢文學(xué)”就在前面,再加“之”便成了畫蛇添足,顯得重復(fù)累贅,應(yīng)刪掉。

語言文字的規(guī)范工作,就像語言文字的創(chuàng)新一樣,永遠(yuǎn)都沒有止境。在規(guī)范使用語言文字方面,高校學(xué)報(bào)編輯的工作依然任重而道遠(yuǎn)。

四、學(xué)報(bào)編輯對(duì)待媒體流行語的態(tài)度探討

媒體流行語是指在一定時(shí)期內(nèi),在報(bào)紙、電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等大眾傳媒受眾中迅速傳播、盛行的說法。[10]以網(wǎng)絡(luò)語言為例。近年來,網(wǎng)絡(luò)語言因?yàn)榫哂谢顫娚鷦?dòng)、風(fēng)趣幽默、簡單明了等特點(diǎn)而受到了大眾尤其是年輕人的青睞,她開始“跳”出網(wǎng)絡(luò),頻頻現(xiàn)身于電視、廣播及報(bào)刊雜志。但與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)語言的粗糙化、不規(guī)范現(xiàn)象也開始蔓延。因此,不少人認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是對(duì)語言的污染,應(yīng)該堅(jiān)決予以抵制。那么,在對(duì)待網(wǎng)絡(luò)等媒體流行語方面,作為傳播媒體家族中的一員,高校學(xué)報(bào)應(yīng)該采取什么樣的態(tài)度呢?

毋容置疑,隨著媒體形式的快速發(fā)展,媒體語言表現(xiàn)出了鮮明的時(shí)代特點(diǎn):語言材料空前豐富,語言風(fēng)格空前多樣,語言智慧空前激發(fā),語言探索空前活躍,[11]反映了老百姓的語言創(chuàng)造能力。比如2008年的媒體流行語“囧”及2010的網(wǎng)絡(luò)熱詞“給力”等,均體現(xiàn)出了求新、求簡、求趣的特點(diǎn)。2010年11月10日,《人民日?qǐng)?bào)》頭版頭條發(fā)表了《江蘇給力“文化強(qiáng)省”》一文,引發(fā)了熱議,原因僅僅是用了“給力”這一網(wǎng)絡(luò)流行語。《人民日?qǐng)?bào)》作為黨中央的機(jī)關(guān)報(bào),其影響力不言而喻,它能夠順應(yīng)潮流,別出心裁地使用時(shí)下流行的網(wǎng)絡(luò)語,這一做法本身所產(chǎn)生的影響,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了對(duì)“這一標(biāo)題從語法上講是否規(guī)范”的討論。客觀地講,在怎樣對(duì)待媒體流行語方面,《人民日?qǐng)?bào)》的做法值得深思。

應(yīng)該承認(rèn),語言本身就是約定俗成的東西。“約定俗成謂之宜,異于約則謂之不宜”,幾千年來,荀子這句話成了說明語言具有約定俗成性質(zhì)的經(jīng)典。語言的規(guī)范就是一個(gè)不斷進(jìn)行的約定俗成的過程。近幾年的一些媒體流行語之所以很快被社會(huì)認(rèn)可、接受并迅速傳播開來,其實(shí)就是經(jīng)歷了一個(gè)“約定俗成”的過程。在紛繁的語言大世界中,不可理喻的語言現(xiàn)象總是屢見不鮮,而支持某種語言現(xiàn)象產(chǎn)生和應(yīng)用的,有時(shí)可能僅僅是某一偶然的原因。約定俗成甚至可以使“錯(cuò)”了的東西成為可以接受的東西,這就是通常所說的“積非成是”。[12]有一個(gè)大家都很熟悉的例子——“19X0年代”,這一說法即是對(duì)“積非成是”過程的最好證明。這個(gè)在今天很常見的說法,剛出現(xiàn)時(shí)就曾經(jīng)遭到了很多人,尤其是專家學(xué)者的強(qiáng)烈反對(duì),甚至在學(xué)界引發(fā)了爭議,《咬文嚼字》2002年第12期還專門發(fā)表了一組文章就此問題進(jìn)行討論。這里以“1980年代”的發(fā)展過程來看。以“題名”為檢索項(xiàng)、“1980年代”為檢索詞檢索“中國期刊全文數(shù)據(jù)庫”,結(jié)果顯示:2005年以前,學(xué)報(bào)標(biāo)題中多使用“20世紀(jì)80年代”(如《20世紀(jì)80年代以來我國唐代傳奇小說研究綜述》,《華南師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版》2004年第1期),幾乎很少使用“1980年代”;從2005開始,“1980年代”明顯多了起來;2008年以后,特別是最近兩年,“1980年代”已經(jīng)很常見,甚至成為可以與“20世紀(jì)80年代”這一傳統(tǒng)說法分庭抗禮的又一表達(dá)法(如《1980年代“男子漢”文學(xué)及其話語的文化分析》,《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版》2009年第1期;《論時(shí)代變遷視野下的〈自然辯證法〉傳播(一)——1930-1980年代的文本解讀與政治狀況的研究》,《北京科技大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版》2011年第4期;《1980年代以來美國主流環(huán)保組織的體制化及其影響》,《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版》2011年第6期)。顯而易見,“19X0年代”這種說法形式簡潔而表意明晰,既順應(yīng)了現(xiàn)代人快節(jié)奏的生活模式,又合乎語言的經(jīng)濟(jì)原則,因此越來越成為廣為接受的表達(dá)方式。面對(duì)這樣的語言事實(shí),作為語言工作者,最明智的做法就是承認(rèn)并接受這一事實(shí)。

語言文字需要規(guī)范,但規(guī)范并非一蹴而就,它總是落后于語言事實(shí)的。對(duì)待媒體流行語,應(yīng)該像對(duì)待其他新興事物一樣采取寬容的態(tài)度。可以預(yù)見的是,在不久的將來,隨著使用頻率的增加,一些媒體流行語勢必會(huì)納入全民交際語中,成為其中的一部分。這里可以舉個(gè)小例子來看。“傷不起”是2011年的網(wǎng)絡(luò)流行語,通過調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),雖然學(xué)報(bào)目前還沒見使用,但它卻已經(jīng)開始出現(xiàn)在一些人文社科期刊的題目中(如《納粹德國,讓歐洲人民傷不起》,《文史博覽》2011年第8期)。隨著網(wǎng)絡(luò)等新興媒體的繁榮,媒體語言對(duì)社會(huì)語言生活的影響將會(huì)越來越大,它對(duì)社會(huì)語言和民族語言文化走向的影響力也將會(huì)越來越大。在當(dāng)前各種媒體語言紛至沓來之時(shí),作為語言文字的工作者與把關(guān)者,學(xué)報(bào)編輯應(yīng)該具有一定的敏感度,既不能不分優(yōu)劣地全盤接受,也不能將其視作“洪水猛獸”而一概否定。正確的做法應(yīng)該是:一方面,堅(jiān)決抵制各種不符合語言規(guī)范的現(xiàn)象,扮演好語言把關(guān)者的角色;另一方面,培養(yǎng)敏銳的眼光與辨別能力,對(duì)媒體流行語進(jìn)行細(xì)致的篩濾,去粗存精、排污納新,在不違反國家語言文字政策法規(guī)的前提下,適當(dāng)?shù)匚{一些生動(dòng)活潑的語言,使學(xué)報(bào)能夠及時(shí)客觀地反映社會(huì)生活的語言面貌。

注釋:

①本文例句均引自《浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)近期的投稿。為了更清楚地說明錯(cuò)誤,我們盡量保持原樣,不做修改。

[1]王玉梅.鄔書林出席2011中文數(shù)字出版與數(shù)字圖書館國際研討會(huì)并講話[N].中國新聞出版報(bào),2011-08-30(2).

[2]教育部語言文字信息管理司.中國語言生活綠皮書:中國語言生活狀況報(bào)告(2011)[R].北京:商務(wù)印書館,2011:12.

[3]石峰.貫徹語言文字規(guī)范,推動(dòng)新聞出版事業(yè)繁榮發(fā)展——在紀(jì)念國務(wù)院《關(guān)于公布〈漢字簡化方案〉的決議》和《關(guān)于推廣普通話的指示》發(fā)布50周年座談會(huì)上的發(fā)言[J].現(xiàn)代語文:語言研究版,2006(4):8.

[4]宋應(yīng)離.堅(jiān)持學(xué)術(shù)性永葆生命力— —學(xué)報(bào)“以學(xué)術(shù)為本”辦刊思想的歷史回顧[J].北京行政學(xué)院學(xué)報(bào),2009(3):14-18.

[5]劉道玉.再談大學(xué)學(xué)報(bào)的使命[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2009(3):296-297.

[6]曲家源.什么是學(xué)術(shù)性?[J].編輯學(xué)刊,1993(4):67-68.

[7]莫代碧.再論學(xué)術(shù)期刊載文的基本特征[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2003,30(5):156-158.

[8]王正.高校學(xué)報(bào)語言文字規(guī)范問題評(píng)析[J].北方論叢,2003(3):99-103.

[9]李行健.規(guī)范使用語文是編校工作的基本功[N].中國新聞出版報(bào),2009-11-30(6).

[10]曾青青,楊爾弘.中國主流媒體流行語的特性分析[J].語言文字應(yīng)用,2010(1):52-60.

[11]郝銘鑒.媒體語言的六個(gè)“度”[EB/OL].[2012-02-10].http://pinglun.eastday.com/p/20081008/u1a3906525.html.

[12]詹佰慧.再論語言規(guī)范與語言應(yīng)用[J].語言教學(xué)與研究,1999(3):34-48.

猜你喜歡
語言文字規(guī)范語言
來稿規(guī)范
來稿規(guī)范
語言文字運(yùn)用題的變與不變
PDCA法在除顫儀規(guī)范操作中的應(yīng)用
小題精練(四) 語言文字運(yùn)用
小題精練(三) 語言文字運(yùn)用
來稿規(guī)范
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 欧美日本不卡| 中文纯内无码H| 最新国产成人剧情在线播放| 在线观看免费AV网| 在线播放精品一区二区啪视频| 色亚洲成人| 欧美乱妇高清无乱码免费| 精品国产一区91在线| 国内熟女少妇一线天| 亚洲免费人成影院| 午夜视频在线观看免费网站| 97精品久久久大香线焦| 精品91视频| 凹凸精品免费精品视频| 欧美α片免费观看| 亚洲人成网站日本片| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 无码高潮喷水在线观看| 广东一级毛片| 国产91蝌蚪窝| 亚洲国产中文在线二区三区免| 国内精品免费| 免费在线不卡视频| 无遮挡国产高潮视频免费观看 | 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 欧美成人一级| 国产a网站| 国产一级无码不卡视频| 亚洲日本韩在线观看| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 亚洲无码37.| 成人免费视频一区| 在线中文字幕日韩| 国产成人在线小视频| 欧美精品xx| 国产精品密蕾丝视频| 国内99精品激情视频精品| 99久久精品国产自免费| www.99精品视频在线播放| 久久semm亚洲国产| 精品无码视频在线观看| 久久国产精品麻豆系列| 精品色综合| 国产成人精品18| 美女无遮挡免费网站| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 久久久久久久蜜桃| 中国一级特黄视频| 91国内外精品自在线播放| 五月天综合婷婷| 久久成人国产精品免费软件 | 中文字幕色在线| 久久综合AV免费观看| 欧美一级片在线| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 国模沟沟一区二区三区| 不卡无码网| 午夜激情福利视频| 亚洲欧美国产视频| 国产美女在线观看| 99草精品视频| 亚洲国产综合精品一区| 国产97公开成人免费视频| 欧美福利在线观看| 日韩精品少妇无码受不了| 国产福利微拍精品一区二区| 欧美97欧美综合色伦图| 幺女国产一级毛片| 亚洲九九视频| 国产人妖视频一区在线观看| 午夜少妇精品视频小电影| 婷五月综合| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 欧美精品啪啪| 国产小视频免费观看| 综合网天天| 无码在线激情片| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 国产夜色视频| 欧美国产日本高清不卡|