羅根海
已故著名醫史文獻專家郭靄春教授的《黃帝內經素問校注語譯》一書是他集畢生精力之力作,是他對《素問》整理研究所獲得的巨大成果,1995年曾獲得國家科委科技進步二等獎,標志著當代對《素問》研究的新水平。目前,該書先后被國內大出版社再版,并被權威機構指定成為重要的教學參考書籍。
19世紀以來,傳統訓詁學迅猛發展,考據學風靡于清儒之中,一些具有文字、音韻、訓詁功力的學者深入研究《素問》,取得了豐碩成果。然而一部含義深奧的經典,精確地理解確非輕易。至今,“素靈諸注詫分歧”,“楊王未易輕軒輊”。郭靄春教授深感“入張出馬誰真是,所恨無人一正之。”于是以“欲捧遺篇問帝天”、“心肝欲碎硯將穿”的精神,勤奮耕耘20余載,方就其業。
醫經乃全部醫學理論基礎之淵藪,郭靄春教授的《黃帝內經素問校注語譯》一書校勘詳備、注釋信雅,對學者來說,學習它的內容可也;學習書中的??狈椒梢玻粚W習文字、音韻、訓詁的知識亦可也。
王冰注釋《素問》時發現,他所見到的本子就已經是“世本紕繆,篇目重疊,前后不倫,文義懸隔”,訛、脫、衍、倒等錯簡現象隨處可見,王冰在糾誤的同時采用“凡所加字,皆朱書其文,使古今必分,字不雜糅?!边@本來是可以避免經、注雜糅的,其作法優于前代,是訓詁學史上的一大進步。但王冰后,“假如現在仍有朱書墨字的本子流傳,那么問題就不大了。所憾的是,不僅這種朱書墨字的本子失傳,并且后人還利用王冰‘朱書’之例,又在王冰注里作了朱書的偽語,混淆其中”(《刺腰痛篇》林校語),“珷玞亂玉,分析辨別,真是困難極了?!笨梢姽\春教授在整理《素問》中不是盲目地去應承古人已做出的成就,而是一語道出“朱書”后,歷代注《素問》仍存在的問題。針對《內經》研究之實弊,郭靄春教授以??睘橹攸c做了重新整理,也是郭靄春教授整理研究《素問》的核心工作,并形成《黃帝內經素問校注語譯》一書的特色。《內經》一書經文僅有472條,而郭教授給《素問》??钡牡胤蕉噙_2 478條,遍及全書的每一個章節。《素問》古籍,歷史淹久,傳抄中出現訛誤,在所難免,“第以人心積習既久,訛以傳訛,即決長波猶虞難滌”,因此流傳愈是久遠的錯誤,就愈是難以糾正,非強有力的證據,則不可為,郭靄春教授國學功力深厚,持之有據,校正了《素問》中許多延續千百年的錯誤。據統計,在《黃帝內經校注語譯》一書中的2 478條??敝?,除去歷代學者的校勘外,郭靄春教授獨自提出???92條,校正了許多歷史遺案。與此同時,對223處過去注釋上的錯誤作了糾正,并作出了科學的、有說服力的考證。
郭教授對《素問》的??保\用了全部的傳統??笔侄?,其一,通過“以各本對校”,以減其理解上的困難;其二,“以諸醫書參?!保哉溆炩?;其三,“以類書、古書核?!?,以糾其謬誤;其四,“以文字類例及形聲字體?!保匝a其醫書參校之不足。這樣就如同布下極細密的羅網,使錯訛之處,難以漏掉[1-2]。
采用《素問》的祖本和別本等善本書對照??笔枪淌谛Wⅰ端貑枴返闹饕椒?。在392條校勘中,先后采用了《素問》金刻本、明成化十年熊氏種德堂刻本、清康熙九年刻印張志聰注本等善本書22部,對校了37條經文,弄清了許多歷史遺留的極難理解和誤解的問題。例如《素問·經脈別論》云:“飲入于胃,游溢精氣,上輸于脾?!蓖醣r曾引《靈樞經》曰:“中焦如漚”。郭教授認為“漚”字有誤。經用胡氏古林堂刻本,元·讀書堂刻本,元刻殘本(存卷四、卷五、卷六,北京中醫研究院藏)對校,“漚”并作“樞”,郭教授認為:“‘漚’、‘樞’形近易誤。就三焦說,上焦之‘霧’,下焦之‘瀆’都是名詞,而中焦之‘漚’卻是動詞。古人行文,用詞極注意嚴整,上焦、中焦、下焦平列3句,名詞之中,夾雜動詞,明顯是有錯誤。如果中焦作‘如樞’,‘樞’是門樞,也就是俗話說門上的轉軸,這樣‘霧’、‘樞’、‘瀆’,在詞性就一致了。所謂三焦,存有幾種說法,但以脾胃主中焦,是比較有根據的。脾胃的功能,在《靈蘭秘典篇》說:‘脾胃者倉廩之官’。在《刺禁篇》說:‘脾為之使,胃為之市?!话阏f,胃司受納,脾司運化,一納一運,化生精氣,所以歷代醫家把脾胃視為人體的重要臟器。但脾胃在人體內,不是僅有消化作用,而最重要的是它在體內所起到的升降運動?!偠灾?,‘樞’是說門之開閡,仗著‘樞’之轉動,它比喻著,脾胃在體內的樞轉功能。因此說元刻本‘中焦如樞’的‘樞’字,是正確的。如舊刻的‘如漚’,那就是說脾胃功能,只是腐熟水谷,它的作用未免顯得太局限了。”[3]又例如《素問·八正神明論篇》曰:“是以天寒無刺,天溫無疑”。元殘本(北京中醫研究院藏)、趙本(明嘉靖間趙簡王朱厚煜居敬堂刊本)、吳本(明嘉靖間金谿吳悌校刊本)、明抄本(明綠格抄本、半頁8行、行17字北京中醫研究院藏)、周本(明繡谷書林周曰??瘫荆?、藏本(涵芬樓影印明正統道藏書)“疑”并作“凝”。郭教授認為“《移精變氣論》‘不知日月’句下王注引亦作‘凝’,與以上各本相合。但‘無凝’與上‘無刺’,終究是不太相稱?!彼謸啊夺樉拇蟪伞肪矶稑擞馁x》楊注引‘疑’作‘灸’?!鞙責o灸’與上‘天寒無刺’正好相對。在醫理上說,亦是極通的,但楊氏改‘疑’為‘灸’不知他根據什么而這樣說的。
使用王注、楊注及唐宋以來各種醫書參校是郭教授校注《素問》時使用最多的一種方法,前后共參考了《黃帝內經太素》、《甲乙經》等醫藥書49部,??绷?45條經文。例如《素問·診要經終論篇》曰:“少陽終者,耳聾,百節皆縱,目睘絕系”。郭教授認為“目睘絕系”句中“睘”是衍文。依據是“《甲乙》卷二第一上校注云:‘一本無‘睘’字’”??甲C說“檢《靈樞·終始篇》作‘目系絕’,可證校注的正確?!辈⒄J為“柯逢時謂‘睘’是‘系’字之誤,他是忽略了檢閱《甲乙》校注。據此,則此應作‘目系絕,系絕一日半死’,于文為合。”又舉證說:“《醫宗金鑒》卷六十四《周身名位骨度》云:‘目系者,目精入腦之系也’。”[3]
以方藥佐證輔助校注也是參校的一種方法。在傳統??钡膶π!⑺?、理校、本校方法中,往往需要咬文嚼字,從理論到理論。而中醫學文獻具有文理與醫理相結合的特點,中醫學則又是一門實踐性很強的科學。盡管“《內經》多論針而少論藥者”(張從正《儒門事親》卷二),但郭教授在校注文字時,凡需要用方藥佐證的,均提供依據,使校注之處既符合文理,也符合醫理,特別是在注釋中這樣貼近臨床,把深奧的醫經理論,化解成極易明白的道理,這不僅豐富了??钡氖侄?,而且還形成了中醫古籍校勘的特色。例如郭教授在對《素問·玉機真藏論》“協痛出食”一句的注釋,認為王冰曾對這句話解釋為“食入腹則出,故曰出食?!奔础俺鍪场本褪浅赃M去,吐出來,是不對的。郭教授考證說:“《呂氏春秋·忠廉》高注:‘出,去也?!ァ谐舻囊馑?,由此引申,‘出食’乃是不愿吃東西,‘協痛出食’那是由于肝邪犯胃導致的。”郭教授最后引證“清·張璐治惡食,用二陳湯加黃連、枳、術”的佐證。特別是郭教授在最后又說:“如果聯系‘脅痛’來說,我看似可再加川楝子、白芍兩味藥?!斌w現了校注者一種人文關懷的仁愛之心,一種嚴謹、細膩的校注風格躍然紙上[3]。
《素問》語言極其豐富,廣泛運用醫學以外的古籍校注《素問》是該書取得巨大研究成果的重要原因。郭教授在校注中廣泛利用了像《初學記》、《藝文類聚》、《太平御覽》、《類說》、《永樂大典》等類書。像《詩經》、《楚辭》、《左傳》、《淮南子》、《中藏經》、《呂覽》、《漢書》、《史記》等除醫書以外的經、史、子、集部書籍,共73部,??绷?9條經文,豐富了校勘的證據,提高了??钡目尚哦?。有的校注干脆全部使用非醫學的書籍,仍取得可信的結論。如他對《素問·四時刺逆從論篇》中“少陰有余病皮痹隱軫”一句的校注就是如此。郭教授考證了《永樂大典》引“軫”作“疹”。認為“隱軫”即“癮疹”。“胗”“疹”是古今字,籀文作“胗”,篆文作“疹”?!鞍a胗”疊韻。又考證《切韻殘卷·十八隱》:“癮胗,皮上小起?!焙突哿铡兑袅x》引《考聲》云:“癮疹,皮上風起也?!弊詈笸凭拷Y論:“隱疹似現在所謂之蕁麻疹。”由此可見,若不能諳熟文字、音韻、訓詁,具備廣博的文史知識,是絕不能做到這一點的。
以古書注作為校訂古書的資料,也是常用的校正古書的方法。例如郭教授在校注《素問·平人氣象論篇》“如雞舉足”經文時,依據“《周禮·師禮》鄭注:‘舉猶行也?!恪x如‘促’,即急促?!珉u舉促’,是說雞走的過急,而無和緩之態,這與上文‘如雞踐地’是相對的。因此說,這是病脈。如果‘足’讀本音,上說‘雞足踐地’就是平脈,這說‘雞舉足’就是病脈,豈不令人費解!”。
勘正文字訛誤是??惫艜闹饕ぷ?,??币宰R字為本是清儒??钡恼_主張和特色。因此在??敝斜容^文字,辨正聲形,是補訂訛舛的重要手段。郭教授熟諳文字、音韻學,在《素問》整理研究中,僅采用以文字類例及聲形字體??钡姆椒?,就??奔m正了104處錯誤,糾正了53個訛誤的錯字。(不包含脫、倒、衍的文字)例如《素問·舉痛論篇》中有“炅氣從上”經文,郭教授認為:“‘上’是誤字,似應作‘之’,篆文‘之’寫作‘之’,兩字形似易混。張介賓說:‘炅氣從上,陽主升也?!恢稀钦`字,隨文衍義,恐不合?!庇掷纭端貑枴っ}要精微論篇》有“此寒氣之腫”的經文,郭教授認為:“‘腫’是誤字,似應作‘鐘’”。因為“‘腫’、‘鐘’聲形易誤?!姟小邸x。見《左傳》昭二十一年杜注?!畾庵姟侵^寒氣所聚?!惫淌谟峙e例加以佐證說:“《醫學綱目》卷十八云:‘癰疽因寒邪客而發,治法則《精要》十宣散五香湯。潔古蒼術復煎散等發表之劑是也。’其說有參考價值?!币晕淖诸惱?比纭端貑枴づe痛論篇》中有經文“厥氣客于陰股”。郭教授認為:“‘厥氣’與下‘寒氣’誤倒,以上下各節律之,都是‘寒氣’二字冠于句首,此‘厥氣’二字顯然是應該在下句的。所以應改作‘寒氣客于陰股,厥氣上及少腹’?!?/p>
郭教授在《素問》整理研究中,除了對《素問》中的脫語輯補以外,還專門輯《素問》佚文一篇,所輯《素問》佚文十八條,出處涉及12部古籍,其中出自《難經》3條,《外臺秘要》2條,《醫心方》2條,《千金方》2條,《五行大義》2條,其它如《脈經》、《北堂書鈔·歲時部》、《文選·高唐賦》、《太平御覽》、《類說》、《史載之方·診胃脈》、《傷寒微旨論》等各1條。
隨著對醫經的深入學習,由郭靄春教授編著的《黃帝內經素問校注語譯》一書所具有的學術價值是會受到越來越多人的重視,并加以研究的。
[1]郭靄春.黃帝內經素問校注語譯·乙未初秋素問注稿成即賦[M].天津:天津科學技術出版社,1981:1.
[2]郭靄春.黃帝內經素問校注語譯·序例[M].第2版.天津:天津科學技術出版社,1999:3.
[3]郭靄春.《新醫林改錯》(內經·素問)分冊[M].太原:山西科學技術出版社,1992:29-115.