仇 偉
(濟南大學,濟南 250022)
英語事件名詞的建構機制
——體驗認知視角*
仇 偉
(濟南大學,濟南 250022)
英語事件名詞作為名詞的一個重要子類,在研究中并未得到足夠的重視。本文以體驗哲學和認知語言學為視角,探究事件名詞的語義特征及其形成的理據。研究表明,英語事件名詞彰顯兩個語義特征:數量性和有界性,這兩個特征及原生動詞到事件名詞的類轉都是人們體驗心智和認知的外在化表現。
事件名詞;體驗哲學;認知語言學;理據
Sinclair注意到,英語中存在一類指稱動作行為的事件名詞(eventive noun),它前面是意義比較概括的乏詞義動詞,主要包括do, give, have, make, take等,如to havearow中的row. 從語義的角度審視,這類名詞表達整個結構的基本含義。(Sinclair 1990:147-151)
認知語言學的哲學基礎是體驗哲學(embodied philo-sophy),強調探尋語言結構和意義應從人的經驗和認知的角度入手。(Lakoff & Johnson 1980, 1999)已有學者(如王寅 李弘 2004,Mitchell 2008)論述了詞匯是體驗和認知的結果。遺憾的是,鮮有學者對英語事件名詞所體現的認知理據和體驗基礎進行深入考察。本文擬在分析事件名詞語義特征的基礎上,嘗試對這類名詞的體驗基礎和認知理據作一解釋和探討。
2.1 數量性
數量特征是影響語法的最為深刻的語義特征之一。(石毓智 2000:11)名詞和動詞最突出的語法特征都與所指對象的數量表達相關,主要涉及兩個層面:“維數多少”和“離散-連續”。質言之,典型名詞代表三維空間內有明確邊界的離散實體,其數量特征主要表現在空間關系上,具體體現是成員數和成員大小。抽象名詞雖不具維數,但代表想象空間中有離散性的實體。動詞描述一維時間內的動作,其數量特征存在于時間域之中,具體表現為動作出現的次數和延續的長度。
就事件的名詞化來看,它把一個動作的時間消除掉,投射到三維空間中,藉此使該動作變成非時間性的離散個體。如此,時間維度上動作出現的次數和延續的長度分別與空間維度上事物的成員數和成員的大小對應起來,事件名詞則具備了物理空間中具體實體所固有的數量特征。例如,to shower twice中的shower存在于一維的時間中,其句法表現是可添加時態標記,而two showers中shower的時間意義消失,不能再添加時態標記,但可用數詞修飾。可見,事件名詞將與其對應的原生動詞(parent verb)變成了一個非時間性的離散實體。
2.2 有界性
動詞性名詞(verbal noun)和動轉的事件名詞都是依托動詞而形成的,但它們存在明顯區別。從句法功能看,事件名詞以自主普通名詞的形式運作,而動詞性名詞則仍保存了動詞的部分性質。
關鍵的是,事件名詞呈現有界性(boundedness),而動詞性名詞則是無界的,其差異類似于可數名詞和物質名詞的區別。動詞性名詞jumping和物質名詞water一樣,沒有空間上的限制,表述無界過程。相較之下,事件名詞jump可視作抽象物質jumping的一個實例,它和可數名詞lake一樣,代表了空間上的有界實體。故而,事件名詞勾勒的是一個在時空上有界的動作,而這些單獨發生的動作共同構成了動詞性名詞。
3.1 原生動詞向事件名詞的類轉
3.11 意象圖式的轉換
意象圖式是人的一種基本認知機制,意象圖式之間存在某些非常自然的關系,這種關系可稱為意象圖式的轉換。一般來說,動詞的意象是勾畫事物的狀態關系及過程,標示具有關系性的動態意象圖式;名詞的意象往往是靜止的,用于編碼靜態的實體。不過,名詞也可被識解為“動態意象”,如to ice up(結冰)。其實,名詞向動詞的轉換是將具有空間屬性的意象圖式轉換成具有時間意象的圖式。同理,表述動作的動態意象圖式亦可被識解為一種靜態實體,突顯一種靜態的意象圖式,如動詞短語to nap for a while向事件名詞a short nap的轉換。這種轉換是把具有時間屬性的意象圖式變化為具有空間屬性的意象圖式。簡言之,原生動詞到事件名詞的類轉反映了人們的感覺經驗和空間經驗,揭示了人們在心理空間中對抽象結構進行操控的認知能力,其動因是動態意象向靜態意象的轉換。
3.12 注意力選擇的調整
所謂“注意力”指“將精力集中于感知事件或心智事件”,而“選擇”指的是關注與目標有關的那部分經驗而忽視其他方面的經驗的認知能力。(Croft & Cruse 2004:47)在認知語言學中,基底和認知域的選擇是處于注意和顯著性這類心理活動的直接制約下的。“注意力選擇”的一個表現是不同側面(profile)的突出。鑒于動詞語義結構蘊含多個語義側面,動詞詞干可依仗派生或類轉等方式對其側面進行遴選,一旦某個語義側面被突顯,就會生成一個名詞。根據過程突顯面的不同,動轉名詞可分為以下幾類:(1)施事名詞(如singer);(2)受事名詞(如employee);(3)結果名詞(如bruise);(4)方式名詞(如a funnywalk);(5)能力名詞(如She regained herspeech中的speech);(6)工具名詞(如cleanser);(7)事件名詞(a bath)。(Taylor 2001:242-244)
胡塞爾所倡導的意向性學說的實質是意識在自身活動中構造出種種對象的能力,而任何意向性活動都要運作于特定的境域。在識解時,認知主體趨向于把注意力聚焦于境域中引起自己關注的方面,而淡化其他方面。就此而言,事件名詞以原生動詞所勾勒的過程為基體,選擇一個有起點和終點的事件。
3.2 數量性
3.21 結構個體化的驅動
康德提出了“構成性原理”(constitutive principle),旨在闡明在客體自身中所呈現的東西。此外,胡塞爾講的現象包含一個意向性構成的生發機制:任何現象都不是現成地被給予的,而是被構成的。人們知覺的傾向是把世界作為一個個的結構,知覺常是被構造出的一個完形。Croft & Cruse直言,“構成”(constitution)標明了賦予經驗以特定結構的最基本方面,是說話人對場景中實體的結構進行概念化的手段。(Croft & Cruse 2004:63)Talmy對“構成”這一識解操作方式進行了綿密細致的分析,所謂結構圖式化,指對實體及其組成部分的拓撲結構、部件結構及幾何結構的概念化,其重要子類是個體化(individuation),包含如下內容:實體是否具備界性,是否容許個體化;如果具備界性的話,個體化還關涉兩個問題:實體的整體性及其與組成部分間的關系和實體的多數性。(Talmy 2000:47-68)
就名詞而言,結構個體化主要體現在對可數名詞或物質名詞等形式所進行的選擇上。界性不單純是空間屬性或物理屬性的問題,如island代表時空上有界的個體,而archipelago亦是有界實體,只不過說話人將后者識解為一個整體罷了。在認知語法中,名詞指定一個類型,而一個類型只有在其例示域才能獲得例示。名詞的矩陣不僅包括例示域,還包括與其種類相區分的一些參數。基于此,事件名詞(如dance)與物質名詞(如dancing)的差異可解釋為:dancing被識解為一個沒有邊界的相對同質的物質,因為任何“跳舞”的動作都可用dancing表示,故dancing所涵蓋的動作行為在屬性上是一致的,所有例示都投射到空間的同一區域。相比之下,事件名詞dance識解了dancing所標示區域的一個有明確范圍的例示。
可見,事件名詞與物質名詞的分歧在很大程度上取決于認知主體看待事物的方式。不僅如此,兩者的差別還與數量等級的調整相關:相對于dancing所觸發的類指識解,dance有可能激發一個更為精細的識解(如alittlehappydance中有兩個修飾成分),并且有利于對動作的多數性進行描述(如to havefivedances)。
3.22 事件向物體的隱喻化
Lakoff和Johnson強調思維的隱喻性,主張隱喻不僅是語言運行的主要機制,而且是人類思維的重要方式。在解讀詞層級上的說話人意義時,李洪儒一針見血地將隱喻視為“詞匯意義及其系統形成和運作的核心因素”。(李洪儒 2005)
從隱喻的角度看,事件名詞與“事件是物體”(EVENTS ARE OBJECTS)這一概念隱喻息息相關,該隱喻彰顯了事件和物體之間的相似性。(Lakoff & Johnson 1980:30)人們在直接經驗中產生了物體的概念,這些概念會成為隱喻的始源域,人們往往通過它們來理解較為間接的動作行為。換言之,認知主體將“動作”(處于時間域)重新識解為“物體”(處于空間域),這有利于對動作行為這類抽象的實體進行指稱。事實上,這種識解方式的變化體現了認知主體“概念交替”的能力,即依仗某一域中的成員對另一域中的成員進行概念化的能力。(Talmy 2000:258)借助于動作到物體的隱喻化,動作行為可被編碼為物體,并被復制到空間上的任何一點,被理解為存在于非時間性的、離散空間,可以同普通名詞一樣受到修飾,進行量化。總之,基于相似性的事件向物體轉換的隱喻反映了認知主體通過對比找出相似的認知能力,而且,這種能力深深地根植于人的身體經驗中。
3.3 有界性
認知主體在對外界事物進行體驗感知時,自然要認識事物是否有邊界。沈家煊指出,“‘有界’和‘無界’的概念從認知角度來說是基于人的體驗而形成的,是人類認識世界的最基本能力之一”(沈家煊 1995)。我們從剛出生時就體驗到自己的身體是個有邊界的容器,因此傾向于按“有界”與“無界”的對立來認識和感知外界的事物、動作。須要說明的是,“有界”和“無界”的區分是模糊的,它主要指我們的主觀認識,而非客觀實在。語言中有很多實例可以充分說明某些所謂的邊界其實是“虛擬的”。(Langacker 2008:139)例如,表達容器的詞語(如杯子)所指稱物體的頂部雖是開口的,但在意念上我們卻能添加一個空間封口,將其識解為頂部有邊界的實體,從而在心理上施加了一個虛擬的邊界。
就事件名詞而言,在現實世界中,“游泳”之類的動作并無明確的邊界,難以劃出一條清晰的界線來確定其活動范圍,但在語言表達上仍說a swim,這是因為在認知上我們把“游泳”加工為一個有邊界的實體。當然,這種邊界是以人的主觀認識為基準的,是虛擬的。
本文主要探究了英語事件名詞的語義屬性及其形成的體驗基礎和認知理據。通過對英語事件名詞的分析,我們可以得出以下主要結論:這類名詞彰顯“數量性”及“有界性”兩大語義特征;原生動詞到事件名詞的類轉及事件名詞的語義特征皆為人們體驗心智和認知的外在化表現。總之,事件名詞的運用遵循了人類的認知規律,是認知過程的反映。
注釋
①本文英語例句均選自TheCorpusofContemporaryAmericanEnglish。
李洪儒. 試論語詞層級上的說話人形象[J]. 外語學刊, 2005 (5).
沈家煊. “有界”與“無界”[J]. 中國語文, 1995 (5).
石毓智. 語法的認知語義基礎[M]. 南昌: 江西教育出版社, 2000.
王 寅 李 弘. 體驗哲學和認知語言學對詞匯和詞法成因的解釋[J]. 外語學刊, 2004 (2).
Croft, W. & Cruse, D.CognitiveLinguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
Lakoff, G. & Johnson, M.MetaphorsWeLiveBy[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
Lakoff, G. & Johnson, M.PhilosophyintheFlesh:TheEmbodiedMindandItsChallengetoWesternThought[M]. New York: Basic Books, 1999.
Langacker, R.CognitiveGrammar:ABasicIntroduction[M]. New York: Oxford University Press, 2008.
Mitchell, T., Shinkareva, S., Carlson, A., Chang, K., Ma-lave, V., Mason, R. & Just, M. Predicting Human Brain Activity Associated with the Meanings of Nouns[J].Science, 2008 (320).
Sinclair, J.CollinsCobuildEnglishGrammar[M]. London: Harper Collins, 1990.
Talmy, L.TowardaCognitiveSemantics[M].Cambridge, MA: The MIT Press, 2000.
Taylor, J.PossessivesinEnglish:AnExplorationinCognitiveGrammar[M]. New York: Oxford University Press, 2001.
TheConstructionalMechanismofEnglishEventiveNouns:AnEmbodiedCognitivePerspective
Qiu Wei
(University of Jinan, Jinan 250022, China)
As a significant subclass of the noun, the English eventive noun has not received sufficient attention in linguistic research. This paper explores the semantic features and motivation of the English eventive noun within the framework of cognitive linguistics. Its analysis demonstrates that this type of noun highlights two semantic features: quantitativeness and boundedness. Furthermore, both features as well as the conversion from the parent verb to the eventive noun may serve as an exterior mirror of our embodied mind and cognition.
eventive noun; embodied philosophy; cognitive linguistics; motivation
*本文系國家社科基金項目“英漢乏詞義構式的認知對比研究”(11CYY004)和濟南大學科研基金項目“認知語法視野下的英漢無實義動詞句研究”(X1020)的階段性成果。
H0-06
A
1000-0100(2012)02-0054-3
2011-07-20
【責任編輯鄭 丹】