999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從《三杯茶》翻譯看過度歐化的負面影響

2012-03-31 17:02:48張秋麗
長江大學學報(社會科學版) 2012年3期
關鍵詞:英文習慣語言

張秋麗

(荊州職業技術學院 科技學院,湖北 荊州 434020)

從《三杯茶》翻譯看過度歐化的負面影響

張秋麗

(荊州職業技術學院 科技學院,湖北 荊州 434020)

歐化可以為漢語注入活力,使漢語更具表現力,但凡事過猶不及。《三杯茶》翻譯中有的的不休、判斷句替代描寫句、濫用代名詞等過度歐化的情況,對漢語的危害很大。翻譯工作者應避免過度歐化,以保護漢語。

語言;翻譯;過度歐化;三杯茶

語言是文化的載體,了解一種文化首先從翻譯開始。通過翻譯,我們可以吸收外語的養分從而豐富漢語,這種改變稱之為歐化。但凡事過猶不及,有些譯者在翻譯過程中不知不覺受外語影響過深,導致漢語在翻譯中地位失衡,這種表現即為過度歐化。該情況下翻譯出的作品或許可以稱之為歐式漢語,與平時我們所說的chinglish大同小異。下面謹以《三杯茶》翻譯為例,淺談過度歐化所帶來的一些負面影響,以及該如何避免過度歐化對漢語的傷害。

一、過度歐化

(一)的的不休

In Pakistan’s Karakoram,bristling across an area barely one hundred miles wide,more than sixty of the worlds tallest mountains lord their severe alpine beauty over a witnessless highaltitude wilderness.

巴基斯坦的喀喇昆侖山脈,綿延一百多公里的區間,聳立著六十多座世界上最高的山峰。它們仗恃無可企及的高度,恣意綻放著荒野的美麗。

這段翻譯雖如實表達了原文含義,但是每個短句都有一個“的”,很累贅,不符合漢語表達習慣。在中文中,很多時候“的”可以省略,譬如“my mother”,翻譯成中文“我母親”就行了,而不用翻譯成“我的母親”。漢語講究用最少的文字將意思表達出來,句句雋永,字字珠璣,這正是漢語魅力所在。所以翻譯不僅是將原文意思表達得清楚準確,還要不拘泥于原文的形式,譯得通順明白。

(二)判斷句替代描寫句

On the afternoon of September 2,1993,Greg Mortenson felt as if he werescarcely traveling any faster.Dressed in aMuchpatched set of mudcolored shalwar kamiz,like his Pakistani porters,he had the sensation that his heavy black leather mountaineering boots were independently steering him down the Baltoro at their own glacial speed,through an armada of icebergs arrayed like the sails of a thousand ice‐bound ships.

時間是1993年9月2日。葛瑞格·摩頓森覺得自己走得比冰川也快不了多少。跟他的巴基斯坦高山協作一樣,摩頓森穿著處處是補丁的土黃色夏瓦兒卡米茲。腳上那雙笨重的黑色登山靴似乎正自顧自地把他往冰川下帶。兩旁是高聳的冰塔林,仿佛千萬艘尖冰船隊上羅列張揚的船帆。

在這段譯文中,譯者明顯受到英文語法的影響,習慣以判斷句來替代描寫句,譬如“On the afternoon of September 2,1993”譯成“時間是1993年9月2日”,而漢語習慣應該譯為“1993年9月2日下午”,還有“兩旁是高聳的冰塔林”應改為 “兩旁高聳的冰塔林”。

(三)濫用代名詞

At any moment,Mortenson expected to find Scott Darsney,a fellow member of his expedition,with whom he was hiking back toward civilization,sitting on a boulder,teasing him for walking so slowly.

摩頓森以為,他隨時都可能追上隊友史考特·達斯尼,然后他們一起返回文明世界。

該文是從第三人稱角度敘述,可是這并不意味著就時刻要使用“他”這個稱謂。英文中需要用這些代詞句子才完整,可是中文不一樣,中文更多時候講究連貫和意會,因此這句話可以簡略為:摩頓森以為他隨時都可能追上隊友史考特·達斯尼,然后一起返回文明世界。

初學英文者都存在著Chinglish的困擾。在英文寫作中,他們用中文構思,然后再將中文翻譯成為英文,最后作品往往令外國人費解,是以稱之為“中式英語”。而對于譯者來說,過度歐化即是Chinglish的反面表現。譯者的英文造詣都很高,他們已經完全掌握了英文語言習慣,然后不自覺地被這種習慣所影響,在翻譯過程中不免將其帶入到譯品之中。Chinglish是用中文的思維去表達英文,而過度歐化則是以英文的思維模式來表達中文,兩者都是不倫不類,同樣都令讀者費解。

《三杯茶》的翻譯其實只是過度歐化的冰山一角,在我們生活之中還有很多這樣的例子,只是我們自己并未察覺,或者我們已經習慣了過度歐化,并認為那些錯誤本就是如此。錯誤并不可怕,可怕的是我們把錯誤當成正確而不自知。

二、過度歐化的由來及危害

歐化由來已久,可以說是歷史的產物。從鴉片戰爭開始,西方文化進入中國,一層層打破了漢語的固有傳統。隨后轟轟烈烈的白話文運動獲得成功,從此白話文代替文言文成為通用文體。此前,中國的白話文章極少,僅有幾部白話小說可供參考,于是魯迅和瞿秋白等作家都提出漢語應吸收歐洲文化中的長處來彌補其不足,因此歐化便應運而生。白話文運動給漢語帶來了新的發展,同時也帶來了不利的影響。由于西方新事物和觀念的大量涌入一時無法全部消化,出現了如今看來十分搞笑的音譯詞,例如將Mr(先生)譯為蜜司脫。

如果說白話文運動是近現代漢語發展的第一次里程碑,那么改革開放便是近現代漢語發展的第二次契機。改革開放后,大量西方文學作品再次涌入,并且很多都是粗糙硬譯,其后二三十年內,漢語受到西方語言很大的影響,很多人逐漸把西方的語言規則帶入自己的寫作中,是以當代漢語日益歐化乃至過度歐化。

漢語沒有嚴格意義的形態變化,詞素任意組合可以形成豐富的詞匯,詞匯隨意堆砌便是千變萬化的句子。漢語是最靈活的語言,只言片語就可以讓人回味無窮,一字一句皆詩詞。漢語在發展過程中,的確吸收了歐洲文化的長處,歐化為漢語輸入了新的表達方法,增強了漢語的表達能力和效果。如今,世界各國文化不斷融合,在這種趨勢下,漢語歐化不可避免,但是我們不能放任其過度歐化,我們要做的是將傳統文化發揚光大,而不是在接受外來新鮮事物時逐漸丟棄自己原先優秀的文化。

翻譯是溝通兩國文化的橋梁,在文化交流中起著重要作用。在翻譯過程中,我們應遵循漢語習慣,不能為英文的思維模式所困,過分歐化,否則翻譯出來的作品便是生搬硬套,令人費解,久而久之便會形成不良的影響,甚至讓讀者以為漢語本就是如此。

對于譯者來說,翻譯的標準是“信”、“達”、“雅”。“信”指不能違背原文含義,即譯文要準確,不得歪曲遺漏,也不可隨意增減原文意思;“達”指譯文要通順明白,不拘泥于原文形式;“雅”則指翻譯時選用的詞語要得體,簡明優雅。在實際翻譯中,“信”和“達”首先就是一道難題,既要翻譯得精準,又要符合讀者的閱讀習慣,將原文轉換為己方所認同的表達方式,這就勢必需要增減或調整句式。譯者需要在“信”和“達”之間找到平衡點,讓自己的譯作完整通順。“雅”則考驗著一個人的文化底蘊,所以說一個好的翻譯家更應是一個優秀的文學家。但如今的社會逐漸浮夸,寫手越來越多,而真正可以稱為作家的卻越來越少,更不用說文學家了。

現今已經是歐化泛濫。在這個環境之下,學生們從小讀到看到的都是歐化后的語言,于是他們都會認為這就是漢語本來的模樣,長此以往,將不利于漢語的傳承與發展。

H315.9

A

1673-1395(2012)03-0077-02

2012-02-11

張秋麗(1974-),女,湖北荊州人,講師,主要從事英語語言文學研究。

責任編輯 韓璽吾 E-mail:shekeban@163.com

猜你喜歡
英文習慣語言
習慣(外二首)
四川文學(2021年6期)2021-07-22 07:50:16
上課好習慣
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
好習慣
讓語言描寫搖曳多姿
英文摘要
鄱陽湖學刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
英文摘要
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
英文摘要
財經(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
英文摘要
主站蜘蛛池模板: 无码av免费不卡在线观看| 亚洲国产av无码综合原创国产| 色综合激情网| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 国产成人毛片| 99ri精品视频在线观看播放| 午夜少妇精品视频小电影| 婷婷六月在线| 亚洲天堂2014| 欧美激情福利| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 亚洲国产天堂久久综合226114| 国产白浆一区二区三区视频在线| 国产精品19p| 亚洲欧美极品| 高清大学生毛片一级| 婷婷丁香色| 91黄色在线观看| 国产在线观看精品| 亚洲成人免费看| 亚洲视频四区| 波多野一区| 精品国产欧美精品v| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色 | 就去色综合| a级毛片免费播放| 亚洲愉拍一区二区精品| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 91口爆吞精国产对白第三集| 国产剧情一区二区| 2021国产在线视频| 免费黄色国产视频| 国产成人综合在线视频| 亚洲精品自在线拍| 手机成人午夜在线视频| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 久久久国产精品无码专区| 欧美午夜精品| 亚洲精品成人福利在线电影| 超碰色了色| 最新国语自产精品视频在| 日韩毛片基地| 国内毛片视频| 91探花在线观看国产最新| 日韩在线视频网站| 国产精品女熟高潮视频| 久久情精品国产品免费| 精品丝袜美腿国产一区| 国产精品久久久久无码网站| 天堂成人在线视频| 国产欧美视频在线观看| 丰满人妻一区二区三区视频| 日韩精品毛片人妻AV不卡| www.亚洲一区二区三区| 激情五月婷婷综合网| 欧美在线中文字幕| 91年精品国产福利线观看久久| 国产高清无码第一十页在线观看| 日韩毛片视频| 色婷婷天天综合在线| 日本少妇又色又爽又高潮| 69国产精品视频免费| 91精品人妻一区二区| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 白浆免费视频国产精品视频| 国产国产人成免费视频77777| 综1合AV在线播放| 中文字幕中文字字幕码一二区| 国产高清不卡视频| 色综合天天综合中文网| 久久国产黑丝袜视频| 国产亚洲精品自在线| 亚洲国产亚综合在线区| 国产精品午夜电影| www.91在线播放| 国产日韩欧美精品区性色| 亚洲男人的天堂在线观看| 国产成人久久综合777777麻豆| 99资源在线| 91成人在线观看| 亚洲午夜天堂|