景朝霞
國際理解的核心詞有很多,“和平”分量最重。
“和”在漢語語匯里的本義是“音樂和諧”,引申為和睦、諧調、 溫和、和氣、和平。
“平”在漢語語匯里的本義是“平坦”,引申為削平、鏟平、平息、平定、安定、太平、公平、平均、締結和約。
“和平”在希伯萊文中包含了“平安”、“健康”、“幸福”、“和諧”、“安慰”等多種涵義。但一般認為,“和平”的基本意義是“完滿”或“健全”。“和平”常常用來指稱社會中的各類人際關系,表示人際關系中正常而適當的狀態或和諧的秩序。圣奧古斯丁說:“個人與個人之間的和平是秩序良好的和諧一致;家族與家族之間的和平是統治家族與臣屬家族之間秩序良好的和諧一致;國內和平是公民之間類似的和諧一致。”
綜合漢語與希伯萊文中的“和平”的解釋,可見當“和平”一詞被用來指稱各類人際關系時,它不僅表示國家、民族與階級之間的和睦相處和勢力均衡,而且更表示人與社會、與他人、與內心之間關系的理想狀態,比我們今天所理解的消除戰爭與暴力的政治和平狀態要豐富深刻得多。
透過文字我們讀到了“和平”一詞的真諦,通過生活我們讀明白“和平”的內涵。□